Борис Шелепов - Их было трое

Тут можно читать онлайн Борис Шелепов - Их было трое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Ир, год 1969. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Шелепов - Их было трое краткое содержание

Их было трое - описание и краткое содержание, автор Борис Шелепов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Их было трое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Их было трое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Шелепов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разбились на две группы. Условным сигналом служил возглас эскадронного: «Хенде хох!»

Вражеским разведчикам не дали опомниться, смяли, обезоружили. Неудачливый командир группы сделал один выстрел из парабеллума, ранил Торопова в руку, но тут же был сбит прикладом с ног и связан крепким темляком.

Пленных доставили в штаб полка. Приехало начальство разведотделения дивизии.

Белокурый веснушчатый лейтенант Хольсте, поддерживая пострадавшую челюсть, отвечал на вопросы переводчика. А через час диктовал своему радисту «разведдонесение», составленное в штабе кавдивизии:

«В районе «Солнечного сплетения оврагов» (квадрат 26-А) сосредоточено до 30 установок русских реактивных минометов, называемых «Катюшами». Южнее этого района — широкое заграждение мин, дороги заминированы. Русские закрепились на сильно замаскированном рубеже по Второму Сухому руслу. Из-за Дона подходят новые части. Продолжаю движение по маршруту 2.

Связь прекращаю. Хольсте».

Еще через час лейтенант передал своему штабу короткое:

«Подтверждаю ранее переданное. Иду дальше. Хольсте».

Младший лейтенант, возвратясь в свой овраг, приказал свертываться и отходить в назначенный район. По дороге говорил Закиру и Григорию:

— Теперь можно спокойно уйти.

Над тем местом, что на карте противника именуется «Солнечным сплетением оврагов», уже кружились фашистские разведывательные самолеты, бросали осветительные ракеты. Значит, информация лейтенанта Хольсте дошла до цели.

— Не посмеют сунуться сюда.

— Надули, значит?

— Надули. Генерал Плиев надул. Без единого выстрела задержать такую махину! Дело!

— Ну, теперь мои детишки доберутся до Дона, — сказал Микитенко.

— Детишки? Твои? — удивился Закир.

— Ну — наши, советские. И яка сила занесла их в боевые порядки.

…В блокноте адъютанта генерала И. А. Плиева, лейтенанта Воронова, появилась запись о награждении разведчиков. Писать приказ пока не было времени — дорога каждая минута.

С рассветом казаки подошли к Дону.

* * *

Ветер дул на восток.

Он низко клонил ковыль, ласково приглаживал белокурые волосы маленькой девочки, стоящей на берегу. Девочка смотрела на желтые, зеленые и красные шары, которые лопались вокруг самолетов с черными крестами и превращались в маленькие белые дымки.

— Что, красиво? — спросил дюжий казак в пожелтевшей кубанке, сидя на стройном дончаке.

— Класиво, — ответила та, моргая белесыми ресницами.

— Э… Эх… — откуда-то из глубины вырвалось у казака. Он вгляделся в небо, и как бы про себя произнес: «Дают нам прикурить, чертовы «птицы». Дончак перебирал ногами, нервничал, прядая острыми ушами. Сделав шаг вперед, конь фыркнул в самое лицо девочки. Она утерлась ладошкой и побежала к возку, возле которого лепились ее братья и сестры. Казак тоже повернул — у самого спуска к переправе осадил своего коня всадник в косматой бурке и полевой фуражке с генеральской кокардой.

Более часа шла переправа конницы на восточный берег Дона.

Полноводный, покрывшийся рябью Дон нес на себе десятки плотов с пушками, пулеметами, автомобилями, радиостанциями, штабами. Сабельные эскадроны шли вплавь.

«Донская подкова» кавдивизий сжалась. Передние полки взломали железную цепь прорвавшихся вперед танков противника, задние продолжали сдерживать натиск врага, фланговые части прикрывали переправу.

Командующий сидел на беспокойном ахалтекинце, глядя в бинокль на плоты, скользящие вдалеке по малахитовой глади Дона, на его изгибе. Там переправлялось мирное население. Время от времени к генералу подскакивали на взмыленных конях офицеры связи, докладывали о ходе переправы. Адъютант, молоденький, подтянутый лейтенант, что-то записывал в блокнот.

В минуты затишья казак в пожелтевшей кубанке переговаривался с девочкой.

— А ты сахар любишь?

— Люблю. Дай мне сахал. — Глаза девочки загорелись.

— На. — Казак протянул кусочек рафинада.

— О чем это ты, Микитенко? — раздался голос Плиева.

— Да вот, товарищ генерал, маленька дивчина. А там их мать у повозки.

Только тут генерал заметил повозку с домашним скарбом и детей. Их было семь — вместе с девочкой. Самый младший, белобрысый одногодок, повязанный материнским платком, сидел в корзине. Возле колеса телеги тихо всхлипывала женщина. Светлые волосы в беспорядке падали на худые плечи. Видно, она потеряла способность говорить. Беспомощно блуждал ее взгляд, полный безысходного горя.

Плиев вздохнул, задумался.

К берегу подошел плот. Солдаты поспешно подкатывали противотанковую пушку к причалу. Два сапера на плоту что-то кричали, ругая артиллеристов за медлительность.

Девочка с хрустом раскусывала сахар.

Саперы ухватились за ствол пушки.

— Отставить, — сказал генерал.

— Отставить! — громким эхом повторил адъютант.

— Погрузить повозку с детьми и женщиной, — приказал Плиев адъютанту. — Пошлите Микитенко с письменным приказанием начпроду дивизии — снабдить детей хлебом, сахаром и маслом.

— Слушаюсь!

Отделение казаков из охраны бросилось выполнять приказ командующего. Женщина очнулась.

— Как же это? Родненькие мои… Нас перевезете?..

— Перевезем, тетка, — отвечал Микитенко. — Не слыхала, генерал приказал: пушку побоку, а детей на плот.

— Как же это? Родненькие…

Вдруг она встрепенулась, подбежала к генералу, упала на колени у ног ахалтекинца. Казаки подхватили женщину и перенесли на плот.

Смотрел генерал, как плот с маленьким возком и стайкой ребятишек все дальше отплывал от берега.

Подошел очередной бревенчатый «порожняк». Бойцы охраны помогли артиллеристам быстро поставить пушку на плот. Выше по течению, примерно, в километре у изгиба реки, вражеские штурмовики налетели на караван плотов. Через несколько минут на быстрине чернели головы плывущих солдат. Выслали спасательные лодки.

С запада нарастал гул приближающегося боя.

Когда возок переправился, Плиев облегченно вздохнул. К берегу подходили последние полки.

Причалил плот для оперативной группы штаба.

— Я переправлюсь последним, — ответил генерал на вопрос адъютанта.

А на том берегу казак Микитенко прощался с многочисленным семейством. Дети жадно уплетали хлеб с маслом.

— Як же тебя зовут, дивчина? — спрашивал казак у знакомой девочки.

— Катя.

Вытирая слезы кончиком платка, мать пыталась узнать, кто же этот генерал-спаситель, как его фамилия.

— Не положено тебе, тетушка, знать про то, — серьезно отвечал Грицко. — Красная Армия тебя спасла. Тикай теперь спокойно, вперед — на Восток… — Грицко побежал к порожнему плоту.

Генерал Плиев вывел из-под удара танковых масс свою группу и всех, кто двигался вместе с ней в центре «подковы». Войска стали твердой ногой на сильный рубеж обороны, таившей в себе грядущее наступление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Шелепов читать все книги автора по порядку

Борис Шелепов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Их было трое отзывы


Отзывы читателей о книге Их было трое, автор: Борис Шелепов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x