Эмма Донохью - Притяжение звезд
- Название:Притяжение звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117790-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Донохью - Притяжение звезд краткое содержание
В Ирландии, обескровленной войной, эпидемия «испанки» не сбавляет оборотов – в госпитале в центре Дублина не хватает докторов и сестер, а больные все прибывают. Под удар попадают и те, кому вынести его сложнее других – будущие матери на поздних сроках беременности. Медсестра Пауэр делает все, что в ее силах, чтобы спасти рожениц и помочь появиться новой жизни. В канун Дня Всех Святых в ее маленькое царство вступают еще две необыкновенные женщины – молоденькая волонтерка Брэйди Суини и доктор Кейтлин Линн, суфражистка, которая, по слухам скрывается от полиции из-за участия в восстании. За три дня их судьбы сплетутся невероятно крепко, соединенные любовью, смертью и надеждой, которая продолжает сиять даже в кромешной тьме.
Номинирована на престижную литературную премию Giller Prize.
«Глубокая, душераздирающая и полная откровений панорама жизни, смерти и любви во время пандемии. Это невероятный роман.» – Эмили Сент-Джон Мандел.
Притяжение звезд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Какого еще волхва? Я ничего не поняла из этого бессмысленного нагромождения звуков. Но потом они превратились в набор немецких букв – и до меня дошло.
И спросила у Маколиффа, запинаясь:
– А если положить ее в позу Вальхера, доктор… Это немного расширит таз, и голова плода опустится вниз.
Он раздраженно скривил губы.
– Возможно, но в данный момент…
– Да, и вас просили срочно зайти в мужское инфекционное отделение, доктор Маколифф, – добавила младшая медсестра.
Я воспользовалась удачной возможностью и произнесла смиреннейшим тоном:
– Позвольте, пока вас нет, я сама положу ее в позу Вальхера, чтобы до операции убедиться, что это ей не поможет?
Мэри О’Рахилли молча переводила взгляд то на меня, то на него.
Молодой хирург вздохнул.
– В любом случае мне надо сходить за хирургической пилой. А вы пока подготовьте ее к операции, хорошо?
Как только он вышел за дверь, я вместо того чтобы выбрить, вымыть и продезинфицировать лобок Мэри О’Рахилли для пубиотомии, схватила с полки «Акушерство» Джеллетта. Я принялась листать книгу, но руки так дрожали, что нужная страница с описанием позы Вальхера никак не находилась. Пришлось искать в именном указателе на букву В. Нашла: «Редко используемое положение полулежа с согнутыми в коленях ногами… может способствовать расширению таза на полдюйма, – читала я. – Применяйте не чаще, чем в течение двух-четырех сокращений матки или четверти часа». Почему? Потому что женщине очень больно? Но доктор Вальхер этого не объяснял.
Описание требовало использовать операционный стол или по крайней мере раскладную больничную койку, которую можно приподнимать с любого края. А в моем распоряжении была лишь дешевая низкая кровать. Но зато у нее не было спинки в ногах, поэтому роженица вполне могла свесить ноги, а мне оставалось только самой их поднимать.
– Дайте-ка я помогу вам привстать с кровати, миссис О’Рахилли.
Она стала было сопротивляться, но обмякла у меня на руках, заплакала.
– Брайди, – спокойно произнесла я, – посмотри, пожалуйста, на нижней полке шкафа, там должны быть складные подпорки для рожениц.
– Какие именно?
Она уже стояла у шкафа с инвентарем.
– Давай все. И подложи их под нижнюю часть матраса, чтобы приподнять его как можно выше.
Брайди, понятное дело, не могла знать, что я задумала, но не стала задавать вопросы, а ни слова не говоря, задрала нижний край матраса повыше и прямо на каркасе кровати сложила клиновидные подпорки друг на друга в пирамиду.
Тут у Мэри О’Рахилли началась очередная схватка. Пока она кричала, вскидывалась и обмякала, я все время держала ее под мышки. Я знала, что мне надо бы измерить ей пульс, чтобы понять, не случится ли с ней снова болевой шок, но у меня не было свободной руки.
– Этого хватит, – сообщила я Брайди.
Вернее, следовало сказать: « Надеюсь , что этого хватит», – потому что больше подпорок в шкафу не было.
Брайди опустила край матраса на пирамиду из подпорок. Теперь матрас стоял торчком, словно после землетрясения. Простыни смялись, но Брайди их расправила.
Слава богу, что Мэри О’Рахилли была такая миниатюрная: под рослой женщиной это шаткое сооружение не удержалось бы.
– Давай сдвинем ее ягодицы к поднятому краю матраса, – обратилась я к Брайди, – так чтобы ноги свободно свисали.
Моя помощница не поняла, зачем, но возражать не стала и помогла мне переместить юную роженицу вперед.
Поняв, что теперь ее бедра оказались выше головы, спина выгнута назад, а сама она беспомощно замерла, словно большое насекомое на иголке, и над ней высится купол живота, Мэри О’Рахилли взвыла:
– Нет!
– Доверьтесь мне! – попросила я. – Под тяжестью ваших ног матка раскроется и выпустит ребенка на волю.
(Мои слова прозвучали так, будто Мэри О’Рахилли держала младенца в плену своего чрева, но ведь и сама она тоже была пленницей, разве нет?)
– О! О! Сейчас будет больно! – И тут вскрикнула так громко, что вопль, наверное, услышал весь этаж. Она захлебывалась в рыданиях. – Меня сейчас разорвет!
Я чувствовала себя палачом, подвергающим слабую девушку казни колесованием. Не более двух-четырех сокращений матки. Значит ли это, что надо прекратить после второго сокращения? Или после третьего? Или четвертого? Или надо дождаться возвращения Маколиффа с его пилой, чтобы он разделал ее тело как надо?
– С вами все будет хорошо, миссис О’Рахилли!
Но сказанное не принесло ни облегчения, ни отсрочки страданиям. Она была как пловец, пытающийся выплыть из стремнины: ничто не могло избавить ее от неминуемой судьбы. Воздух в тесной палате, казалось, был опасно наэлектризован.
– Держи ее покрепче, Брайди, чтобы не соскользнула.
Сама же я присела на корточки между свисавших ног Мэри О’Рахилли и, сгорбившись, стала всматриваться в алый цветок, набухший в ее промежности.
– А теперь тужьтесь изо всех сил, миссис О’Рахилли. Давайте!
Она рычала и вскидывалась всем телом, и тут на мгновение появился темный кружок.
– Я видела головку! – крикнула я ей. – Еще раз потужьтесь! На третий все получится!
Опав на матрас, она чуть слышно выговорила:
– Не могу…
– Сможете. У вас чудесно получается!
Тут у меня возникла совершенно безумная идея. Я вскочила на ноги.
– Я вижу голову вашего ребенка. Если вы ее чувствуете…
С красным от натуги лицом Мэри О’Рахилли извивалась и тяжело дышала.
Я схватила ее за правую руку, чтобы быть готовой.
Боль объяла ее всю, стиснула в своих объятьях, замерла, чтобы вдруг нахлынуть вновь.
– Тужьтесь!
Но на этот раз я переместила ее руку под живот и поднесла к промежности. Не очень гигиенично, но, возможно, сейчас ей именно это было нужно. И стоило мне опять увидеть темную макушку, я прижала к ней пальцы.
На осунувшемся лице Мэри О’Рахилли возникло выражение изумления.
В воцарившейся на секунде тишине я распрямилась. Макушка размером в шиллинговую монету все еще виднелась.
– Я дотронулась до волос, – выдохнула она.
– Они такие же черные, как у вас, – сказала я.
После того как показался ребенок, Мэри О’Рахилли можно было изменить позу Вальхера. Я подняла ее правую ногу и уперла ступню себе в живот.
– Вытаскивай подпорки из-под матраса, Брайди!
Она их выдернула.
Матрас с шумом упал на каркас кровати, а вместе с ним и Мэри О’Рахилли. Я подложила ей под голову одну клиновидную подпорку и помогла занять положение полулежа.
– Мне их отнести обратно?
– Оставь, Брайди! Подержи ее за другую ногу!
Она обежала вокруг кровати и подняла левую ногу Мэри О’Рахилли.
Вжавшись в стену, Онор Уайт лежала на левой кровати с оцепеневшим лицом.
– Сейчас начнется, миссис О’Рахилли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: