Ханс Плешински - Королевская аллея

Тут можно читать онлайн Ханс Плешински - Королевская аллея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Центр книги Рудомино, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханс Плешински - Королевская аллея краткое содержание

Королевская аллея - описание и краткое содержание, автор Ханс Плешински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман Ханса Плешински (р. 1956) рассказывает о кратковременном возвращении Томаса Манна на родину, в Германию 1954 года, о ее людях и о тогдашних проблемах; кроме того, «Королевская аллея» — это притча, играющая с литературными текстами и проясняющая роль писателя в современном мире.

Королевская аллея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевская аллея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханс Плешински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

с. 122. Бреслау… В прошлом столица Силезии; теперь город принадлежит Польше (Вроцлав).

136

с. 123. …за железным занавесом скрылся, вместе со своим семейством, Шмидт-Виттмак — глава гамбургского отделения Христианско-Демократического Союза и депутат бундестага. Карлфранц Шмидт-Виттмак (1914–1987) бежал с семьей в ГДР 21 августа 1954 г. и попросил там политического убежища. В 1955–1976 гт. он был вице-президентом Внешнеторговой палаты ГДР.

137

с. 123. «Мы строим новый город»… «Мы строим новый город» (1930) — музыкальная игра для детей, созданная Паулем Хиндемитом (1895–1963).

138

с. 124. …свой наси-горенг… Наси-горенг ( индон. «жареный рис») — блюдо из отварного риса, поджаренного на растительном масле с овощами, мясом или морепродуктами, пророщенными злаками и грибами.

139

с. 124. Митропа… Mitropa (1916–2004) — немецкая компания, которая на протяжении большей части XX века обеспечивала питание на железных дорогах ряда стран Центральной Европы.

140

с. 128. «Годы замужества, а их было двадцать… <���…> воздавали должное рейнским винам». Цитата из новеллы «Обманутая» ( Собрание сочинений, Т. 8, с. 383–384; перевод Т. Исаевой).

141

с. 130. Превосходно сложенный… <���…> Руки у него тоже были красивые, на левой он носил довольно безвкусное кольцо. Там же, с. 400.

142

с. 131. Может быть, я просто распутная старуха? <���…> захлестывает самые сокровенные тайники моего существа. Там же, с. 407.

143

с. 132. Разве счастье — болезнь или легкомыслие? <���…> А жизнь — всегда надежда, безотчетная надежда, о которой я не умею дать точные сведения твоему разуму. Там же, с. 454.

144

с. 132. Не хочется уходить туда… <���…> Розали скончалась мирно, оплакиваемая всеми, кто ее знал. Там же, с. 121.

145

с. 137. Мы ее пели часто — наша маленькая труппа бродячих артистов… <���…> пели и в Мюнхене, еще до той судьбоносной ночи, и в Цюрихе, и в Праге, и в Амстердаме. Речь идет о политическом кабаре «Перечная мельница» ( Pfeffermühle ), которое было основано в Мюнхене Клаусом и Эрикой Манн, Терезой Гизе и Магнусом Хеннингом. Первое представление состоялось 1 января 1933 г. Через несколько недель после успешной премьеры артисты вынуждены были бежать из Германии. В 1933–1934 гг. кабаре показывало представления в Швейцарии, в 1935-м труппа отправилась в большое турне по Чехословакии и странам Бенилюкс. Всего — вплоть до последнего выступления в Европе 14 августа 1936 г. — состоялось 1034 представления. Попытка возродить кабаре в Нью-Йорке, в 1937 г., не удалась.

146

с. 138. …большое журналистское турне, блестящие брат и сестра в одной упряжке — на Гудзоне, в Голливуде… 7 октября 1927 г. Эрика и Клаус отправились из Роттердама в кругосветное путешествие, которое продолжалось до июля 1928 г. и охватило, среди прочих, такие страны, как США, Япония, Корея, Китай и Советский Союз (в 1929 г. вышла их совместная книга: «Повсюду вокруг: авантюра кругосветного путешествия»). В следующем году Эрика Манн начала активно заниматься журналистикой и политикой.

147

с. 138. …как какое-нибудь Лужедворье… Аллюзия на детскую книжку: Корнель Шмитт «Приключения водяной улитки Острые Рожки в Лужедворье» (Schmitt С.: Spitzhorns Abenteuer in Tümpelhäusen. Erlebnisse einer Wasserschnecke. Freising: Datterer, 1922).

148

c. 140. …это было еще в Залеме. В «Замке Залем», школе-интернате недалеко от Боденского озера, в 1922–1923 гг. учился Клаус Манн.

149

c. 140. Принял снотворные таблетки — пять лет назад, в Каннах. Клаус Манн (1906–1949) совершил самоубийство 21 мая.

150

с. 141. …Рене Клевель… Рене Клевель (1900–1935) — французский писатель, дадаист и сюрреалист; с 1926 г. дружил с Клаусом Манном; покончил с собой.

151

с. 141. …Кокто… С Жаном Кокто (1889–1963) Клаус Манн познакомился в Париже в 1925 г.

152

с. 141. …обворожительный Куинн Кёртис. Томас Куинн Кёртис (1915–2000) — американский театральный и кинокритик; учился в Москве у С. М. Эйзенштейна. В 1937 г., в Будапеште, познакомился с Клаусом Манном и много лет был его спутником жизни.

153

с. 142. …сделаться стальной амазонкой… Племянник Эрики Манн, Фридо Манн (р. 1940), писал о ней: «Она казалась закаленной победой над фашизмом стальной амазонкой, и я еще долго потом мог отчетливо представить ее себе в английской военной форме…»

154

с. 143. Знаешь (однажды я так и написала)… Дальше цитируется отрывок из незаконченного текста Эрики Манн «Именно я. Фрагмент автобиографии» (опубликован в: Erika Mann ).

155

с. 145. …Кристофера Ишервуда… Кристофер Ишервуд (1904–1986) — англо-американский писатель; в 1930–1933 гт. работал учителем немецкого языка в Германии.

156

с. 145. …я в то время любила Терезу Гизе… Тереза Гизе (1898–1975) — легендарная немецкая актриса, исполнительница ролей в пьесах Б. Брехта.

157

с. 145. …Аннемирль Шварценбах… Аннемари Шварценбах (1908–1942) — швейцарская писательница и журналистка; познакомилась с Клаусом и Эрикой Манн в Берлине, в 1931 г.

158

с. 145. …роман с Гумпертом… Мартин Гумперт (1897–1955) — немецкий врач и писатель; в 1936 г. эмигрировал в США, где оставался до конца жизни, и там в 1936 г. началась его дружба с Клаусом и Эрикой Манн (некоторое время находившейся с ним в близких отношениях).

159

с. 145. …трагедия с Бруно Вальтером… Бруно Вальтер (1876–1962) — знаменитый немецкий дирижер и пианист; с 1939 года жил в США.

160

с. 145. …отцом моей давней подруги Лотты Вальтер… Лотта Вальтер (1903–1970) — дочь Бруно Вальтера и сопранистки Эльзы Корнек (1871–1945).

161

с. 145. …на платформе в Малверне… Город в графстве Вустершир. В окрестностях этого городка, в Школе Даунз в Малверн Хиллз, в то время жил и работал школьным учителем У. X. Оден.

162

с. 147. Миляйн стареет. Миляйн — домашнее прозвище Кати Манн.

163

с. 150. …«Рёдерер» или, например, «Вдову». «Рёдерер» и «Вдова Клико» — всемирно известные компании-производители шампанских вин; обе находятся в Реймсе.

164

с. 150. …«Егермейстер»… Немецкий крепкий ликер, настоянный на травах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханс Плешински читать все книги автора по порядку

Ханс Плешински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская аллея отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская аллея, автор: Ханс Плешински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x