Полное собрание сочинений. Том 34
- Название:Полное собрание сочинений. Том 34
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 34 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 34 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну что, мама?
Саша, отпусти, пожалуйста, извощика, дай ему вот. (Дает деньги.)
Ну что, мама?
Да хорошего мало, узнала, что они обедали вчера с Еремеевым и куда-то уехали. А куда, никто не знает. А няня не вернулась?
Нет еще.
Потом была у Карениных.
Зачем же к Карениным?
Да просила Виктора разыскать его.
Зачем его?
Виктора дома нет. Я оставила записку.>
* № 4 (рук. №№ 9 и 5).
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.
Чего тебе?
Лиза слышала звонок, прислала спросить кто.
Что же она?
Лиза ужасно беспокоится.
Вот уж не стала бы беспокоиться. Я скорее рада, по крайней мере, конец. Надо бросить.
Ну что, мама, всё одно и то же повторять.
Не могу я этого видеть. Отец семейства, как только попали в руки деньги, так прощай. Это такая гадость. (Звонок.)
Ну зачем этак говорить?
Это Миша Каренин.
Отчего Миша Каренин?
Оттого, что я писала ему, просила приехать.
Ах, мама, ведь вы знаете, что Лизе это неприятно будет.
Не понимаю и не хочу понимать ваших тонкостей. Но могу я спокойно сидеть, смотреть на ее страдания. Надо что-нибудь делать.
Г[осподи]н Каренин.
Проси сюда.
Я боюсь, что Лизе это будет неприятно.
Поверь, что я ее больше тебя люблю и что делаю, то для нее. Если бы я не любила...
259 259 Зачеркнуто: 30-летиий человекс медленными движениями,
260 260 Зач.: говорящий вдумчиво и приятно внушительно.робкий и нежный.
Вы прислали мне записку, что желаете меня видеть, и я позволил себе, несмотря на поздний час, приехать. Чем могу служить?
И прекрасно сделали. Благодарю вас. У нас очень, очень грустно.
Неужели опять?
Да, опять уехал с деньгами и про[падает] второй день и не може[м] найти. Вот я и решилась просить вас.
Я весь к вашим услугам. Что могу...
Он б[ыл] ваш друг, но, простите меня, хоть он и мне зять, это простой негодяй...
Он слабый человек, но...
Тут не слабость, а подлость...
Ну, я но думаю, вы сами не думаете это.
Всё старая история, пьянство, цыганство, все гадости, которые в первый раз простительны, во второй раз становятся гадки, а когда они повторяются постоянно (всё более и более горячась), когда это сделалось не только привычкой, но самой жизнью, когда ни просьбы, ни слезы, ни страдания жены не могут удержать, тогда этому нет названия...
Но теперь, в настоящую минуту, что именно...
А то, что он получил деньги и не свои, а деньги, присланные дядей для выкупа его же просроченного и заложенного именья и с этими деньгами со вчерашнего дня пропал, и мы искали везде, по всем и нигде не могли найти его. Только сейчас, вечером, няня наша догадалась разыскать извощиков каких-то. Какой-то Турецкий, который возил их, и мы узнали от этого Турецкого, что он у цыган и ночевал там. Должен быть там и теперь.
Так что же вы хотите, чтобы я съездил туда и привез его?
Я собственно ничего не хочу. Я убедилась, что кроме мучений и всякого рода страданий для Лизы от этого человека ничего не будет.
Я думаю, что судья в этом деле одна Лизавета Александровна.
Нет, она ослеплена. Мне же видно, как он равномерно и наверно губит ее и будущность ребенка... Вы друг семьи, и я могу сказать вам всё. Ведь эти эскапады повторялись десятки раз. После них раскаяния, тишина, обещания... и опять то же. Последний раз он сам сказал, что пусть она оставит его, если это повторится. 261 261 Сбоку основного текста приписано: Она боится, что это значит полный разрыв. Я бы рада была, a она мучается. Положим, надо решительно узнать.
То есть как же?
Я поняла так, что он готов дать ей развод. И я прямо желала бы этого, любя свою дочь.
Да, но она не хочет этого.
То-то и дело. И потому мое demande 262 262 [просьба]
к вам совершенно бескорыстно. Если я прошу вас съездить к нему и узнать, где он и что с ним, то я прошу не для себя, а для нее, зная ее бесконечную доброту.
Я думаю, главное, любовь к нему.
Да, разумеется. Так вы согласны съездить увидать его, узнать, что он и что он думает.
Разумеется, сейчас, сию минуту поеду. Только простите меня, я бы хотел знать, как Лиз[авета] Ал[ександровна] смотрит на это.
Лиза? Разумеется, она будет рада. Я сейчас позову ее.
Но куда же ехать? Где он теперь? Ведь я не знаю, где живут и какие цыгане?
А это вам скажет извощик. Я нарочно оставила его здесь. Сама позову его сюда.
Я думаю, мне лучше сойти к нему.
Нет, нет. Я сама еще поговорю с ним.
Я позову его.
Да, да. А я позову Лизу. Пусть она сама вам скажет.
Но если Л[изавета] А[лександровна] нездоровы, то я бы был в отчаянии беспокоить ее.
Нет, я думаю, что она сойдет к вам. Она ведь всего боится, так что для нее важно то, что вы увидите его, узнаете, что он жив, эта драгоценность. Это ее ослепление — любить такого человека! Его можно только презирать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: