Марсель Паньоль - Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников

Тут можно читать онлайн Марсель Паньоль - Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-17435-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсель Паньоль - Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников краткое содержание

Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников - описание и краткое содержание, автор Марсель Паньоль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марсель Паньоль (1895–1974), драматург и кинорежиссер, первым из деятелей кинематографа ставший членом Французской академии, снявший фильмы, вошедшие в золотой фонд французской классики, в представлении не нуждается. А вот с Марселем Паньолем-писателем нам предстоит знакомиться заново. Впервые на русском публикуются его романы «Жан, сын Флоретты» и «Манон, хозяйка источников», ставшие основой фильмов, снятых самим Паньолем и Клодом Берри, где блистало целое созвездие великолепных актеров от Ива Монтана и Жерара Депардье до Эмманюэль Беар.
«Жан, сын Флоретты» и «Манон, хозяйка источников» – это настоящая семейная сага: яркие характеры, отчаянная борьба, любовь, которая порой убивает. Действие разворачивается в живописных горах Верхнего Прованса. В деревушке Бастид-Бланш всего полтораста жителей, но страсти кипят нешуточные. В этом райском уголке благополучие людей зависит от крохотного родника. Под жарким солнцем Прованса обычная вода становится вожделенной ценностью, синонимом самой жизни, именно вокруг воды суждено развязаться войне двух семейств.

Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марсель Паньоль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В то время, как «отправляющие богослужение» готовились в слишком тесной церкви к крестному ходу, толпа, окружившая пустой фонтан, заполнила всю маленькую деревенскую площадь вплоть до эспланады, стояли даже на ступеньках. Если кто-то вполголоса и переговаривался, то это было скорее исключением, в основном все молчали, разумеется, кроме «нечестивцев»: сидя на террасе кафе, эти вели разговоры, мало соответствующие католическим установлениям.

– В давние времена, – разглагольствовал господин Белуазо, – священнослужители попытались бы умилостивить разгневанных богов, перерезав горло на алтаре самой красивой девушке края, тогда как наши любезные кюре полагают, что христианский Бог удовольствуется крестным ходом и несколькими песнопениями благодаря протекции святого Доминика, у которого в раю есть блат… Нужно признать, налицо большой прогресс!

– И вы считаете, что это сработает? – поинтересовался булочник.

Учитель покачал головой и с загадочным видом проговорил:

– Как знать!

– Как! – вскричал Филоксен. – Не станете же вы утверждать…

– Нет, – перебил его Бернар, – утверждать не стану, но я как раз задаю себе вопрос, что́ буду думать, если при первом же oremus [68] Господу помолимся (лат.) – начало католической молитвы. фонтан оживет!

– Что касается меня, это произведет на меня неизгладимое впечатление и внесет сумятицу в мои мысли! – отвечал булочник. – Я не буду знать, что отвечать жене, и придется тотчас пойти на исповедь!

– Ну вот! – саркастически промолвил Филоксен. – Если вдруг, к несчастью, вода вернется сегодня, мне известны несколько дуралеев, которые станут рассуждать, как он! У нас будет деревня, населенная одними святошами, и в мэры меня уж ни за что не выберут.

– Это точно, – кивнул Казимир. – Чуда тебе не простят! С чудом не поспоришь!

– Чудо! Я бы не стал говорить о чуде! Скорее, о ловком трюке иезуитов! – вскричал Филоксен.

– Хо-хо! Меня это не удивило бы! – важно заметил учитель.

– Ну, ну! – недоверчиво проговорил господин Белуазо. – Как бы им это удалось?

– Как они это делают, никто не знает! – отвечал Филоксен. – Это люди ученые, и у них все шито-крыто, но, к счастью, я не думаю, что они станут утруждать себя, ради мэрии в Бастид-Бланш. Слишком ничтожны мы для них!

Вдруг затрезвонили колокола: как раз в эту минуту из храма выносили статую святого на щите, несли его близнецы Англада, старый Медерик и Барнабе, сын Батистины, но не той, что жила в холмах.

За ними следовал кюре в окружении детей из хора, за ним Англад, гордо несущий хоругвь с изображением святого, рядом шел ризничий из Ле-Зомбре, который был наставником ордена кающихся грешников святого Леонара. Последних было четверо, из-под монашеских ряс с капюшоном выглядывали лишь их глаза. Следом шел Анж с расшитым стягом, чье древко упиралось в кожаный чехол на его поясе, к великой радости «нечестивцев», которые нещадно потешались над ним или пожимали плечами, однако Филоксен за него заступился:

– Из-за фонтана бедняга совсем лишился разума. Только подумайте: за целую неделю не принял на грудь ни одной рюмки!

Руисатель был представлен хором стариков и доброй дюжиной «детей Марии» под руководством церковного сторожа.

Все быстро заняли свои места: господин кюре давал указания, а Эльясен с наигранной свирепостью пастушьего пса формировал колонну.

Англад казался озабоченным и постоянно поглядывал по сторонам, словно ждал кого-то. И вдруг расплылся в улыбке: появилась Манон; она шла за матерью учителя, Магали, улыбавшейся из-под широкой соломенной шляпы.

Волосы Манон были покрыты косынкой из серого фуляра [69] Фуляр – легкая шелковая ткань. , и хотя она шла, потупив взор, она не могла не слышать, какое количество людей собралось на площади; когда же она подняла глаза и увидела толпу, над которой реяли стяги и позолоченная статуя святого, то ужаснулась размаху и важности действа. «Если бы все эти люди узнали, что я сделала, они разорвали бы меня в клочья», – мелькнуло у нее в голове. Но никто никогда не узнает об этом, кроме Бернара, а он был тут же, на террасе кафе, и мог защитить ее… Нахмурив брови, он с серьезным видом смотрел на нее – она догадалась, что он с трудом сдерживает приступ смеха, и снова потупила взор. Увидев священника, повернувшегося к ней с явным расположением, она смутилась, ведь она обманывала его… Ее вера, лишенная малейшей доли ханжества, была искренней и глубокой, и потому она испытывала стыд за то, что принимала участие в сотворении ложного чуда, которому суждено было запомниться надолго. Бернару было смешно, но святой Доминик взирал с небес на это святотатство, и поднять глаза на его статую она не осмеливалась.

Проходя мимо нее, Англад положил руку ей на плечо. Он улыбался, в его глазах стояли слезы.

– Племяшечка, пойдем рядом! Будем вместе молиться…

Господин кюре завел псалом; хор, музыкальная архитектоника которого опиралась на бас Эльясена, подхватил его; процессия тронулась. Когда они проходили мимо террасы, у господина Белуазо хватило душевной широты привстать – приподняв панаму над головой, он поприветствовал проносимого мимо святого угодника.

Процессия с пением покинула маленькую площадь и долго еще обходила всю деревню, приближаясь порой к полям, чтобы показать небесному покровителю их плачевное состояние; кюре при этом благословлял пересохшую под безжалостным солнцем почву. Манон украдкой посматривала в сторону домов, ожидая появления кого-нибудь – может быть, учителя, – кто крикнет, сложив ладони рупором: «Вода вернулась!»

А в это время «нечестивцы» на террасе кафе на обезлюдевшей площади продолжали беседовать.

– На мой взгляд, фонтан не навсегда умер, – говорил Бернар. – Я не утверждаю, что крестный ход вернет нам воду, я просто говорю, что вода сама вернется со дня на день и, возможно, очень скоро.

– А я в это не верю, – возражал Филоксен. – Ставлю три бутылки перно с надеждой их проиграть.

– Идет! – откликнулся учитель. – Я бы поспорил даже на четыре бутылки, с вашего позволения.

– Согласен на четыре!

– Одобряю это пари, – вмешался господин Белуазо, – поскольку в любом случае мы их дружно разопьем за здоровье проигравшего!

Бернар то и дело бросал взгляд в сторону фонтана; его удивляло безмолвие трубы, он размышлял над тем, не вывела ли ее полностью из строя продлившаяся больше недели задержка в поступлении воды…

Процессия заводила вдали одно за другим жалостные песнопения, одинокая цикада стрекотала в старой шелковице, «нечестивцы» молчали, объятые беспокойством…

– Эй, нечего предаваться отчаянию. Выпить-то нам никто не мешает, как и разыграть партию в маниллу на самую большую ставку, – вдруг взбодрил всех Филоксен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Паньоль читать все книги автора по порядку

Марсель Паньоль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников отзывы


Отзывы читателей о книге Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников, автор: Марсель Паньоль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x