Сара Кроссан - Одно целое [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Кроссан - Одно целое [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Кроссан - Одно целое [litres] краткое содержание

Одно целое [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Кроссан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Типпи и Грейс не нравится, когда на них пялятся, что неудивительно, ведь они сиамские близнецы. Им хочется жить как обычные подростки – ходить в кино, влюбляться, находить новых друзей. Но это трудно, когда люди вокруг тыкают в тебя пальцами и обзывают.
Девочкам приходится тяжело, однако они храбро сражаются со всеми бедами. И однажды судьба вознаграждает (или наказывает?) их возможностью разделиться, а они ухватываются за этот шанс, ухватываются изо всех сил. Вот только получить желаемое не так просто, и Типпи и Грейс еще придется столкнуться с последствиями своего решения обрести личную свободу.

Одно целое [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одно целое [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Кроссан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

хорошая штука,

но я все думаю об анализах

и обследованиях,

которым подвергали нашу маму

после родов

с целью

выяснить, как это такое случилось,

и что можно сделать,

чтобы такие люди, как мы,

больше никогда

не появлялись

на свет.

Наутро

Все болит и ноет,

в голове такая долбежка

от похмелья,

что даже чириканье птиц за окном

причиняет

невыносимые муки.

Но мы все равно

улыбаемся до ушей.

Мне кажется,

мы еще никогда

не были

так счастливы.

Поступок

В коридоре висит облако пыли.

Папа стоит на стремянке

и шкурит какое-то пятнышко на стене.

– Привет, дочурки! – он говорит.

И: – Осторожнее с краской.

И: – Я решил сделать небольшой

косметический ремонт.

И: – Как вам?

– Отличная идея! –

вопит бабуля из комнаты.

Куски ободранных обоев

разбросаны по полу,

словно опавшие листья.

Мама две недели клеила эти обои,

потратила на них уйму денег.

А папа теперь все сдирает.

– Где мама? Она вообще в курсе? –

шепотом спрашиваю я

так тихо,

что даже пыль

в воздухе

не шелохнется.

– Вот будет ей сюрприз! – говорит папа,

насвистывая

и продолжая шкурить. –

Как ваша ночевка?

Я знаю, он ждет, что мы все обрадуемся,

ведь это Его Поступок,

и мне правда хочется его подбодрить.

Но.

Типпи покашливает, прикрывая рот.

– Надо было сперва спросить у мамы.

Папа перестает свистеть.

– Это сюрприз , – повторяет. –

Слыхали такое слово?

– Ага, – отвечает Типпи, –

вот только

я не люблю сюрпризы.

Я люблю, когда мне делают приятно.

Похмелье

Мы ложимся в кровать,

даже не переодевшись после ночи

на улице.

Я пытаюсь читать,

но слова

бегают по страничке,

не находя себе места,

поэтому я включаю аудиокнигу

и кладу голову

на плечо спящей сестры.

Везучее авокадо

Бабуля идет на свидание

с дедом, которого повстречала в боулинге.

Я не знала, что бабуля играет в кегли.

Я не знала, что в боулинге можно

знакомиться.

И я не могу поверить,

что человеку

с морщинистым лицом,

похожим на спелое авокадо,

больше везет в любви,

чем мне.

Партнеры

Когда мистер Поттер велит нам разбиться

на пары

для очередного проекта по философии,

Джон хлопает меня по руке

и спрашивает:

– Хочешь со мной?

На что Типпи фыркает:

– Мы с Грейс вообще-то уже пара,

если ты не заметил.

Джон цокает и притягивает меня к себе,

барабаня пальцами по моим ребрам,

словно по клавишам фортепиано.

– А я думал, вы два человека, –

дразнится он.

Типпи поворачивается налево

и хлопает по руке Ясмин.

– Тогда я с тобой.

Позже она задает мне вопрос:

– Если бы тебе пришлось выбирать

между мной и парнем,

кого бы ты выбрала?

– Это же всего лишь задание! – говорю.

– Да знаю я, – отвечает Типпи,

смеясь.

И ни с того ни с сего

бьет меня кулаком по руке.

Жить вечно или умереть в один день

На английском

Марго Гласс

зачитывает свое стихотворение

под названием «Любовь».

Оно про девушку,

которая так влюблена,

что хочет одного:

лечь и умереть

рядом с любимым.

Наши одноклассники вздыхают и хлопают,

восхищаясь глубиной и талантом

Марго.

Однако.

Для них мы с Типпи

навеки вместе – а значит,

навеки прокляты.

И когда мы говорим,

что вовсе не хотим расставаться,

не хотим просыпаться по утрам в одиночестве

и годами искать человека,

с которым можно будет разделить жизнь,

наши одноклассники думают,

что мы – больные на всю голову.

И все же

Знакомство с Джоном

заставило меня на миг задуматься:

каково это –

разлучиться с Типпи,

чтобы он увидел меня

одну,

как есть,

мою независимую душу,

а не

придаток

другого человека.

Разлука

– Мне иногда хочется увидеть себя

твоими глазами, – говорит Джон.

Мы разливаем фиолетовые химикаты

по пробиркам,

чтобы зажечь под ними огонь и услышать

хлопок.

– Моими глазами? – переспрашиваю я,

уже зная, как бы ответила,

если б могла.

– Когда ты смотришь на меня,

ты видишь цельную личность?

Он быстро разрубает рукой синее пламя

горелки.

– Цельных людей не бывает. Мы все – лишь

части.

Джон морщится

и кривит губы.

– Платон говорил, что

все мы когда-то были соединены с кем-то еще.

Мы были двуликими людьми с четырьмя

руками

и четырьмя ногами,

но при этом такими могучими,

что едва не свергли Богов.

Поэтому они разрубили нас пополам

и обрекли на вечные поиски

второй половины.

– Обожаю Платона, – говорит Джон,

а потом добавляет: –

То есть вам с Типпи

повезло,

хочешь сказать?

– Может быть, – отвечаю,

боясь признаться,

что со дня нашей первой встречи

моя душа

не на месте.

Не по карману

Тетя Анна родила ребенка –

мальчика весом семь фунтов и две унции.

Я примерно знаю, о чем она думает:

Боже,

где мне взять деньги

на еду, одежду и образование?!

Шестнадцать лет назад моим родителям

пришлось пережить то же самое

за одним исключением:

они сразу поняли,

что мы им не по карману

и без пожертвований добрых людей

мы все помрем с голоду.

– Для детей никаких денег не жалко,

они стоят каждого потраченного цента, –

говорит мама сестре по телефону,

открывая счет от доктора Мерфи

и глядя на баланс

в самом низу.

Ну, не знаю.

Не знаю, во сколько

окружающие

оценивают наши жизни.

И особенно –

страховая компания,

которая каждый божий день

задается вопросом:

куда нам столько

медицинских услуг?

Сокращения

Мамина фирма

сегодня утром сократила десять человек:

бах-бах-бах.

К полудню мама решила, что чудом уцелела

в этой резне,

и спокойно пошла на обед:

купила сэндвич с колбасой

и гигантское овсяное печенье –

свои любимые лакомства.

Когда она вернулась,

мистер Блэк вызвал ее к себе в кабинет

и сообщил плохую новость.

Она ни в чем не виновата, конечно,

просто она теперь – лишний кадр.

Такие уж времена пошли,

что поделать.

Потом охранник Стив проводил ее до стола

и следил, как она собирает вещи,

словно она – преступница и хочет

прихватить с собой офисный степлер.

Мама попрощалась с подругами –

точнее, с теми, кого она считала своими

подругами, –

а те даже не взглянули на нее,

когда она шла по коридору,

а потом сквозь стеклянные вращающиеся

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Кроссан читать все книги автора по порядку

Сара Кроссан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одно целое [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Одно целое [litres], автор: Сара Кроссан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x