Карлос Сафон - Лабиринт призраков

Тут можно читать онлайн Карлос Сафон - Лабиринт призраков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карлос Сафон - Лабиринт призраков краткое содержание

Лабиринт призраков - описание и краткое содержание, автор Карлос Сафон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.

Лабиринт призраков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лабиринт призраков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карлос Сафон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Попытаюсь.

– Тогда начинайте.

Со второй попытки Фернандито не упустил ни одной подробности. Фермин слушал его, нахмурившись, дополняя версиями и гипотезами недостающие части головоломки, которая приобрела зримые очертания.

– Где теперь находятся документы и дневник Исабеллы, о которых вы упомянули?

– Я оставил их у своей тети Хесусы. Она работает консьержкой в доме, где живет сеньорита Алисия. Ей можно доверять.

– Не сомневаюсь, но нам придется подыскать более надежное хранилище. Из классики криминального романа хорошо известно, что швейцары оказывают жильцам множество услуг, но ждать от них конфиденциальности не приходится.

– Хорошо.

– И мне придется попросить, чтобы все сказанное осталось между нами. Сеньору Даниэлю Семпере – ни слова.

– Ясно. Как пожелаете.

– Вот это мне нравится. Послушайте, у вас с собой есть деньги?

– По-моему, мелочь…

Фермин протянул к собеседнику раскрытую ладонь, призывая его раскошелиться.

– Мне нужно позвонить.

Даниэль ответил после первого гудка.

– Ради бога, Фермин, где вы пропадаете?

– В больнице.

– Что случилось?

– Алисию пытались убить.

– Что? Кто? Почему?

– Сделайте одолжение, успокойтесь, Даниэль.

– Как я могу успокоиться?

– Беа далеко?

– Нет, но…

– Позовите ее к телефону.

Разговор прервался, послышались отголоски спора, наконец в трубке раздался спокойный голос Беа:

– Фермин?

– Нет времени вдаваться в подробности, но Алисия чуть не умерла. Сейчас она все еще в операционной, и мы ждем, когда нам что-нибудь сообщат.

– Мы?

– Я и молодой человек по имени Фернандито. Похоже, он работал помощником Алисии и наперсником. Представляю, как это звучит, будьте снисходительны.

– Что вам нужно, Фермин?

– Я постарался выиграть время, пустив в ход ораторское искусство, но сдается мне, что нам нельзя тут надолго задерживаться. Если Алисия выкарабкается, сомневаюсь, что в больнице она будет в безопасности. Злодей может попытаться завершить работу.

– Что вы предлагаете?

– Как можно быстрее увезти Алисию туда, где ее не найдут.

Беа выдержала продолжительную паузу.

– Мы думаем об одном и том же?

– Людей с выдающимся интеллектом всегда посещают сходные великие мысли.

– Как вы намерены вытащить ее из больницы и доставить на место?

– В настоящий момент я разрабатываю стратегию.

– Боже сохрани.

– Маловерная женщина.

– Что я должна сделать?

– Обратиться за помощью к доктору Солдевилья, – ответил Фермин.

– Доктор Солдевилья на пенсии, не практикует уже года два. Может, было бы лучше…

– Нам нужен человек, заслуживающий доверия! Кроме того, Солдевилья – светило медицины и в своем деле собаку съел. Не сомневаюсь, что он будет польщен, если вы сообщите ему, что именно я послал вас к нему.

– В последний раз он назвал вас бесстыдником и пожаловался, что вы щиплете медсестер за задницы. Доктор сказал, что ваше поведение ему до чертиков надоело и он больше на порог вас не пустит.

– Сколько с тех пор воды утекло. Доктор очень уважает меня.

– Вам виднее… Что еще требуется?

– Припасы как минимум на неделю для пациента, только что пережившего ранение в живот и в руку, а также побои, которые отправили бы в нокаут басконского тяжелоатлета.

– Боже мой! – охнула Беа.

– Сосредоточьтесь, Беа. Мы говорим о продуктах и медикаментах. Доктор составит список необходимого.

– Ему это не понравится.

– Вот тут-то вы и воспользуетесь своим очарованием и даром убеждения, – произнес Фермин.

– Наверное, понадобится чистая одежда и всякие мелочи.

– Прочие мелочи. Полагаюсь на ваше благоразумие. Даниэль еще там?

– Слушает, навострив уши. Хотите, чтобы я его к вам прислала?

– Нет. Пусть успокоится и сидит тихо. Я позвоню снова, когда что-нибудь узнаю.

– Будем ждать.

– Я всегда говорил: если хотите, чтобы дело было выполнено хорошо, поручите его женщине.

– Не льстите, Фермин. Я догадываюсь, что у вас на уме. Еще что-нибудь?

– Не теряйте бдительности. Меня бы не удивило, если бы за магазином наблюдали.

– Еще не хватало. Понятно. Фермин?

– К вашим услугам.

– Вы полагаете, что той женщине можно верить?

– Алисии?

– Если это ее настоящее имя…

– Настоящее.

– А все остальное? Тоже правда?

Фермин вздохнул:

– Давайте дадим ей шанс. Вы готовы сделать это ради меня, Беа?

– Разумеется. Все, что скажете.

Он повесил трубку и вернулся в зал ожиданий. Фернандито наблюдал за ним, заметно нервничая.

– С кем вы разговаривали?

– С воплощением здравого смысла.

Фермин сел, разглядывая молодого человека, который начинал ему нравиться, напоминая Даниэля в юные годы.

– Вы хороший парень, Фернандито. Алисия будет вами гордиться.

– Если выживет.

– Выживет, никуда не денется. Я знаю, что однажды она уже восстала из мертвых, а тот, кто научился этому трюку, вовек его не забудет. Говорю, опираясь на собственный опыт. Воскрешение имеет определенное сходство с умением ездить на велосипеде или расстегивать лифчик на девушке одной рукой. Тут главное уловить основной принцип действия.

Фернандито робко улыбнулся:

– И как это делается?

– Только не говорите, что не умеете ездить на велосипеде.

– Я имею в виду, расстегивать лифчик одной рукой, – уточнил Фернандито.

Фермин хлопнул его по колену и подмигнул:

– Нам с вами надо о многом поговорить…

Но судьба распорядилась иначе, и прежде чем Фермин успел прочитать Фернандито вводную лекцию ускоренного курса о премудростях взрослой жизни, на пороге зала возник хирург. Испустив долгий вздох, он обессиленно рухнул на стул.

33

Хирург относился к тем молодым мужчинам, кто начал лысеть до тридцати лет, поскольку слишком много думал. Доктор был высоким и тонким, как карандаш, с умным проницательным взглядом, которым он цепко следил за тем, что происходило вокруг, загородившись стеклами очков в оправе, получившей в свое время название «трумэн» в честь президента Соединенных Штатов. Того самого, с чьей легкой руки на империю Восходящего Солнца сбросили здоровенные атомные чушки.

– Нам удалось стабилизировать ее состояние, остановить кровотечение и перевязать рану. В настоящий момент заражения нет, но я даю ей антибиотики. Рана глубже, чем казалось вначале. Чудом ей не сломали бедренную кость, однако сшивать было очень трудно, и поначалу я думал, что она не выдержит. Она справится, если спадет отек, не будет воспаления и нам повезет. Все в руках Божьих.

– Но она выкарабкается, доктор?

Хирург пожал плечами:

– Это решится в ближайшие сорок восемь часов. Пациентка молода, сердце у нее здоровое. Более слабый человек не пережил бы операции, но это не значит, что она выбралась из туннеля, ни в коем случае. Если начнется воспаление…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карлос Сафон читать все книги автора по порядку

Карлос Сафон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринт призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринт призраков, автор: Карлос Сафон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x