Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком
- Название:Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-02-039973-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком краткое содержание
Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804—1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам ри?хла (описание путешествия), мака?ма (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гара’иб) и редкостными оборотами (нава?дир) арабского языка; воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака «Ас-Сак ‘ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак» как «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии «Литературные памятники» выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.
Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
118
…и пустили в ход оружие [...] — Купировано перечисление 46 способов усмирения бунтовщиков.
119
…европейские шляпы, и [...] — Купированы названия 23 различных головных уборов.
120
…взглядами, подмигиваниями [...] — Купировано 160 слов, обозначающих ухищрения, к которым прибегает красавица.
121
…держась позади [...] — Купировано 40 синонимов униженного поведения араба.
122
…носилки и паланкины [...] — Купировано 24 названия различных средств передвижения.
123
…шу ялих, ру ялих или бакалим кабалим… — Бессмыслица, коверкающая турецкие слова.
124
Перевод со староосманского И. В. Стеблевой.
125
…буквенного счета. — Счет по буквам арабского алфавита (все они имеют цифровое значение).
126
…из химйаритских земель… — Химйаритское царство возникло в конце II в. до н. э. в южной части Южной Аравии, в начале VI в. было завоевано эфиопами, а в 70-х годах VI в. — иранской династией Сасанидов (224—651).
127
…«результат мелкого дробления». (джами‘ ан-ну‘ума — букв. «собирающий [результат] мелкого дробления») — «мука» ( дакик ) и «минута» ( дакика ) по-арабски слова одного корня ( д-к-к ), одно из значений которого — быть тонким и т. п. Аш-Шидйак пользуется этим для создания трудно переводимой на другие языки игры слов.
128
Что касается шести первых… очерченный пробор (фарк). (Ас-ситт ал-ула) — может пониматься на египетском диалекте как «первая госпожа»; …очерченные границы (фарк)… — имеет несколько значений — отделение, различие, разграничение и т. п., а также и пробор на голове; Один из важных господ — в соответствии с двойной игрой слов аш-Шидйака понял фразу на свой лад: «Что касается первой госпожи, то она имеет пробор, а другая (ее рабыня) не имеет», что вызвало смех шейха.
129
…А где же находится мечеть ан-Ну‘умы… — В словосочетании (джами‘ ан-ну‘ума) (см. примеч. 127) шейх понимает первое слово как действительное причастие со значением «собирающий», а задавший вопрос — как субстантивированное причастие со значением «соборная мечеть». Разное понимание и обыгрывается аш-Шидйаком.
130
…шейх не истинный христианин. — В арабском тексте шейх употребляет в значении «объединяющий, собирающий» слово джами‘, означающее также «соборная мечеть».
131
…в пламени чистой любви»… в пламени любви к невинной девушке». — Здесь обыгрывается разница значений двух слов, сходных по звучанию: ‘узра (чистая любовь, воспевавшаяся поэтами племени бану ‘узра, VIII в.) и ‘азра (девственница).
132
Ас-Сахиб ибн ‘Аббад — Абу-л-Касим Исма‘ил ибн ‘Аббад ас-Сахиб (938—995), вазир аббасидских халифов, автор сборника посланий на литературные темы.
133
…Если ты не Сулайман ибн Да’уд. — Сулайману (библейский царь Соломон, сын Давида), согласно Корану, Аллах подчинил ветры и заставил служить джиннов.
134
…звучало очень похоже на слово «ад»… — Очевидно, корабельщики были англичанами: по-английски health (здоровье) звучит похоже на hell (ад).
135
«Бисм ил-лахи ар-рагман»… (араб. испорч.) — «Во имя Аллаха Милостивого» (формула начала молитвы в исламе).
136
…в своем сочинении «Пыль от перетирания глупостей» Атанасиус ат-Тутунджи, митрополит Халебский… — Ироническое название несуществующей книги, которую аш-Шидйак приписывал своему непримиримому врагу ат-Тутунджи. Последний обвинил аш-Шидйака перед протестантскими проповедниками в том, что тот неправильно переводит их священные книги. Аш-Шидйака отстранили от переводов, и его место занял ат-Тутунджи, за что аш-Шидйак мстил ему тем, что высмеивал его до тех пор, пока не сумел поссорить его с протестантами. Среди последних были богословы, высоко ценившие способности аш-Шидйака, они вновь начали работать с ним и поручили ему перевод всей Библии.
137
…ни на одно морское судно [...] — Купировано перечисление 36 видов морских судов.
138
…месте для очищения его дыхания. — Имеется в виду карантин.
139
…заучил только отдельные выражения, помогающие в торговле. — Из этих слов ясно, что ал-Фарйак во время его первого пребывания на Мальте обучался профессии миссионера.
140
Шейх Халил ибн Айбек ас-Сафади — секретарь турецкого наместника аш-Шама.
141
…больше, чем протекает воды в вади во время паводка. — Вади — сухая долина в пустыне, днище которой может наполняться большими потоками воды во время сильных ливней.
142
…и оно взмывает в неоглядные выси [...] — Купировано пять страниц описаний типов красивых женских лиц и отдельных черт (формы носа, подбородка, родинок, ямочек на щеках и т. д.).
143
…как это случилось с господином нашим Й‘акубом… — Аллюзия на библейский рассказ об Иакове, которому вместо любимой Рахили обманом дали в жены ее старшую сестру красноглазую Лию (Быт. 29).
144
‘Абд ал-Латиф ал-Багдади (1162—1231) — известный географ и ученый-энциклопедист, изучал литературу, химию, медицину. Совершил поездки в Сирию и в Египет (1193). Его сочинение «Книга поучения и вразумления о вещах наблюдавшихся и событиях, созерцавшихся в земле египетской» («Китаб ал-ифада ва-л-и‘тибар фи-л-умур ал-мушахада ва-л-хавадис ал-му‘айана би-ард Миср») считается важным географическим трудом.
145
Мавваль — народная песня.
146
…У живущих здесь хананеян… — В тексте «сыны Ханны»: очевидно, автор имеет в виду «сынов» Иоанна Крестителя, т. е. христиан-коптов.
147
Правитель Египта, вали… — Турецким наместником, а фактически, самостоятельным правителем Египта был в то время Мухаммад ‘Али (1805—1842), основатель династии, правившей до 1952 г.
148
…как сказал ал-Амиди. — См. примеч. 9.
149
Ал-Бусти — См. примеч. 12.
150
…Абу-л-‘Атахийи — его благочестивых стихов… — Абу-л-‘Атахийа Исма ‘ил ибн ал-Касим (748—826), поэт, известный своими зухдиййат («аскетическими», благочестивыми) стихами.
151
Абу Нувас — см. примеч. 3.
152
Ал-Фараздак — Хаммам ибн Галиб ал-Фараздак (640—728), один из крупнейших поэтов омейядской эпохи, соперник Джарира, с которым он обменивался язвительными осмеяниями.
153
Интервал:
Закладка: