Мо Янь - Сорок одна хлопушка
- Название:Сорок одна хлопушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо: INSPIRIA
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156792-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мо Янь - Сорок одна хлопушка краткое содержание
В городе, где родился и вырос Ло Сяотун, все без ума от мяса. Рассказывая старому монаху, а заодно и нам истории из своей жизни и жизни других горожан, Ло Сяотун заводит нас всё глубже в дебри и тайны диковинного городка. Страус, верблюд, осёл, собака — как из рога изобилия сыплются угощения из мяса самых разных животных, а истории становятся всё более причудливыми, пугающими и — смешными? Повествователь, сказочник, мифотворец, сатирик, мастер аллюзий и настоящий галлюциногенный реалист… Затейливо переплетая несколько нарративов, Мо Янь исследует самую суть и образ жизни современного Китая.
Сорок одна хлопушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тазике Лю Шэнли оставалось пять кусков. В тазике Вань Сяоцзяна — шесть.
Сначала откуда-то издалека прилетела большая чёрная муха, усыпанная белыми пятнышками. Покружившись в воздухе, она когтящим добычу коршуном спикировала на тазик Вань Сяоцзяна. Тот поднял ручонки, бессильно махнул ими пару раз и перестал обращать на неё внимание. Вслед за большой мухой со всех сторон налетело множество маленьких. Они с жужжанием кружили над нашими головами. Кое-кто в толпе стал в смятении поднимать голову и оглядываться. В косых лучах заходящего солнца мухи поблёскивали жёлтым, похожие на танцующие золотые звёздочки. Я понимал, что дело дрянь: эти маленькие твари прилетают из самых грязных мест в мире, на крылышках и лапках у них бессчётное число бактерий и вирусов, и, если даже у нас сопротивляемость высокая и дело не дойдёт до заражения, одна мысль о том, откуда они прилетают, внушает отвращение. Я понимал, что через несколько секунд они могут откуда угодно обрушиться на наши тазики с мясом. С молниеносной быстротой, прежде, чем муха опустилась на него, я схватил остававшийся в тазике кусок и целиком запихал в рот. А в это время мухи уже начали слетаться.
В мгновение ока и мясо в тазиках, и их края были облеплены мухами, их лапки двигались, крылышки посверкивали, хоботки жадно впивались в мясо. Вперёд вышли Лао Лань, врач и другие, чтобы помочь отгонять их, но мухи яростно взлетали и, словно боролись не на жизнь, а на смерть, упрямо устремлялись на лица людей. Под ударами многие попадали на землю. Но на места убитых и раненых со всех сторон налетало ещё больше. Люди очень скоро устали, им надоело, и они перестали отгонять их.
Перед появлением мух Фэн Техань по моему примеру засунул один из трёх кусков в рот, тут же схватил ещё один, но последний кусок этого треклятого мяса уже облепили мухи.
Ещё больше мух попало в тазики Вань Сяоцзяна и Лю Шэнли, от них даже цвет тазиков изменился. Встав, Вань Сяоцзян что было сил заорал:
— Сегодня не считается, не считается!..
Но стоило ему открыть рот для крика, как кусок полуразжеванного мяса выскочил у него из глотки и со звуком «уа» — не знаю, издал его кусок мяса или Вань Сяоцзян — шлёпнулся на землю. Почти сразу будто закопошился новорождённый зайчонок — это мухи тут же облепили его. Вань Сяоцзян уже ничего не мог поделать с собой, он зажал рот, подбежал к стене, опёрся о неё обеими руками, упёрся в неё головой, стал беспрестанно выгибаться всем телом, словно гусеница, у него открылась страшная рвота.
Лю Шэнли выпрямился, стиснув зубы, вытаращив глаза, и с притворно непринуждённым видом заявил Лао Ланю:
— Я вообще-то могу всё доесть, живот ещё наполовину пуст, но столько мух налетело, и мясо уже грязное. Тебе скажу так, малыш Ло, я не согласен, я не проиграл…
Не успел он договорить, как резко вскочил. Было такое впечатление, что его подкинуло под зад мощной пружиной. Мне-то было ясно, что никакой пружины у него под задом не было, это мясо в желудке яростно рванулось вверх, чтобы со страшной силой преодолеть глотку и ротовую полость, поэтому он непроизвольно вскочил. Лицо землистое, глаза выпучены, рот разинут, мускулы лица словно отмерли. Он в панике побежал в сторону Вань Сяоцзяна, не знаю, задом или ногой перевернул стул за своей спиной, а потом столкнулся с Хуан Бяо, который выбежал из кухни с мухобойкой в руках, от удара оба закачались, изо рта Хуан Бяо вылетела часть слова — полагаю, это было начало ругательства — Лю Шэнли тут же разинул большой рот, издал странный звук и выплеснул перед Хуан Бяо целую лужу полуразжеванной, слипшейся мясной массы. Хуан Бяо горестно взвыл, словно его укусил дикий зверь, стал сыпать самыми страшными ругательствами, отшвырнул мухобойку, вытер лицо, хотел пнуть Лю Шэнли, но промахнулся и, повернувшись, побежал назад в кухню, наверное, чтобы умыть лицо.
Во время короткой пробежки Лю Шэнли был воистину прекрасен, ноги колесом и не держат, ступни выворочены наружу в форме иероглифа «восемь», тяжёлый зад вихляет из стороны в сторону, посмотреть на него сзади — ну просто бегущая утка. Подбежав к забору, он встал рядом с малышом Ванем, тоже опёрся руками о забор, упёрся в него головой, и его стало громко тошнить — спина то выгибалась, то разгибалась, выгибалась, разгибалась…
Фэн Техань с полным ртом мяса и куском мяса в руке, с застывшим взглядом пребывал в состоянии молчаливого размышления. Взгляды присутствующих переместились на него. Потому что Лю и Вань уже проиграли, барахтался один Фэн Техань. По сути, он тоже проиграл, даже если бы проглотил кусок мяса, что у него во рту, съел мясо, что держал в руке, а также обсиженный целыми слоями мух кусок в тазике, то он всё равно проиграл бы мне по времени. Но народ продолжал ждать его, надеяться на него, как в беге на длинные дистанции, когда победитель уже пересёк финишную ленточку, зрители подбадривают того, кто упорно продолжает бежать. Я тоже надеялся, что он сможет продержаться до конца, доесть всё мясо, потому что у меня в желудке ещё осталось чуть-чуть места, чтобы поместить ещё кусок. А если бы это удалось, внутреннего восхищения исполнились бы те, кто обязательно смотрел всё до конца. Но Фэн Техань сдался. Вытянув шею и вытаращив глаза, он всё же проглотил мясо, что было во рту, и все ему захлопали. Он поднёс ко рту кусок, что держал в руке, поколебался на миг, а потом швырнул этот кусок в свой тазик. Мухи в тазике с жужжанием разлетелись, как искры с жаровни. Через некоторое время они вернулись, и в тазике воцарился покой. Опустив голову, Фэн Техань проговорил:
— Я проиграл.
Через минуту он поднял голову, повернулся ко мне и сказал:
— Сдаюсь.
Растроганный в душе, я сказал:
— Хоть ты и проиграл, но проиграл очень достойно.
Лао Лань громко провозгласил:
— Соревнование по поеданию мяса закончено, победил Ло Сяотун. Неплохо проявил себя и Фэн Техань. Что касается Лю Шэнли и Вань Сяоцзяна… — Лао Лань бросил презрительный взгляд на их фигуры и продолжал: — Что называется, без алмазного сверла взялись обрабатывать фарфор — в результате испорчены два тазика хорошего мяса. Отныне мы на предприятии должны чаще проводить подобные соревнования, чтобы работники мясокомбината умели есть мясо. Тебе, Ло Сяотун, не надо гордиться этой своей победой — в следующий раз, вполне возможно, появится молодец, который одолеет тебя. В другой раз соревнование не будет ограничено рамками нашего предприятия, мы должны придать ему общественный характер, с его помощью поднять рейтинг мясокомбината. Надо изготовить кубок, а победитель соревнования должен ещё получать денежный приз. Если не приз, наше предприятие будет предоставлять победителю право бесплатно есть мясо целый год…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: