Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Название:Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-312-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дун Си - Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] краткое содержание
Жизнь без слов. Проза писателей из Гуанси [антология] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мам, на ручки хочу!
Сун Чуньи взяла девочку на руки.
— Это твоя дочка. Зовут Хуан Хуа.
Хуан Ян неуклюже взял у Сун Чуньи и переспросил:
— Моя дочка? У меня есть ребенок? — Хуан Ян чмокнул ее в щечку: — Я твой папа.
Хуан Хуа маленькими ручонками оттолкнула его лицо.
— Фу!
Хуан Ян рассмеялся:
— Хуан Хуа, а где твоя бабушка?
— Пошла в гости в карты играть.
Хуан Ян поставил девочку на землю:
— Сбегай, приведи бабушку, хорошо?
Хуан Хуа покивала и убежала. Мальчик помчался следом, смешно перебирая толстыми ножками, как утенок.
Сун Чуньи сказала:
— Это сын Ху Цзиньшуя. Зовут Ху Дэ. Старше нашей Хуан Хуа на два года.
Хуан Ян глухо застонал. Ноги подогнулись, и он схватил за руку Сун Чуньи:
— У меня и Ху Цзиньшуя дети? А как же та лютая ненависть? Если он захочет ударить меня ножом девять раз, сколько времени ты меня будешь ждать? Сколько раз человек может умереть? А если бы я вернулся и не нашел тебя, как тогда быть? Ху Цзиньшуй всю прошлую жизнь мне покоя не давал, неужто и в этой жизни…
Ладонь Хуан Яна была мокрой и липкой. Они с Сун Чуньи рука об руку вошли в дом, Хуан Ян без конца шлепал губами, как рыба, и капельки слюны, словно дождь, летели в лицо Сун Чуньи. Шесть лет назад она в первый же день после приезда в Поюэ плакала по Хуан Яну, поскольку увидела Ху Цзиньшуя, Минмэй и их ребенка. Бедный Хуан Ян скитается на чужбине, а ему всего лишь приснилось, что он убил человека. Так странно… Насколько же тот сон должен быть реальным, если Хуан Ян так и не смог пробудиться. Столько вечеров при мысли, что Хуан Ян пребывает в неведении и вообще неизвестно где, на сердце становилось тяжело. Реальность была для Хуан Яна слишком жестокой, однако от сна всегда приходится пробуждаться.
Сун Чуньи сказала:
— Хуан Ян! Послушай, что я скажу. Я ждала тебя в Поюэ шесть лет. Шесть лет назад в тот самый вечер я выслушала твою историю. Я знала, что ты решил быть со мной. Когда ты уснул, я не могла дождаться, побежала к Чжан Ганю и сказала, что мне ресторан не нужен и я хочу уехать вместе с тобой. Но когда я вернулась, тебя не было. Потом выяснилось, что я беременна, я поехала в Поюэ и ждала тебя. Наконец дождалась. Ты должен верить своим глазам, они не врут. Это твой дом, ты вернулся. Ты ведь только что чувствовал жар моего тела? Я живая Сун Чуньи, а ты Хуан Ян из плоти и крови.
Хуан Ян быстро заморгал:
— Чуньи, тебе наверняка сложно было меня ждать все эти годы. Давай вместе пойдем к Ху Цзиньшую и попросим забыть все прошлые обиды… — Тут Хуан Ян прыснул со смеху: — На самом деле Ху Цзиньшуй меня и не узнает, он-то думал, что у меня усы не появятся, а ты глянь, что наросло…
Сун Чуньи не выдержала и перебила:
— Хуан Ян, ты никого не убивал. Ху Цзиньшуй живет себе припеваючи. Они тебя с Минмэй искали, сказали, что однажды вечером ты просто испарился и больше не возвращался. Твоя мать так и считала Ху Цзиньшуя своим врагом, думала, что он что-то тебе сделал. Пятнадцать лет назад тебе лишь приснился сон про убийство. Это был лишь сон…
Хуан Ян с силой оттолкнул Сун Чуньи, его лицо побледнело, градом покатился пот.
— Гадкая ты женщина, зачем ты мне рассказываешь все эти сказки?! Я пятнадцать лет назад действительно убил человека, а сейчас мне снится сон. Да! Именно так!
Руки Хуан Яна дрожали, ушло немало времени, чтобы вытащить нож из-за пазухи. Острое лезвие все еще блестело серебром, как снег. Хуан Ян с гордостью сказал:
— Видишь? Пятнадцать лет назад я этим самым ножом заколол Ху Цзиньшуя. Нанес ему девять ударов. Я помню это очень четко…
Хуан Ян осекся, увидев Лю Ланьсян. Мать появилась в дверях, держа за руку Хуан Хуа. Ее седые волосы развевались по ветру, совсем как во сне Хуан Яна…
Лю Ланьсян протянула руки и закричала:
— Сыноче-е-ек!..
Цзинь Лу
Постель на двоих
(Пер. Н. А. Сомкиной)
Ван Чэнь и Су Цзе дружили с самого детства и вместе выросли в Угольном дворе [49] Угольный двор — жилой комплекс при шахте для шахтеров и их семей. — Здесь и далее примеч. пер.
города Бочэн. Ван Чэнь был младше Су Цзе на три года.
Когда Ван Чэнь пошел в младшую группу детского сада, Су Цзе уже ходила в старшую. В то время их семьи жили по соседству, через стену друг от друга. Каждый день Су Цзе водила Ван Чэня в садик и обратно. Эта маленькая барышня воспринимала сию обязанность как важное, ответственное дело, и время от времени брала Ван Чэня за руку. Ван Чэню нравилось ходить за ней маленьким хвостиком. Когда приходилось преодолевать канавки и ямы, Су Цзе, опасаясь, что Ван Чэнь не сможет самостоятельно их перешагнуть, кое-как брала его в охапку, гулко топая, переставляла ногу через препятствие и почти всегда падала, после чего они оба катились, сплетясь в клубок. Дети, впрочем, считали это невообразимым весельем. Поднявшись, они охлопывали одежду и штанишки, только лишь затем, чтобы в следующий раз вновь неизменно упасть.
Друг за другом они поступили в младшую школу Цзыди. Когда они учились в начальных классах, шахта выделила спонсорскую помощь средней школе, и Су Цзе с Ван Чэнем вновь стали однокашниками. Когда пришло время поступать в университет, они остались товарищами по учебе. Едва поступив в Бочэнский технологический институт, Ван Чэнь попал на провинциальный студенческий фестиваль искусств. Он даже поверить не мог, что девушка, танцевавшая на сцене, — это Су Цзе, настолько потрясающе и непостижимо переменилась она с годами. Когда он вновь столкнулся с Су Цзе во дворе, его сердце вдруг заколотилось по непонятной причине. Волосы, которые Су Цзе с детства собирала в конский хвост, теперь рассыпались по плечам мягкими колечками. Когда дул ветер, пряди трепетали, словно струны арфы.
В свой день рождения Ван Чэнь пригласил Су Цзе на праздничный банкет. Ван Чэнь налегал на педали велосипеда, а Су Цзе, приподняв ноги, сидела поперек багажника у него за спиной. Всю дорогу Ван Чэнь упивался звучанием ее смеха. В летних сумерках высоченные березы тихо шелестели на ветру. По прибытии в ресторан Су Цзе обнаружила, что среди присутствующих она единственная девушка. В один миг на Ван Чэня обратились понимающие взгляды. Чокаясь с ним, гости произносили тост: «Братишка, поднимаем бокал за вас двоих». Су Цзе смеялась, непринужденно поднимала бокал и одним глотком осушала его.
В тот вечер Су Цзе и Ван Чэн долго сидели в садике у дома. Ван Чэнь наконец осознал, что Су Цзе нравится ему уже очень давно, настолько давно, что даже он сам не может точно сказать как долго. Только сейчас он по-настоящему это ощутил. Су Цзе отвечала со смехом, однако слова ее не пришлись ему по вкусу. Потому что Су Цзе сказала, что всегда считала его младшим братом. У Ван Чэня возникло чувство, что им пренебрегли. Он распластался на маленьком столике, уронив лицо в сложенные руки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: