Шанель Клитон - Следующий год в Гаване

Тут можно читать онлайн Шанель Клитон - Следующий год в Гаване - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шанель Клитон - Следующий год в Гаване краткое содержание

Следующий год в Гаване - описание и краткое содержание, автор Шанель Клитон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Куба, 1958 год. Революционное движение в стране набирает обороты. Девятнадцатилетняя Элиза, дочь сахарного барона, даже не подозревает, что совсем скоро ее жизнь навсегда изменится, и причина тому — любовь.
Америка, 2017 год. «Когда я умру, отвези меня на Кубу». И вот Марисоль выходит из здания международного аэропорта Хосе Марти, чтобы исполнить последнюю волю бабушки: «Развей мой прах над землей, которую я любила. Ты поймешь, где это сделать».
Там, где кипела революционная кровь, горели глаза и разбивались сердца, встретятся две удивительные истории любви, и это будет прекрасно.

Следующий год в Гаване - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Следующий год в Гаване - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шанель Клитон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Фидель умрет, мы вернемся. Вот увидишь.

Глава 31

Следующие три дня мы проводим в моем доме в Корал Гейблс, не вылезая из-под большого пухового одеяла. Все это время я старательно избегаю телефонных разговоров с моими многочисленными родственниками. Мы с Луисом до сих пор не можем приспособиться к новой жизни, и каждый из нас продолжает по-своему скорбеть. Но проходят три дня, и я чувствую, что уже готова отправиться на поиски последнего недостающего кусочка головоломки.

Когда я была маленькой, рядом со мной всегда была та, кто никогда ничего от меня не скрывал и всегда говорил мне только правду. Когда я начала интересоваться мальчиками, именно она рассказала мне о сексе. Когда у меня возникали вопросы о причинах развода моих родителей и о новой женщине, которая появилась у моего отца, именно она дала мне необходимые объяснения.

Я говорю о своей двоюродной бабушке Беатрис — хранительнице семейных тайн.

Сегодня она живет в поместье в Палм-Бич, которое, по слухам, подарил ей бывший любовник. Будучи богатой наследницей, она легко могла бы сама купить особняк площадью в семь тысяч квадратных метров, но я думаю, что ей доставляет удовольствие бродить по комнатам своего огромного дома и предаваться воспоминаниям о бурной молодости.

Если бы стены могли говорить.

Я оставляю Луиса одного в моем доме — ему нужно время, чтобы познакомиться со всеми нюансами новой жизни, а сама еду в Палм-Бич.

Беатрис открывает дверь, и меня окутывает облако духов от Шанель. Она одета в цветастую рубашку — у меня есть такая же, но в другом оттенке. Должна признать, что на ней рубашка смотрится гораздо лучше. Внешне Беатрис выглядит лет на десять моложе своего возраста. Ее темные волосы собраны в эффектный пучок, в ушах — серьги-пусеты с крупными бриллиантами. Те же самые серьги были на ней, когда ее фотография украшала выпуск Vanity Fair много лет назад. В определенных кругах Беатрис — настоящая легенда.

Она приветствует меня поцелуями в обе щеки, прежде чем делает шаг назад.

— Входи, входи.

Когда Беатрис говорит, то активно жестикулирует, и мое внимание привлекает желтый бриллиант на ее безымянном пальце. Еще один подарок, еще один любовник.

— У Дианы сегодня выходной? — спрашиваю я.

Ее давняя экономка — такой же член семьи, как и любой из нас. Теперь, когда моей двоюродной бабушке уже под восемьдесят, они с Дианой стали подругами на старости лет.

— Да, так и есть. Она поехала навестить сестру в Пунта-Горду.

Я вхожу в дом и следую за Беатрис. Она ведет меня в гостиную, которую обожает перекрашивать. На этот раз меня встречают желто-розовые стены, а с потолка свисает новая люстра. Шикарный Палм-Бич.

Мы садимся на диваны напротив друг друга, и Беатрис предлагает мне выпить. Но она не договаривает фразу — останавливается на середине и смотрит на меня. В ее глазах я замечаю опасный огонек.

— Что-то в тебе изменилось. — Ее улыбка становится еще шире. — Ты встретила мужчину.

Я улыбаюсь. Беатрис всегда отличалась удивительной проницательностью.

— Да, ты права.

Она наклоняется вперед, мгновенно забыв о том, что только что хотела предложить мне выпить.

— Расскажи мне все.

— Я кое-кого встретила. Он вернулся вместе со мной.

— Дорогая, я бы поняла, если бы ты привезла оттуда нелепую шляпу, которую никогда не наденешь — обычное дело для отпуска. Я бы не удивилась, если бы ты привезла бутылку рома. Но привезти мужчину? — Она внимательно смотрит на меня, прищурив глаза. — Ты в него влюбилась.

Она произносит эти слова очень осторожно, будто в них заключен целый мир опасностей, будто эти слова обладают силой, которой подвластно свергать правительства и завоевывать целые государства. Она произносит их так, словно на собственном опыте убедилась в том, что попытки поторговаться с любовью ничем хорошим не заканчиваются.

— Так и есть, — отвечаю я с легкой улыбкой.

Меня переполняет убийственный коктейль из нервов, волнения и счастья, и я не в силах это скрыть.

Ее улыбка становится шире. Она приглаживает рубашку и встает.

— Ну, это все объясняет. Такое событие нужно отметить шампанским. Хочу, чтобы ты все рассказала мне об этом мужчине и о своей поездке. — Беатрис замолчала, и ее лицо приобрело серьезное выражение. — Ты нашла для нее подходящее место?

— Да, думаю, мне удалось это сделать.

— Какое место ты выбрала? — спрашивает она.

— Малекон.

Она замолкает на мгновение, ее глаза закрываются. Когда она их открывает, я вижу в них блеск непролитых слез.

— Когда-то Элиза была там счастлива. Теперь она снова обрела свое счастье.

Я моргаю, стараясь сдержать собственные слезы.

— Надеюсь, что так.

Она подходит к барной тележке, на которой уже стоит серебряное ведерко с охлаждающейся в нем бутылкой «Боллинджера». В мире тети Беатрис ни одно из событий не обходится без шампанского. Она наверняка уже придумала, за что поднять тост. Возможно, она собиралась отпраздновать мой приезд или возвращение праха моей бабушки на родину — я уверена, повод открыть бутылку был заготовлен заранее.

— Итак, расскажи о твоем мужчине. Как его зовут?

— Луис.

Ее рука застывает в воздухе вместе с бутылкой шампанского, а наружу вырывается смех.

— Ну конечно же, как я не догадалась. Так ты влюблена во внука Анны Родригес?

Я киваю.

— Твоя бабушка была бы в восторге. Держу пари, что Анна просто счастлива.

— Думаю, что так и есть. Она с самого начала относилась ко мне как к члену семьи.

— Ну, конечно, иначе и быть не могло. Не забывай, насколько Анна с Элизой были близки. Я уверена, что пока ты жила в ее доме, у тебя было ощущение, что Элиза вернулась к тебе.

Она с хлопком вытаскивает пробку и наливает золотую жидкость в два хрустальных бокала.

— Какой он из себя?

Я улыбаюсь.

— Умный. Страстный. Преданный. Он был профессором истории в Гаванском университете.

— И что он теперь будет делать?

— Я не знаю, — признаюсь я, и мне вспоминаются слова Кристины, сказанные ранее в Гаване. — Надеюсь, ему здесь понравится. Надеюсь, он будет счастлив. Надеюсь, он сможет остаться. Нам еще предстоит все это выяснить. Он страстно любит Кубу, и в глубине души я чувствую себя виноватой за то, что уговорила его уехать и помогла с побегом. В то же время у него не было особого выбора. Режим больше не желал закрывать глаза на его протесты.

Губы Беатрис сжимаются в тонкую линию.

— Да, это они очень любят.

Беатрис берет бокалы, протягивает один мне, а другой поднимает в воздух.

— Тост. Выпьем за то, чтобы найти свою любовь в самых неожиданных местах. — Ее голос становится серьезным. — Я знаю тебя, Марисоль. Я видела, как ты идешь по жизни, и я видела, как ты справляешься с трудностями, которые возникают на твоем пути. Ты бы не пошла на такой шаг, если бы не была уверена, что это единственно правильное решение. Я знаю, что сейчас тебе страшно, тебя одолевают сомнения, но я также знаю, что вы оба справитесь. Ты именно здесь построишь свою жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шанель Клитон читать все книги автора по порядку

Шанель Клитон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Следующий год в Гаване отзывы


Отзывы читателей о книге Следующий год в Гаване, автор: Шанель Клитон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x