Юй Хуа - Братья
- Название:Братья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-1286-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юй Хуа - Братья краткое содержание
Братья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ли ткнул себя пальцем чуть ли не в нос и спросил:
— Ты меня зовешь?
Сун Ган горячо закивал. Ли огляделся по сторонам и странным голосом произнес:
— Прям как будто не с той ноги встал, что ли.
Сун Ган смущенно улыбнулся. А Ли заметил, что тот восседает на блестящей «Вечности» и одной ногой опирается на платан. Вид у брата был очень важный. Чем больше Ли глядел на это, тем завидней ему становилось.
— Мать твою, — сказал он. — Да ты прям как небожитель.
Сун Ган тут же соскочил с велика и, ухватив его за руль, предложил и брату побыть немножко небожителем. Бритый Ли никогда не сиживал на велосипеде, даже на заднем сиденье, но он с ловкостью бывалого перекинул ногу через раму. Однако стоило ему оказаться в седле, как вся подноготная показалась наружу: тело стало крениться то вправо, то влево, а руки вцепились в руль, как в спасительную соломинку, и одеревенели. Сун Ган зажал ногами заднее колесо велосипеда и закричал, чтоб Ли расслабился и держал руль прямо. Потом он стал подталкивать брата вперед, придерживая его руками, чтоб он не шатался из стороны в сторону и не вздумал упасть. Постепенно Бритый Ли сумел нащупать нужное ощущение и сел ровно. Сун Ган катил его сзади с такой быстротой, что Ли вовсе перестал крутить педали, целиком полагаясь на брата. Тогда Сун Ган побежал бегом. Ли распробовал, что такое скорость, и, паря над лючжэньскими улицами, радостно вопил:
— У, какой ветрила! Какой ветрила!
А Сун Ган совсем запыхался от бега: пот лил с него в три ручья, глаза вылезли из орбит, изо рта текла слюна. Ли слышал, как свистит в ушах ветер, как хлопает на ветру одежда, и его бритой башке становилось легко и прохладно.
— Быстрей, быстрей, еще быстрей, — командовал он.
Пробежав с велосипедом целую улицу, Сун Ган вконец выбился из сил. Он медленно остановился, снова зажал ногами заднее колесо и помог брату слезть. Потом он опустился на корточки и тяжело задышал — длилось это с полчаса, не меньше. А Бритый Ли, соскочив с велосипеда, все не мог прийти в себя: поглаживая сверкающую «Вечность», он вспоминал испытанное только что приятное ощущение скорости. Только взглянув на хрипящего у ног Сун Гана, он понял, что тот пробежал с ним целую улицу. Ли нагнулся и, словно помогая брату продышаться, легонько постучал его по спине со словами:
— Сун Ган, ну ты даешь. Прям как мотор. — Сказав это, он с сожалением добавил: — Жаль, что ты не настоящий мотор. Был бы настоящий, я бы махнул прямиком до Шанхая.
Сун Ган улыбнулся. Похлопывая себя по животу, он поднялся и произнес:
— Потом и у тебя появится велик, Бритый Ли. Тогда мы вместе прокатимся до Шанхая.
Глаза Бритого Ли засверкали, как Сунганова «Вечность». Похлопав себя по голове, он сказал:
— Точно! У меня тоже будет велик, и мы вместе поедем в Шанхай.
Тут Сун Ган пришел в себя и, поколебавшись, с тревогой произнес:
— Ли, мы с Линь Хун собрались пожениться.
С этими словами он вручил Ли приглашение на банкет. Лицо Бритого Ли вмиг из довольного стало угрюмым. Он не взял приглашения. Медленно развернувшись, Ли побрел в одиночестве прочь.
— Дело сделано, какой тут банкет, — с горечью выдавил он из себя.
Сун Ган отупело смотрел, как уходит прочь брат. Вдруг вернувшееся чувство вновь растаяло без следа. Толкая рядом с собой «Вечность», Сун Ган с тяжелым сердцем побрел по улице, позабыв сесть в седло. Придя домой, он положил приглашение на стол. Увидев, что приглашение Бритого Ли вернулось, Линь Хун спросила:
— Бритый Ли не придет?
Сун Ган кивнул головой и неловко промямлил:
— Он, кажется, еще не выкинул из головы надежду.
— Дело сделано, чего ему тут ловить? — хмыкнула Линь Хун.
Услышав это, Сун Ган удивился, отчего это они оба сказали так похоже.
В «Народной» на свадьбу накрыли семь столов; шесть из них заняли друзья и родственники Линь Хун. Бритый Ли не появился. Писака Лю тоже не пришел, потому как нужно было сделать подарок. Он прикинулся, что считает ниже своего достоинства принимать участие в свадьбе Сун Гана, но на самом деле ему было жаль денег. Выставив вверх мизинец, он заявил, что Сун Ган — мелкая сошка, а он отродясь не набивал себе пузо за счет таких типов. При этом он сказал, словно делая одолжение, что пойдет посмотрит на молодых к ним домой и потом, когда будут дразнить новобрачных*, выразит им свои сердечные пожелания. Все товарищи Сун Гана по цеху пришли на свадьбу, их как раз хватило на один стол. Веселая пирушка началась в шесть вечера. На каждый стол выставили по десять блюд и по одному супу: были там и курятина, и утятина, и рыба, и мясо. Водки выжрали четырнадцать бутылок, а шаосинского — двадцать восемь. Одиннадцать человек были слегка пьяны, семеро — наполовину, а трое упились в хлам. Трое упившихся заползли под столы — там их и стошнило. От этого соблазна семеро полупьяных тоже решили проблеваться, а одиннадцать мужиков навеселе так растрогались увиденным, что разинули рты и огласили мир терпкой отрыжкой. Нашу роскошную «Народную» изгадили так, что она стала походить на цех фабрики по производству удобрений. Кислый запах блевотины совсем заглушил сладкий аромат еды.
В тот вечер Бритый Ли тоже напился. Он в одиночестве хлестал дома водку. Влив в себя с пол-литра, он почувствовал, что первый раз в жизни захмелел. Пьяный Ли разразился гнусавыми рыданиями, а потом заснул в слезах. Поутру, когда он проснулся, то все еще подвывал. Все соседи слышали этот рев утраченной любви: говорили, что он был ни на что не похож — то казалось, что орут мартовские коты, то что визжит свинья под ножом, а то что мычит в поле корова или кукарекают утренние петухи. Соседи были ужасно недовольны: Ли шумел так, что не дал им и глаз сомкнуть, а кто уснул, так тому снились одни кошмары.
Проревев всю ночь, на следующее утро Ли отправился в больницу и сделал себе перевязку семявыводящих протоков. Сперва он пошел в инвалидную артель и написал там официальную бумагу от организации. Просителем был записан Бритый Ли, подпись от начальства оставил тоже Бритый Ли. В довершение всего он поставил по всей форме печать и с трагическим лицом отправился в хирургическое отделение нашей больницы. Звонким шлепком опустив на стол врача заявление, он громко сказал:
— Я пришел откликнуться на государственный призыв ограничить рождаемость.
Врач, разумеется, был знаком с такой известной фигурой, как Бритый Ли. Тот обрушился на него лавиной и потребовал немедленно сделать перевязку. Глядя, как ладонь Ли топором рубит воздух прямо у него перед носом, доктор подумал про себя, что, оказывается, бывают такие идиоты! Посмотрев на бумагу, где в качестве просителя и одобряющей инстанции красовался Бритый Ли, он подумал, что, оказывается, бывают такие прошения! Рассмеявшись, доктор произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: