Джеральд Гордон - Да сгинет день...
- Название:Да сгинет день...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Гордон - Да сгинет день... краткое содержание
Да сгинет день... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на корреспондентов, деловито записывавших показания свидетелей. Скоро все это появится на первой странице вечерних газет. Неподалеку от него сидел маленький журналист в очках; перо его яростно летало по бумаге. Когда он писал, челюсти его двигались, словно он жевал что-то, а глазки, защищенные сверкающими очками, так и бегали с бумаги на говорящего и обратно. Пиши, пиши, думал Энтони, скоро ты получишь кое-что действительно стоящее — настоящую сенсацию, о которой будут кричать все газеты.
Он даже слегка улыбнулся, когда Тэрнер встал и произнес:
— Попрошу мистера Грэхема!
Все головы, как по команде, повернулись, чтобы посмотреть на очередного свидетеля. Быстрые шаги Стива гулко отдавались среди тишины, наступившей в зале. Он поднялся по ступенькам, и служитель захлопнул за ним дверцу. Стив оперся на перила, выпрямился и посмотрел на судью. Несмотря на то, что глаза у него черные, пальцы тонкие, а кожа темная и щеки совсем ввалились, сходство между ними, подумал Энтони, каждому очевидно.
— Ваше полное имя и фамилия? — спросил писец.
— Стивен Грэхем.
— Клянетесь ли вы, что показания, которые вы собираетесь дать, будут правдой, истинной правдой и только правдой? Скажите: «Да поможет мне бог» и поднимите правую руку.
— Да поможет мне бог.
— Где вы живете, мистер Грэхем? — спросил Тэрнер.
Стив назвал свой адрес в Порт-Элизабет.
— Но в то время, когда произошло это злосчастное событие, вы находились в Кейптауне?
— Да, милорд.
— Вы приехали на несколько дней?
— Да.
— В тот субботний вечер, о котором идет речь, вы были в гостях у обвиняемого, мистера Гранта?
— Да.
— В какое время вы пришли к нему?
— Это было около полуночи.
По залу пробежал шопот удивления.
— Почему вы зашли к нему так поздно?
— Потому что на следующее утро, в воскресенье, мне предстояло очень рано выехать в Порт-Элизабет, и это была для меня единственная возможность повидаться с мистером Грантом.
— А где был в субботу вечером мистер Грант?
— Его не было дома. Насколько мне известно, он был с кем-то на балете.
— И вы пришли к нему на квартиру до его возвращения?
— Да, мы уговорились по телефону, что он оставит дверь незапертой.
— Когда мистер Грант пришел домой?
— Вскоре после меня.
— Что вы потом делали — после того, как он пришел?
— Мы разговаривали, затем он приготовил чай, и мы сели перекусить.
— Вы помните, что вы ели?
— Да, булочки с маслом и сардины.
— И вы оба пили чай?
— Да.
— Где стоял чайник?
— На столе вместе с другими вещами.
— К порядку в суде! — гаркнул пристав.
Энтони посмотрел вокруг. Все были поражены этими показаниями, а в особенности Блер, который яростно что-то писал.
— А что было потом? — продолжал Тэрнер.
— Мы беседовали этак с час, как вдруг услышали, что кто-то отворяет дверь. — Стив взглянул на Энтони, и на секунду в глазах его промелькнула тревога. — Я услышал, как скрипнула ручка двери. Мы были в эту минуту за портьерами, в задней половине квартиры.
Тэрнер передал ему план и фотографии комнаты, и Стив показал присяжным, где он находился.
— А потом?
— Оттуда мне все было слышно. До меня донесся мужской голос. Мистер Грант поздоровался с пришельцем и спросил, чему обязан столь странным посещением. Прибывший заявил, что он пришел кое-что выяснить. Потом я услышал, как он сказал: «Две сигареты в темноте?» И еще: «Чай вдвоем».
— Знали ли вы, кто был этот человек?
— Нет, этого голоса я никогда раньше не слыхал.
— Это был нормальный голос или...
— Нет, он показался мне немного глухим и у его обладателя словно заплетался язык, хотя, возможно, это такая манера говорить.
— Ну, а что же было потом?
— Мистер Грант сказал, что не понимает, к чему он клонит, а пришелец заявил, что его не проведешь и что ему известно, кто находится у мистера Гранта. Он сказал: «Вы привезли сегодня к себе Джин». Тогда мистер Грант возразил, что он с ума сошел. А посетитель в ответ выпалил: «Ну, а если я ошибаюсь, вам легко доказать это — дайте мне пройти туда». Мистер Грант не пропустил его. Тогда прибывший расхохотался и сказал что-то насчет того, что, мол, Джин из тех, кто способен зайти к мужчине на квартиру и что она сейчас, конечно, у мистера Гранта. Тут он как крикнет: «Да выйди же, Джин». Тогда мистер Грант... Мне продолжать или достаточно?
— Продолжайте, расскажите своими словами, что произошло.
— Мистер Грант сказал, что Джин у него нет. Тогда прибывший обвинил мистера Гранта во лжи и стал требовать, чтобы его пропустили за портьеры. Мистер Грант заявил, что это его квартира, и пусть прибывший уходит подобру-поздорову, пока его не вышвырнули. Мистер Грант сказал ему: «Вы — пьяны, пойдите домой и проспитесь». Этот человек возразил, что он силой пройдет за портьеры. Послышался шум драки, я раздвинул портьеры и выглянул.
— И что же вы увидели?
— Человек наступал на мистера Гранта.
Тэрнер передал что-то приставу, а тот вручил это Стиву.
— Вы узнаете, кто изображен на этой фотографии?
— Да, милорд. Это тот самый человек.
— Передайте, пожалуйста, фотографию его светлости. Эта фотография, милорд, будет впоследствии опознана, как фотография покойного. Итак, мистер Грэхем, что же произошло дальше?
— Мистер Грант отвел удар, и человек упал на пол. Но тотчас поднялся. Он был не очень тверд на ногах. Тут он схватил стул и, замахнувшись, ринулся на мистера Гранта. Мистер Грант ударил его по челюсти в то самое место, где у него был наклеен пластырь. Удар был таким сильным, что человек выпустил стул, но мистер Грант подхватил его.
Энтони заметил, что Стив умышленно называет его «мистер Грант», а не просто «Грант» или «обвиняемый», тогда как их незваного гостя — не иначе, как «человек».
— Как же он подхватил стул?
— Рукой. Он держал его примерно вот тут. —И Стив показал, как это было, взяв стул из рук пристава, стоявшего у возвышения для свидетелей.
— Ну, а покойный?
— Он споткнулся о пуф и упал ничком на пол. При этом он ударился головой о каминную решетку. Мы осмотрели его и обнаружили рану над левым глазом. От него сильно пахло спиртным.
Энтони посмотрел на Джин. Лицо се было смертельно бледно.
— А потом?
— Мистер Грант вызвал доктора и полицию, а мне сказал, что я могу идти. Он дал мне ключ от своей машины, которая стояла у дома, и разрешил воспользоваться ею, а утром вернуть ему.
— И вы уехали?
— Да.
— До прибытия врача и полиции?
— Да.
— Теперь последний вопрос, мистер Грэхем. Перед смертью покойный сделал заявление. В нем говорится, что сн слышал, как за портьерами вскрикнула какая-то женщина. Там была какая-нибудь женшина?
— Нет, милорд.
— А был кто-нибудь, кроме вас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: