Тонино Бенаквиста - Сага
- Название:Сага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-389-05459-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тонино Бенаквиста - Сага краткое содержание
Так начинается знаменитый роман-бестселлер французского писателя Тонино Бенаквисты «Сага». Сценаристы на скорую руку придумывают долгоиграющий сюжет: две семьи на одной лестничной площадке. Интересы у авторов полярные: детектив, фантастика, романтическая любовь. Они стараются изо всех сил, но даже в бредовом сне им не могло привидеться, что их сериал «Сага» побьет все рекорды популярности, а у героев возникнут совсем другие проблемы.
Сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— До вечера, Марко.
— Не будь с ним слишком суров!
Он идет дальше, уже не слыша меня.
Я оказываюсь в одиночестве на берегу Сены. Не зная, что мне делать до вечера. Если удастся отыскать Шарлотту до завтрашнего утра, я уверен, что последующие дни будут не так мучительны. Мне остается надеяться только на случай. А я ненавижу случай. Профессиональный сдвиг.
Как бумеранг
Жером
Сколько дают парковщику «Рица»? Вот какие вопросы еще задает себе Совегрэн, хотя и сам находит это нелепым, с тех пор как разжился на четыре миллиона долларов. Он с сомнением сует пятьдесят франков типу в ливрее, входит в отель и направляется к дежурному администратору.
— Апартаменты господина Сталлоне.
Тот снимает телефонную трубку с учтивой улыбкой на устах.
— К господину Сталлоне посетитель… Кто?..
— Ивон Совегрэн.
— Вас ожидают, — говорит администратор, кладя трубку. — Я велю вас проводить.
Он делает знак одному из дежурных по этажу. Совегрэн следует за ним в лифт, потом по коридору второго этажа. Через две секунды он впервые окажется перед ним. Его принимает с широкой улыбкой какой-то человек лет шестидесяти.
— Присаживайтесь, я секретарь Слая, он будет через минуту.
Совегрэн узнает его голос, они несколько раз общались по телефону. Тот звонил ему в Париж из Лос-Анджелеса, чтобы договориться о предстоящей встрече. Он хвалит его безупречный французский.
— Я говорю на нем не так хорошо, как хотелось бы. Всегда обожал Париж и все бы отдал, лишь бы почаще здесь бывать. Слай ни слова не знает по-французски, вы в курсе?
— Никаких проблем. Мистер Сталлоне надолго во Франции?
— Ему тут надо обсудить кое-какой проект со Стивеном Спилбергом, у того сейчас съемки в Версале, но пока еще ничего не готово. Слай решил воспользоваться этим, чтобы анонсировать «Детфайтера-2» французской прессе, потому и просил вас о встрече. Спасибо, что уделили нам эти два часа.
— Пустяки.
Широко улыбаясь, появляется Сталлоне в маленьких круглых очках, в бежевых брюках, застегивая на ходу рубашку. Пожимает руку Совегрэну, предлагает выпить чего-нибудь, в общем, ведет себя как радушный хозяин. Кивком дает понять секретарю, что предпочитает остаться с посетителем наедине. Нарочно старается говорить помедленнее, и Совегрэн понимает каждое слово звезды.
— Я уже давно хотел встретиться с создателем «Детфайтера», но сами знаете, как это бывает — машина запущена и уже ни о чем другом, кроме фильма, не думаешь. Слушайте, вас ведь наверняка приглашали на премьеру, в Нью-Йорк?
— Да.
— И что, мой секретарь не сумел вас там найти?
— Вы тогда были очень заняты продвижением фильма на рынок.
— Так, так, так… Все приходится делать самому. Примите мои извинения, мистер Совегрэн.
Они обменялись кратким, но более крепким рукопожатием.
— Мои сценаристы только что закончили сценарий «Детфайтера-2», надеюсь, вам понравится. К съемкам должны приступить в следующем месяце. Калькутта, Лос-Анджелес, может быть, сцена с Леди Либерти.
— В Нью-Йорке?
— Обдумываем сейчас кое-какие трюки наверху… Как вы ее называете во Франции?
— Статуя Свободы.
— Будет довольно забавно, да? По договору у вас все в порядке? Вам заплатили?
— Мой агент как раз этим занят.
— Вы хорошо сделали, продав нам исключительные права на идею, так ваше положение гораздо определеннее. Вы получите четыре процента при любом дальнейшем использовании главного персонажа. Не думаю, что мы будем снимать «Детфайтера-3», но, поди знай, надо все предусмотреть. Я бы хотел, чтобы вы проследили за увязкой деталей, лучше даже назначить вас консультантом. В конце концов, это ведь ваш персонаж, верно?
— Разумеется.
За короткую секунду в памяти Совегрэна успевает промелькнуть много всего.
— Вот увидите, второй фильм будет еще круче первого.
Стучится секретарь и просовывает голову в дверь, но не входит.
— Стивен…
— Уже?
Сталлоне выглядит смущенным, колеблется.
— Ты ему сказал, чтобы он подождал минутку?
Совегрэн успевает узнать силуэт гостя через приоткрытую дверь.
— Стивен Спилберг?
— Он мне предложил снять историю моей собственной жизни! Безвестного итальянского актера на третьих ролях, который однажды пишет сценарий о боксере! Пока я отказываюсь в это верить!
— Почему, если это правда?
— Я уж и не помню, каким был тогда, двадцать лет назад…
В его взгляде вспыхивает крохотная искорка, Совегрэн думает, что это ностальгия.
— Не будем заставлять мистера Спилберга ждать, — говорит Совегрэн, вставая.
— Сидите, мне надо с вами уладить одну маленькую деталь. Пустяк, но это начинает меня раздражать. Лучше разобраться сразу.
Его тон незаметно изменился. Совегрэн покорно садится.
— Имя Жером Дюрьец говорит вам что-нибудь?
Выброс адреналина, разлетевшись по всему телу Совегрэна, припекает ему кишки.
— Жером… Дюрьец? Нет, я…
— Этот тип — французский сценарист, который утверждает, что замысел «Детфайтера» принадлежит ему. Осаждает мой офис и моих финансовых партнеров. Мне совсем не нравятся такие истории.
Совегрэн багровеет и вытирает лоб.
— Тем более что он успел приобрести у нас кое-какую известность благодаря дурацкой комедии, права на которую купили в Эн-би-си.
Совегрэн прочищает горло и ерзает в своем кресле.
— Послушайте, мистер Совегрэн, в производство «Детфайтера-2» вложено девяносто миллионов долларов, и такая реклама фильму никому не нужна. Мне плевать, чья это была идея — ваша, его или первого встречного кретина, понимаете?
— Да, я…
— У нас есть выбор между двумя возможностями. Если он врет, я ему просто ребра переломаю. Если нет, решим проблему другим способом. Но для этого мне нужна правда, потому что она всегда вылезет наружу, я это по опыту знаю. Слишком большие деньги на кону, это понятно?
— Но…
— Просто ответьте, чей был замысел — ваш или его?
— Я…
Сталлоне придает своему голосу невероятную жесткость. Ловит взгляд Совегрэна, но тот не осмеливается прямо посмотреть ему в глаза.
— Вы меня вынуждаете повторять, а я этого не выношу: чей замысел — ваш или его?
— А нельзя ли как-нибудь… договориться?
— Договориться? Я правильно расслышал?
— …
— Так это его замысел, мистер Совегрэн?
— Скажем так, я придал форму одной идейке, которая…
— Замысел его?
— Да.
— Хорошо, что сказали мне правду.
— …
— Надеюсь, деньги заставят его заткнуться. Из вашей доли, разумеется. Если только…
— Если только?
— Знаю я таких типов, они хотят, чтобы о них говорили, хотят упоминания в титрах, хотят возмещения ущерба и немыслимых процентов. Нам все это нужно?
— И что вы собираетесь сделать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: