Айн Рэнд - Источник - английский и русский параллельные тексты

Тут можно читать онлайн Айн Рэнд - Источник - английский и русский параллельные тексты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Источник - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айн Рэнд - Источник - английский и русский параллельные тексты краткое содержание

Источник - английский и русский параллельные тексты - описание и краткое содержание, автор Айн Рэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романа, Говард Рорк, ведёт борьбу с обществом за своё личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать экстраординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага.
Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги — эго является источником прогресса человечества.

Источник - английский и русский параллельные тексты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Источник - английский и русский параллельные тексты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айн Рэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
IN DECEMBER the Cosmo-Slotnick Building was opened with great ceremony. В декабре с большой помпой было открыто здание "Космо-Злотник".
There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike. Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей.
I should be happy, Peter Keating told himself - and wasn't. Я должен быть счастлив, говорил себе Питер Китинг, - и не был.
He watched from a window the solid spread of faces filling Broadway from curb to curb. Он видел из окна плотную массу лиц, заполнивших Бродвей от края до края.
He tried to talk himself into joy. Ему хотелось уговорить себя радоваться.
He felt nothing. Он не испытывал ничего.
He had to admit that he was bored. Ему пришлось признать, что ему скучно.
But he smiled and shook hands and let himself be photographed. Но он улыбался, пожимал руки и позировал перед камерами.
The Cosmo-Slotnick Building rose ponderously over the street, like a big white bromide. "Космо-Злотник" тяжёлой массой вздыбился над улицей, словно белокаменная усыпальница.
After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant. После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана.
Many brilliant parties were being given in honor of the opening, but Keating grasped Toohey's offer and declined all the other invitations. Открытие здания отмечалось широко и разнообразно, но Китинг ухватился за предложение Тухи и отклонил все другие приглашения.
Toohey watched him as he seized his drink and slumped in his seat. Тухи смотрел, как он жадно схватил свой бокал, едва плюхнувшись на сиденье.
"Wasn't it grand?" said Toohey. - Всё прошло как нельзя лучше, - сказал Тухи.
'That, Peter, is the climax of what you can expect from life." - Это, Питер, вершина того, что ты можешь ожидать от жизни.
He lifted his glass delicately. "Here's to the hope that you shall have many triumphs such as this. - Он скромно поднял свой бокал: - Выпьем за надежду, что впереди у тебя ещё много таких триумфов.
Such as tonight." Как сегодняшний.
"Thanks," said Keating, and reached for his glass hastily, without looking, and lifted it, to find it empty. - Спасибо, - сказал Китинг и снова торопливо схватил, не глядя, свой бокал, поднял его к губам, но обнаружил, что он уже пуст.
"Don't you feel proud, Peter?" - Разве ты не гордишься своим успехом, Питер?
"Yes. Yes, of course." - Конечно, горжусь.
"That's good. - Это хорошо.
That's how I like to see you. Таким ты мне нравишься.
You looked extremely handsome tonight. Сегодня ты выглядел очень эффектно.
You'll be splendid in those newsreels." Ты будешь отлично смотреться в кинохронике.
A flicker of interest snapped in Keating's eyes. Искра интереса проскочила во взгляде Китинга:
"Well, I sure hope so." - Надеюсь, так и будет.
"It's too bad you're not married, Peter. - Очень жаль, что ты не женат, Питер.
A wife would have been most decorative tonight. Присутствие жены было бы сегодня очень кстати.
Goes well with the public. Публике это нравится.
With the movie audiences, too." Кинозрителям тоже.
"Katie doesn't photograph well." - Кэти неважно смотрится при съёмке.
"Oh, that's right, you're engaged to Katie. - Ах да, ты обручён с Кэти.
So stupid of me. Как я мог упустить это, ума не приложу.
I keep forgetting it. Вечно забываю.
No, Katie doesn't photograph well at all. Ты прав, она плохо смотрится на фотографиях.
Also, for the life of me, I can't imagine Katie being very effective at a social function. И как ни пробую, не могу себе представить, чтобы Кэти подошла на роль хозяйки подобного торжества.
There are a great many nice adjectives one could use about Katie, but 'poised' and 'distinguished' are not among them. Можно сказать немало добрых слов о Кэти, но эпитетов "изысканная", "блестящая" среди них не отыщешь.
You must forgive me, Peter. Извини меня, Питер.
I let my imagination run away with me. Я далеко унёсся в мыслях.
Dealing with art as much as I do, I'm inclined to see things purely from the viewpoint of artistic fitness. Будучи так сильно связан с искусством, я склонен смотреть на вещи с чисто эстетической точки зрения.
And looking at you tonight, I couldn't help thinking of the woman who would have made such a perfect picture by your side." И когда я смотрел на тебя сегодня, то невольно представлял себе женщину, которая составила бы с тобой идеальную пару.
"Who?" - И кто же это?
"Oh, don't pay attention to me. - О, не обращай на меня внимания.
It's only an esthetic fancy. Всего лишь эстетическая фантазия.
Life is never as perfect as that. Жизнь не бывает настолько идеальной.
People have too much to envy you for. И без того у тебя немало такого, чему можно позавидовать.
You couldn't add that to your other achievements." Нельзя же добавлять к списку ещё и это.
"Who?" - А всё же кто?
"Drop it, Peter. - Оставь, Питер.
You can't get her. Её ты не получишь.
Nobody can get her. Никто её не получит.
You're good, but you're not good enough for that." Ты хорош, но не настолько.
"Who?" - Кто?
"Dominique Francon, of course." - Доминик Франкон, конечно.
Keating sat up straight and Toohey saw wariness in his eyes, rebellion, actual hostility. Китинг выпрямился на сиденье, и Тухи увидел в его глазах настороженность, возмущение, явную враждебность.
Toohey held his glance calmly. Тухи спокойно выдержал его взгляд.
It was Keating who gave in; he slumped again and he said, pleading: Первым сдался Китинг, он снова обмяк и сказал просительно:
"Oh, God, Ellsworth, I don't love her." - О Господи, Эллсворт, оставь. Я её не люблю.
"I never thought you did. -А я и не считал, что ты в неё влюблён.
But I do keep forgetting the exaggerated importance which the average man attaches to love - sexual love." Но я постоянно упускаю из виду то чрезмерное значение, которое средний человек обычно придаёт любви, половой любви.
"I'm not an average man," said Keating wearily; it was an automatic protest - without fire. - Я не средний человек, - устало сказал Китинг. Он протестовал машинально, без горячности.
"Sit up, Peter. - Взбодрись, Питер.
You don't look like a hero, slumped that way." Ты так сутулишься, что не тянешь на героя торжества.
Keating jerked himself up - anxious and angry. Китинг выпрямился - резко, тревожно и сердито.
He said: Он сказал:
"I've always felt that you wanted me to marry Dominique. - Я всегда догадывался, что ты хочешь, чтобы я женился на Доминик.
Why? Почему?
What's it to you?" Зачем это тебе надо?
"You've answered your own question, Peter. -Ты сам ответил на свой вопрос, Питер.
What could it possibly be to me? Какое мне до этого дело?
But we were speaking of love. Но мы говорили о любви.
Sexual love, Peter, is a profoundly selfish emotion. О половой любви. Половая любовь, Питер, чувство глубоко эгоистическое.
And selfish emotions are not the ones that lead to happiness. А эгоистические эмоции не приносят счастья.
Are they? Или приносят?
Take tonight for instance. Возьмём, к примеру, сегодня.
That was an evening to swell an egotist's heart. Вот вечер - настоящая услада для эгоиста.
Were you happy, Peter? А был ли ты счастлив, Питер?
Don't bother, my dear, no answer is required. Не трудись, ответа не требуется.
The point I wish to make is only that one must mistrust one's most personal impulses. Я хочу лишь подчеркнуть одно: не следует доверять личным импульсам.
What one desires is actually of so little importance! На деле желания человека значат очень мало.
One can't expect to find happiness until one realizes this completely. Нельзя добиться счастья, пока полностью не осознаешь, сколь ничтожны личные желания.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айн Рэнд читать все книги автора по порядку

Айн Рэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Источник - английский и русский параллельные тексты отзывы


Отзывы читателей о книге Источник - английский и русский параллельные тексты, автор: Айн Рэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x