Ренита Де Сильва - Под небом Индии
- Название:Под небом Индии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:9786171269095
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренита Де Сильва - Под небом Индии краткое содержание
Под небом Индии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В школу Мэри вернулась усталой, но ее решимость лишь окрепла. Она не сдастся, пока снова не возьмет своего малыша на руки.
– Оставь это дитя, – говорили ей монахини.
– Разве я могу не бороться за своего сына?
Но хотя монахини и не верили Мэри, они молились за нее. И она сама тоже молилась. В часовне. В школьном саду, о котором заботилась. Под манго, глядя на играющих детей. В классе, пока ученики выполняли задания, которые она им давала.
Однажды на выходных, отправившись в главный город региона, Мэри дежурила у офиса британского резидента. Она бывала там каждую неделю. Это продолжалось уже два месяца, и резидент наконец согласился с ней увидеться.
Он выслушал историю Мэри, не выражая никаких эмоций. Единственным, что указывало на то, что резидент хоть что-то чувствует, был мускул, время от времени дергавшийся на его челюсти. Он не отвел взгляда даже тогда, когда Мэри сказала, что королева украла ее сына, и описала, как было организовано похищение из приюта.
Когда она закончила, резидент холодно посмотрел на нее.
– Вы говорите, что были вместе с королевой, когда вашего сына забрали из приюта, расположенного на другом берегу озера.
– Да, но она вызвала меня туда, чтобы сказать…
– Значит, лично королева вашего ребенка не крала. Она пригласила вас во дворец, и, пока вы были там, кто-то забрал вашего сына.
– Это сделала она . Она приказала служанке…
– Вы не можете доказать ни одно из этих нелепых обвинений в адрес королевы. Наши отношения с королевской семьей идут на пользу обеим сторонам, и мы хотим, чтобы так было и дальше. Даже если – и это очень большое «если» – вы говорите правду, разве вашему сыну не лучше с королевой, чем с вами, разведенной, опозоренной женщиной? – Резидент вздохнул. – Возвращайтесь в школу, мисс Бригам. Постарайтесь оставить прошлое позади.
Как будто это было так легко.
– Вы не… – начала Мэри.
– Я услышал уже достаточно, мисс Бригам. Не повторяйтесь.
На глаза Мэри навернулись слезы. Моргнув, она вышла из помещения с высоко поднятой головой. У нее в ушах эхом отдавались два произнесенных резидентом слова: «ваш сын».
Мой сын. Мой!
В этом и была загвоздка: ей никто не верил, но даже если люди и были склонны поверить в ее рассказ, они считали, что ее сыну лучше с Ситой. Как они могли решать, что лучше для ее сына? Кто дал Сите право отбирать у Мэри ребенка просто потому, что она посчитала, что с ней ему будет лучше?
Каждый вечер, когда дети расходились по домам, а монахини отправлялись на молитву, Мэри проходила милю до центра города и еще милю – вверх по холму, до дворца.
В первый такой вечер ее поприветствовал красный гибискус, улыбаясь ей с того места, где она дежурила несколько дней подряд.
Привратники тоже приветствовали Мэри как старые друзья и угостили ее чаем со специями.
– Вы видели моего сына? – спрашивала их она.
Привратники краснели, отводя взгляды.
«Ты больше не похожа на грязную и изможденную сумасшедшую, – читала она в их глазах. – Ты опрятно, хорошо одета. Но ты все так же не можешь избавиться от своей безумной идеи». Однако Мэри было все равно. Какая разница, что о ней подумают, если самый дорогой ей человек находится во дворце?
– Его выноси´ли? Королева его выноси´ла?
– Нет, мемсахиб.
Потягивая чай, привратники все так же избегали встречаться с ней взглядами.
– О, – произнесла Мэри. – У тебя есть дети, Суреш? А у тебя, Раджу?
Она болтала с привратниками, продолжая ухаживать за веселым гибискусом, который с каждым днем становился все красивее, несмотря на суровые условия. Ему была нужна лишь любовь.
На протяжении нескольких месяцев Мэри ходила к дворцу каждый вечер. Ее не пускали внутрь, ей не позволяли увидеться с сыном, но она ухаживала за гибискусом и сажала цветы, принесенные из школы. Вскоре участок, ставший местом ее бдения и тоски по сыну, превратился в сад.
Иногда, ухаживая за ним, Мэри размышляла о Чарльзе.
Я обманула Чарльза, выйдя за него замуж, потому что хотела дать своему сыну законный статус. Я использовала его.
Сита поступила со мной точно так же. Ей были безразличны мои чувства. Она думала лишь о том, что так будет лучше для нее и моего ребенка.
«Я заслуживаю того, что со мной произошло, – думала Мэри, вырывая сорняки из твердой сухой земли. – Это карма».
На день рождения сына Мэри посадила в своем саду у дворцовых ворот вьющиеся розы и бугенвиллею. Женщина надеялась, что со временем растения поднимутся по стене и спустятся с другой стороны. Пусть ее и не пускали во дворец, но яркие цветы, которые она посадила, проберутся внутрь, став своего рода тайным посланием для ее сына – от матери, существование которой тоже было для него тайной.
Глава 76
Сита
Бессонница. 1938 год
Чувство вины, терзавшее Ситу, обернулось бессонницей. Ночами она бродила по дворцу, неизменно останавливалась у комнаты сына и, прислонившись к двери затылком, ожидала чего-то во тьме. Лишь там Сита находила спасение от угрызений совести, которая ночью представала перед ней в виде женской фигуры – подруги ее детства и матери ее ребенка.
Эта женщина. Та, которую Сита хотела забыть, но которая не позволяла ей этого сделать. Она по-прежнему работала учительницей – в школе, которую Сита основала для девочек королевства. В школе, куда приехала из Англии Мэри, благодаря которой у королевства появился наследник.
Когда Мэри, уже покинувшая свой пост у ворот дворца (где ждала во время торжеств по случаю наречения Арджуна и успела стать жутковатой достопримечательностью), вновь вернулась, Сита попыталась добиться, чтобы ее уволили.
Она вызвала во дворец мать Рут.
«Полагаю, женщина, которая утверждает, будто я украла ее сына, работает в школе учительницей, – сказала Сита монахине. – Разумно ли позволять сумасшедшей находиться рядом с детьми?»
Ее слова заставили мать Рут вздрогнуть, но затем она, тут же взяв себя в руки, улыбнулась.
«Когда ее ребенка… когда она потеряла своего ребенка, ее рассудок временно помутился от горя».
Эти слова заставили Ситу задуматься. Мать Рут запнулась после слова «ребенок». Она что, поверила Мэри?
У тебя паранойя.
«Теперь с ней все в полном порядке. Она – великолепная учительница. Девочки ее любят».
«Тем не менее я не хочу, чтобы сумасшедшая учила детей в одной из наших школ».
«Доктор Кумар осмотрел ее и заключил, что она совершенно здорова, ваше величество».
«Он психиатр?»
«Нет, но…»
«Что ж, тогда избавьтесь от нее».
«При всем уважении к вам, ваше величество, мы отчаянно нуждаемся в Мэри. Через пару месяцев сестры Хильда и Тереза покидают школу и возвращаются в Англию. Это означает, что останемся лишь я, сестра Кэтрин и Мэри. Поиск новой учительницы займет несколько месяцев. А у Мэри недавно появились деньги, которые она вложила в школу, так что вам не придется финансировать нас еще по меньшей мере год».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: