Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком

Тут можно читать онлайн Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Наука, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ахмед аль-Шидийяк - Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком краткое содержание

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - описание и краткое содержание, автор Ахмед аль-Шидийяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представляемое читателю издание является третьим, завершающим, трудом образующих триптих произведений новой арабской литературы — «Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже» Рифа‘а Рафи‘ ат-Тахтави, «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» Ахмада Фариса аш-Шидйака, «Рассказ ‘Исы ибн Хишама, или Период времени» Мухаммада ал-Мувайлихи. Первое и третье из них ранее увидели свет в академической серии «Литературные памятники».
Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804—1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. В книге переплелись традиции восточной и европейской литератур. Аш-Шидйак отдает дань традиционным жанрам ри?хла (описание путешествия), мака?ма (плутовская новелла) классической арабской литературы, а также сатире Рабле, Стерна, Свифта и романтическому живописанию в духе Ламартина и Шатобриана. Автор провозглашает две главные цели своей книги: познакомить читателя с диковинками (гара’иб) и редкостными оборотами (нава?дир) арабского языка; воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Истолкование названия книги аш-Шидйака «Ас-Сак ‘ала ас-сак фи ма хува ал-Фарйак» как «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» принадлежит А. Е. Крымскому. Здесь впервые публикуется русский перевод романа, который специально для серии «Литературные памятники» выполнила В. Н. Кирпиченко.
Для широкого круга читателей.

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахмед аль-Шидийяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джиллик — пригород Дамаска.

276

Ал-Аш‘ари — Ал-Аш‘ари (букв. означает «волосатый», что обыгрывается ниже), Абу-л-Хасан ‘Али ибн Исма‘ил (873—935) — мусульманский теолог, эпоним аш‘аритской школы калама, рационалистического течения в исламе, оппонент му‘тазилитов (подробнее см.: Ибрахим Т., Сагдеев А. Ал-Аш‘ари. Ал-Аш‘арийа — Ислам. Энциклопедический словарь. С. 31—33).

277

…Комитета в Англии. — Согласно ‘И. ас-Сулху, здесь речь идет о переводческом комитете или комиссии при самой старой англиканской миссионерской организации — Society for Promoting Christian Knowledge (S.P.C.K.) (Общество по распространению христианских знаний) (основано в 1698). Книга, которую переводил аш-Шидйак, называлась «The Book of Common Prayer» («Книга общественного богослужения, или Книга общих молитв») — доктринальный источник англиканского вероисповедания ( Ас-Сулх ‘И. Ахмад Фарис аш-Шидйак, асаруху ва ‘асруху («Ахмад Фарис аш-Шидйак, его труды и его время»). 3-е изд. Бейрут, 2009. С. 40, 46 и др.).

278

…в школе ‘Айн Тараз… — Школа при монастыре.

279

[...] — Купирована касыда объемом в 120 бейтов, содержащаяся в письме ат-Тутунджи в Комитет, в которой он приводит примеры стилистических и грамматических ошибок, якобы допущенных ал-Фарйаком в переводе.

280

…и у ал-Фарйака остался лишь заработок целителя дурного дыхания. — То есть он потерял службу в типографии и сохранил лишь должность преподавателя в правительственной школе.

281

…как это ясно из истории о халифе ал-Ма’муне и ‘алавитском законоведе… — По-видимому, речь идет о полемике халифа ал-Ма’муна (813—833) с алавитскими законоведами, которых он хотел привлечь на свою сторону в борьбе за престол со своим братом, халифом ал-Амином (809—813), о личности и роли четвертого праведного халифа ‘Али ибн Аби Талиба (656—661).

282

Халк ал-Вади — гавань города Туниса.

283

Мустафа-паша Хазнадар — Мустафа Хазнадар (1817—1878), грек по происхождению, настоящее имя Георгиус Калкиас Стравелакис, первый министр (1837—1873) тунисского бея Ахмада (см. следующее примеч.).

284

…Ахмад-паша бей, эмир Тунисской провинции… — Бей Туниса (1837—1855), реформатор, поощрял модернизацию страны, разрешил создание школы для девочек, создал регулярную армию и военный флот.

285

…24 числа священного месяца зу-л-хиджжа 1257 года». — 6 февраля 1842 года.

286

…сметающий все на своем пути [...] — Купировано 40 эпитетов ветра.

287

…зловонные, смрадные [...] — Купировано 30 эпитетов запаха.

288

Сами-паша, известный своими заслугами. — Имеется в виду Сами-эфенди, редактор газеты «Египетские ведомости», с которым аш-Шидйак работал во время своего пребывания в Каире в 1833 г. Турок, родившийся на греческом острове Аморгос, он впоследствии стал одним из помощников Мухаммада ‘Али, затем был переведен в Турцию и назначен губернатором вилайета. Получил ранг маршала и министра, а после создания в Стамбуле министерства образования стал первым министром образования.

289

…относиться к ней неуважительно, свысока, презрительно [...] — Купировано 32 примера неуважительного отношения мужчины к жене.

290

…или гнусавит, или брюзжит [...] — Купировано перечисление 45 возможных недостатков жены.

291

…вывести на пастбище, подоить [...] — Купировано четыре глагола.

292

…плоскогрудую, глупую [...] — купировано 20 уничижительных эпитетов госпожи.

293

…низенькая, похожая на божью коровку [...] — Купировано 35 уничижительных эпитетов госпожи.

294

…ходит вприпрыжку, приплясывая, гордо задрав голову [...] — Купировано девять определений походки госпожи.

295

…и при том смелая, решительная [...] — Купировано девять эпитетов, характеризующих цвет кожи госпожи.

296

…старая, дряхлая, усохшая [...] — Купировано 22 уничижительных эпитета старухи.

297

…волдырей, опухолей [...] — Купировано перечисление 95 возможных болячек.

298

…со смелым взглядом, избалованная [...] — Купировано 136 эпитетов госпожи.

299

…следовать за ней [...] — Купировано 96 слов, обозначающих то, к чему призывает госпожа.

300

…и вечер, когда надушилась духами [...] — Купировано упоминание восьми случаев, компрометирующих жену.

301

…выставляет себя знатоком [...] — Купировано 70 глаголов, характеризующих деятельность митрополита.

302

Сибавайхи — См. примеч. 69.

303

Ибн Малик — См. примеч. 64.

304

Ал-Ахфаш — буквально «подслеповатый», прозвище нескольких арабских грамматиков; самый знаменитый из них — Ал-Ахфаш ал-Авсат («Средний»), Абу-л-Хасан Са‘ид ибн Мас‘ада (ум. между 825—830), скорее всего о нем и идет речь.

305

…понятие об отсутствии выраженных грамматических влияний… — Араб. термин таджрид ; …в метрике — подвижный ватид… — вероятно, имеется в виду так называемый «собранный ватид» — «два огласованных харфа (согласных), за которыми следует неогласованный харф (согласный)» ( Фролов Д. В. Классический арабский стих. История и теория аруда. М., 1991. С. 245).

306

…прием «возвращение конца к началу»… — Радд ал-‘уджз ‘ала-с-садр — прием повтора слова в строго определенных частях поэтической строки (подробнее см.: Крачковский И. Ю. Ибн ал-Му‘тазз // Избр. соч. Т. VI. М.; Л., 1960. С. 128 и др.; Ватват. Указ. соч. С. 46 и др.).

307

Ибн аби ‘Атик (VII в.) — правнук первого праведного халифа Абу Бакра, поэт и меценат, известен своими шутливыми и непристойными стихами.

308

Ибн Хаджжадж — Хусайн ибн Ахмад ибн Хаджжадж (ум. 1001), поэт, известен как автор шутливых, часто непристойных стихов.

309

Ал-Ашмуни —‘Али ибн Мухаммад ал-Ашмуни (ум. 1467), грамматист, комментатор «Алфиййи» Ибн Малика (см. примеч. 64). Очевидно, ал-Фарйак укладывает в сундук его комментарий.

310

…«хуш келды», «сафа келды»… (турец.) — «это хорошо», «это вкусно».

311

Бургуль — название блюда, см. примеч. 168.

312

…трепотней, бредом [...] — Купировано 24 слова, которыми арабы называют подобные рассказы.

313

…наложница того еврея… посчитал ее спящей. — Аллюзия на ветхозаветное предание (Суд. 19, 25—28).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахмед аль-Шидийяк читать все книги автора по порядку

Ахмед аль-Шидийяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком отзывы


Отзывы читателей о книге Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком, автор: Ахмед аль-Шидийяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x