Камилу Бранку - Падший ангел
- Название:Падший ангел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-02-025569-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилу Бранку - Падший ангел краткое содержание
Падший ангел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
64
«Estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbæ», как изрек Иисус, мудрейший из всех мудрецов. — Estote prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbæ — Будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (лат.), слова Иисуса Христа, приведенные в Евангелии от Матфея (Мф. 10 : 16).
65
…перед многообещающим португальским Беррье. — Беррье Пьер Антуан (1790—1868) — французский адвокат и политический деятель, прославившийся своим ораторским искусством и участием в громких политических процессах, в частности в суде над маршалом Неем (1815) и над принцем Луи Наполеоном Бонапартом, будущим императором Наполеоном III (1840). По своим убеждениям Беррье был легитимистом, что особенно ярко проявилось, когда он был членом Учредительного собрания во Франции в 1848 г. Вместе с тем он неоднократно выступал за свободу печати и свободу ассоциаций с позиций «либерального католицизма».
66
В тот вечер давали «Лукрецию Борджиа». — Лукреция Борджиа (1475—1519) — дочь Римского Папы Александра VI (1492—1503), игравшая видную роль в политических интригах своего времени. В дальнейшем появилась легенда о ее кровосмесительной связи с отцом и братом Чезаре. В одноименной опере Г. Доницетти (1833) одной из сюжетных линий становится сыноубийство, якобы совершенное Лукрецией Борджиа; это обстоятельство способствует проведению параллели между Л. Борджиа и Медеей главным героем романа «Падший ангел».
67
Тостан — португальская монета достоинством в 100 реалов.
68
Amici, noctem perdidi! — Друзья, я потерял ночь! (лат.). Главный герой романа перефразирует изречение «Друзья, я потерял день!» (Amici, diem perdidi!), которое приписывается римскому императору Титу Флавию (39—81, правил с 79).
69
Уж лучше бы я остался читать моего Еврипида или трагика Сенеку! Медея не поет, когда убивает сыновей… — Еврипид (484—406 до н. э.) и Луций Анней Сенека (4 до н. э. — 65 н. э.) обработали миф о Медее — колхидской царевне, бежавшей в Грецию со своим возлюбленным Ясоном. По легенде, после его измены Медея убила своих детей, рожденных от брака с Ясоном, и вознеслась на небо в колеснице бога Гелиоса, своего деда.
70
Конту — денежная единица в Португалии, равная тысяче милрейсов (миллиону реалов). В XX в. неофициально использовалась для обозначения суммы в тысячу эшкуду.
71
Obstupui! — Я обомлел! (лат.) (Вергилий. Энеида. II, 774. Перевод С. Ошерова).
72
Res publica? — В переводе с латыни эти два слова буквально означают «общественное имущество». Главный герой романа употребляет это выражение именно в его первоначальном значении, без придания ему политического оттенка.
73
Лицо его было покрыто бледностью Фабрициев. — Гай Лусцин Фабриций — римский политический деятель, консул в 282 и 278 гг. до н. э. Имя Фабриция стало у древних нарицательным для обозначения высокой добродетели. Как сообщает Плутарх, Гай Фабриций прославился своим бескорыстием и патриотизмом во время войны с эпирским царем Пирром (280—275 до н. э.). Т. Моммзен в своей «Римской истории» неоднократно со скептицизмом отзывается об этой легенде.
74
Перикл (490—429 до н. э.) — стратег (верховный военачальник и фактический правитель) Афин в 444—429 гг. до н. э. С его именем связывают «золотой век» Афин, проявившийся как в политическом могуществе этого города-государства, так и в расцвете архитектуры и искусств.
75
…такие могущественные мужи, как Лепид и Помпей… — Марк Эмилий Лепид — имеется в виду либо консул в 78 до н. э., либо его сын и тезка, консул в 46 до н. э. Оба Лепида были известны своим богатством и склонностью к популизму. Гней Помпей Великий (106—48 до н. э.) — консул в 70, 55 и 52 гг. до н. э. (в третий раз — без коллеги, в нарушение римских законов) и член так называемого «первого триумвирата» в 60 г. до н. э. (вместе с Марком Лицинием Крассом и Гаем Юлием Цезарем). Впоследствии — главный политический противник Юлия Цезаря; был убит после поражения под Фарсалой (в Греции).
76
Sunt lacrimæ rerum. — Слезы найдем мы и здесь (лат.) (Вергилий. Энеида. I, 462. Перевод С. Ошерова). Римский поэт Вергилий (70—19 до н. э.) родился неподалеку от северо-итальянского города Мантуя, поэтому он назван в речи главного героя «мантуанским песнопевцем».
77
…повторить вслед за Поэтом… — Имеется в виду Луис де Камоэнс. Его сонет, являющийся парафразом 136 псалма, приводится в переводе В. Игельницкой.
78
…нашего ораторианца Мануэла Бернардеша… — Мануэл Бернардеш (1644—1710) — португальский духовный писатель и проповедник эпохи барокко, монах ораторианского ордена. Основные сочинения — «Новый цветник, или Вертоград» (Т. 1—5. 1706—1728) и «Проповеди и духовные упражнения» (1711). Считается одним из крупнейших представителей португальской прозы эпохи барокко наряду с о. Антониу Виейрой (ср. примеч. 256). Вместе с тем в идейном отношении Мануэл Бернардеш был оппонентом Виейры и в отличие от него проповедовал созерцательную жизнь.
79
…из книги Овидия «Ars amandi». — Публий Овидий Назон (43 до н. э. — 17 или 18 н. э.) — один из крупнейших римских поэтов «Золотого века», или «Века Августа». В 9 г. н. э. был сослан в г. Томы (ныне г. Констанца в Румынии). Официальным поводом ссылки послужила поэма Овидия «Наука любви» (Ars amandi; ок. 1 н. э.), в которой усмотрели пропаганду безнравственности и насмешку над брачным законодательством Октавиана Августа.
80
О Мануэле I см. примеч. 20. Дон Жуан III (1502—1557) — король Португалии с 1521 г. Для царствования дона Жуана III характерны те же внешнеполитические и экономические тенденции, что и для его предшественника Мануэла I. Двор португальских королей первой половины XVI в. считался одним из самых блестящих в Европе.
81
…португальского Плавта . . . Жила Висенте… — Жил Висенте (ок. 1465—ок. 1536) — португальский драматург, автор многочисленных религиозных пьес и светских комедий (или фарсов), опиравшихся, в том числе, и на традиции античной комедии характеров. Отсюда определение «португальский Плавт», которое выглядит вполне обоснованным. Тит Макций Плавт (ок. 254—ок. 184? до н. э.) — римский комедиограф, создатель жанра «комедии паллиаты» (комедии характеров, опирающейся на греческие сюжеты и переносящей действие в Грецию, но насыщенной римскими бытовыми и социальными реалиями).
82
Coronemus nos rosis antequam marcessant. — Увенчаемся цветами роз, прежде нежели они завянут (лат.). Книга Премудрости Соломона 2 : 8.
83
Victis honus! — Слава побежденному! (лат.) Оратор перефразирует латинское изречение «Vae victis» («Горе побежденному» римского историка Тита Ливия (59 до н. э. — 17 н. э.) в 5-й книге его «Римской истории от основания города».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: