Ричард Роупер - Как не умереть в одиночестве

Тут можно читать онлайн Ричард Роупер - Как не умереть в одиночестве - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Роупер - Как не умереть в одиночестве краткое содержание

Как не умереть в одиночестве - описание и краткое содержание, автор Ричард Роупер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эндрю живет в небольшой квартире в Лондоне и работает в муниципалитете, в отделе регистрации смертей. Мало того что работа специфическая, Эндрю еще приходится изо дня в день поддерживать среди коллег миф о своей якобы успешной жизни. При приеме на работу он, не расслышав вопроса, ответил «да» вместо «нет», когда его спросили, женат ли он. С годами Эндрю создал целый вымышленный мир, где у него есть особняк, любимая жена и двое детей.
Ситуация осложняется, когда в отдел Эндрю приходит новая сотрудница Пегги.

Как не умереть в одиночестве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как не умереть в одиночестве - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Роупер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потрясающую Александру Клифф – я очень долго буду помнить тот телефонный звонок. А также блистательную Мэрилию Сэввидз, Ребекку Уэрмаут, Лауру Отал, Джонатана Сиссонса и всех остальных в PFD.

Кит Риццо и всех из «Грин энд Хитон».

Отдельная благодарность Бену Уиллису, прочитавшему это на ранней стадии, давшему мне неоценимый совет в «Кэмберуэлл Уизерспунз» и находившемуся рядом со мной с самого начала. Это же касается и Холли Харрис (официально). Спасибо за все, особенно за то, что не дали мне сойти с ума в «Оахаке», когда я узнал, что меня опубликовали. Я счастлив, что могу называть вас обоих друзьями.

Благодарю Эмили Гриффин и Люси Дауман. Вы совершенно точно лучшие.

Спасибо Саре Эмсли и Джонатану Тейлору – мне и желать не приходилось двух более добрых, мудрых и покладистых людей в качестве наставников и друзей.

Всей остальной банде в «Хедлайн» за удовольствие работать с ними, за их поздравительные сообщения в момент, когда поступила новость, доставившая мне столько радости. Отдельное спасибо Имоджен Тейлор, Ширайз Хоббз, Ориоль Бишоп и Фрэнсис Дойл.

И далее благодарю за ободрение, поддержку, советы и дружбу: Элизабет Мастерс, Бо Мерчант, Эмили Китчин, Софи Уилсон, Эллу Бауман, Френки Грей, Крисси Хелейн, Мэдди Прайс, Ричарда Глинна, Шарлотт Мендельсон, Джил Хорнби, Роберта Харриса.

Кити и Либби – замечательных, отзывчивых сестер. Люблю вас, девочки.

И наконец, мою маму Элисон и папу Джереми, которым посвящена эта книга – все это благодаря вам.

Примечания

1

Бирья́ни, или бирияни – второе блюдо из риса (обычно сорта басмати) и специй с добавлением мяса, рыбы, яиц или овощей.

2

«Спотифай» ( англ. Spotify) – интернет-сервис потокового аудио, позволяющий легально и бесплатно прослушивать более 50 миллионов музыкальных композиций, аудиокниг и подкастов, не скачивая их на устройство.

3

Боро ( англ . borough) – название административно-территориальных единиц в некоторых, в основном англоязычных, странах.

4

Дама с леденцом ( англ . lollipop lady) – женщина с круглым знаком «СТОП», которая стоит возле школы на дороге и помогает детям перейти ее.

5

Премия Тернера ( англ . The Turner Prize) – премия в области современного искусства, одна из самых престижных в мире. Названа в честь английского художника XIX века Уильяма Тернера.

6

Кибербуллинг ( англ . Cyberbullying) – интернет-травля или кибертравля, намеренные оскорбления, угрозы, диффамации и сообщение другим компрометирующих данных с помощью современных средств коммуникации, как правило, в течение продолжительного периода времени.

7

Тимбилдинг ( англ . teambuilding) – командообразование, термин, обычно используемый в контексте бизнеса и применяемый к широкому диапазону действий для создания и повышения эффективности работы команды.

8

«Матч Дня» ( англ . Match of Day) – главная футбольная программа Би-би-си.

9

«Шелтер» ( англ . Shelter) – благотворительная организация, помогающая бездомным и выступающая за улучшение жилищных условий в Англии и Шотландии.

10

Джорди ( англ . Geordie) – Geordie) – прозвище жителя или уроженца графства Нортумберленд.

11

Большой Кайф ( англ . Big Easy) – прозвище Нового Орлеана, имеющего славу беспечного, развлекающегося в свое удовольствие города.

12

Перевод Дмитрия Якубова.

13

Поза «собака мордой вниз» – одна из основных асан.

14

Музей Эшмола в Оксфорде – старейший в мире публичный музей с богатой и разнообразной коллекцией, начиная от египетских мумий до картин современного искусства.

15

«Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе» – агитационный плакат, произведенный в Великобритании в 1939 году, в начале Второй мировой войны.

16

Моркам и Уайз ( англ . Morecambe and Wise) – английский комический дуэт, работавший в кино, на радио и телевидении.

17

Вольная пятница ( англ . casual Fridays) – последний день рабочей недели, когда в офисном дресс-коде допустимы некоторые послабления.

18

Танец моррис ( англ . morris dance) – это форма английского народного танца, сопровождаемого специфической музыкой. Он основан на исполнении определенных ритмических шагов группой танцоров, к коленям которых прикреплены колокольчики.

19

Скэт ( англ . scat) – вид импровизированного джазового вокализа, в котором голос используется для имитации музыкального инструмента.

20

Фред Дибна ( англ . Fred Dibnah) – английский верхолаз и телеведущий.

21

Геридон ( англ . guéridon) – небольшой высокий столик-подставка на одной ножке.

22

Хестон Блюменталь ( англ . Heston Blumenthal) – известный британский шеф-повар. Владелец ресторана The Fat Duck в Брей (графство Беркшир), одного из четырех ресторанов в Великобритании, удостоенных трех звезд Мишлен.

23

Алан Шугар – британский бизнесмен и политик.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Роупер читать все книги автора по порядку

Ричард Роупер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как не умереть в одиночестве отзывы


Отзывы читателей о книге Как не умереть в одиночестве, автор: Ричард Роупер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x