Эдвард Бульвер-Литтон - Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Тут можно читать онлайн Эдвард Бульвер-Литтон - Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1988. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Бульвер-Литтон - Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена краткое содержание

Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена - описание и краткое содержание, автор Эдвард Бульвер-Литтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.

В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).

В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас. Красавица-богачка и слепая рабыня, отважный гладиатор и коварный жрец египетской богини – они были совсем такие же, как мы, так же любили, ненавидели, ревновали, защищали свое достоинство. Землетрясение вмешалось в их жизни в самый драматический момент…

Пелэм – это молодой аристократ-денди, завсегдатай великосветских салонов Лондона и Парижа, игорных притонов и кабаков, щеголь, беспечный прожигатель жизни. Лицемерие дается ему легко и просто. Как Чичиков, Генри Пелэм умеет обойти каждого и каждого обмануть своим показным добродушием. Изречения, или житейские правила, которые сочиняет Пелэм, – это смесь пошлого прославления щегольства с мыслями тонкими и верными.

Романом Бульвер-Литтона особенно интересовался в свое время А. С. Пушкин.

Текст романов даётся в сокращении.

Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Бульвер-Литтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

337

Правду сказать ( фр. ).

338

Квартиру на четвертом этаже ( фр. ).

339

Экарте – азартная карточная игра ( фр. ).

340

Лукреция – Имеется в виду Лукреция Борджа (1480–1519) дочь папы Александра VI и сестра Цезаря Борджа, прославившаяся, как и другие члены этой семьи, своим развратом и преступлениями.

341

Апиций Марк – известный древнеримский гастроном эпохи Августа. Ему приписывалось дошедшее до нас сочинение «О поваренном искусстве».

342

Требовательна ( фр. ).

343

Утонченных знаков внимания ( фр. ).

344

Ослепительной белизны ( фр. ).

345

Нового богача ( фр. ).

346

Лавки ( фр. ).

347

Великого монарха ( фр. ).

348

Месье у себя? ( фр. )

349

Да, месье, поднимитесь в пятый этаж ( фр. ).

350

Войдите ( фр. ).

351

Гостиную ( фр. ).

352

Спальни ( фр. ).

353

Непристойного содержания ( фр. ).

354

Гении места ( лат. ).

355

Холостяков ( фр. ).

356

Хорошее вино и красивых девушек ( фр. ).

357

Буду рад ( фр. ).

358

Где тонко, там и рвется ( фр. ).

359

Вот снова Криспин! ( лат. )

360

Гостиницу «Париж» ( фр. ).

361

Великолепна ( фр. ).

362

С его стороны ( фр. ).

363

Сокращенное написание латинской поговорки: verbum sapienti sat est – мудрому достаточно одного слова ( лат. ).

364

Игривость ( фр. ).

365

Драйтон Майкл (1563–1631) – английский писатель. В приводимом эпиграфе цитируется его «Пирс Гэйвстон, лорд корнуэльский. Его жизнь, смерть и судьба».

366

Итак – я удалюсь. Прощай, Париж, прощай! ( фр. )

367

Буало Никола (1636–1711) – французский поэт и критик.

368

«Меня зовут Норвал» – цитата из трагедии «Дуглас» шотландского драматурга Джона Хома (1722–1808).

369

«Римляне, сограждане, друзья» – начало речи Брута из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь».

370

Каннинг Джордж (1770–1827) – английский политический деятель.

371

Безумных страстей ( фр. ).

372

Светских развратников ( фр ).

373

Грубость ( фр. ).

374

Распутников ( фр. ).

375

Себе, сударыня, я запишу все это. (Мольер)

376

А жить-то надо ( фр. ).

377

Не вижу в этом необходимости ( фр. ).

378

Безумств ( фр. ).

379

Что за важность! ( фр. )

380

Я умру по-королевски ( фр. ).

381

Коттрел сэр Чарлз (1615–1687?) – английский придворный церемониймейстер и переводчик. «Прославленный роман о Кассандре» – перевод французского романа Ла Кальпренеда.

382

Да, месье ( фр. ).

383

Байрон д'Азимар, улица Бурбон, №… ( фр. ).

384

Его благородный сотоварищ увенчивается второю наградой ( лат. ).

Игра слов: secundus ( лат. ) – второй, следующий; second ( англ. ) – секундант.

385

До свиданья ( фр. ).

386

Сознание нашей силы удваивает ее ( фр. ).

387

Уичерли Уильям (1640?—1716) – английский комедиограф.

388

Вы сами понимаете, что мне нетрудно будет утешиться в том, в чем я уже столько раз утешался. ( фр. ) (Письма Буало)

389

По вашему вкусу ( фр. ).

390

Для легких ужинов ( фр. ).

391

Для игры по маленькой ( фр. ).

392

Хорошенькая женушка ( фр. ).

393

Идем (фр. ).

394

Робин Гуд – легендарный герой средневековых народных баллад.

395

Так называемая ( фр. ).

396

Дон-Жуан – образ соблазнителя женщин в средневековой испанской легенде, герой произведений Тирсо де Молина, Мольера, Байрона, Пушкина и др.

397

…лотосовым деревом в седьмом небе Магомета? – В Коране говорится о «пограничном лотосе» – дереве на границе рая.

398

Острое словцо ( фр. ).

399

Враждебной судьбе противопоставьте непреклонное сердце ( лат. ).

400

Игорный зал ( фр. ).

401

Мармонтель Жан-Франсуа (1723–1799) – французский писатель, примыкавший к философскому лагерю Вольтера. Автор романов, а также «Нравоучительных рассказов», в состав которых входит «Четыре флакона, или Похождения Альсидониса из Мегары». Герой этого рассказа и упоминается Бульвером.

402

Догберри («Кизил») – персонаж из комедии Шекспира «Много шума из ничего».

403

Монтегю Стивен (1623?—1687) – английский купец и торговый агент.

404

«Лара» – поэма Байрона.

405

Герцогиня Б. – Весьма вероятно, что здесь имеется в виду герцогиня Беррийская Каролина-Фердинанда-Луиза (1798–1870).

406

*** – вероятно, граф д'Артуа; будущий король Карл X (1757–1836), правивший Францией в 1824–1830 годы.

407

Партнершей *** оказалась мадам де ла Р., героиня Вандеи. – По-видимому, подразумевается маркиза де ла Рошжаклен (1772–1857), которая была женой главы вандейских контрреволюционных войск Луи-Мари Лескюра, а после его смерти вышла замуж за другого полководца Вандеи, Луи дю Вержье, маркиза де ла Рошжаклен.

408

С блеском ( фр. ).

409

Мое тело вернется сюда за моим сердцем ( фр. ).

410

Вход ( фр. ).

411

Цинтия – этим условным именем римский поэт Проперций назвал свою возлюбленную, некую Гостию, которой он посвятил множество стихотворений.

412

Прелестные вещи ( фр. ).

413

Вестник Галиньяни ( англ. ).

414

Вследствие этого ( фр. ).

415

Ах, клянусь богом, очень печален ( фр. ).

416

Шеридан Ричард Бринсли (1751–1816) – английский писатель, автор сатирических комедий «Школа злословия» (1777), «Поездка в Скарборо» (1777) и др. Будучи вигом, Шеридан принимал активное участие в политической борьбе этой партии. Поэтому отца Пелэма, «заядлого вига», и рекомендуют как «друга Шеридана».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Бульвер-Литтон читать все книги автора по порядку

Эдвард Бульвер-Литтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена отзывы


Отзывы читателей о книге Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена, автор: Эдвард Бульвер-Литтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x