Джудит Керр - Как Бог съел что-то не то
- Название:Как Бог съел что-то не то
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альбус корвус
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00114-125-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джудит Керр - Как Бог съел что-то не то краткое содержание
1940 год, Великобритания. Анна – пятнадцатилетняя девушка, в которой никто не узнал бы немецкую беженку, а ее брат Макс – один из лучших студентов Кембриджа. Семья Анны избежала смертельной опасности во Франции, но война настигает их и в Лондоне. Бомбежки, страх, ночные кошмары, а вдобавок – эмигрантская бедность, неустроенность и неожиданное притеснение со стороны английских властей. Все, что Анна может противопоставить выпавшим на ее долю трудностям, – это молодость, талант и жажда счастья. Но достаточно ли этого?
Эта книга – вторая часть автобиографической трилогии Джудит Керр о жизни в эпоху Гитлера.
Как Бог съел что-то не то - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Макс получил ожидаемое назначение и написал через какое-то время, что уже принял участие в нескольких боевых операциях и ничего с ним не случилось. «А по возвращении мы всегда едим яйца с беконом, – писал он. – Так что все в любом случае к лучшему».
Никто не знал, верить этому или нет. Но мама не могла даже обсуждать какие-то иные возможности и настаивала на том, что все правда.
В мае Анна закончила работу. Альберт заплатил ей пятнадцать фунтов, и она разбогатела как никогда в жизни. По этому поводу она решила пригласить в кафе сначала маму с папой, а потом друзей из школы искусств. Мама и папа пришли в восхищение. И счастливая Анна сидела между ними в новом свитере, поглядывая на свои росписи вполглаза, и пыталась понять, можно ли было нарисовать какую-то руку лучше и выглядит ли фигура на одной стене выразительнее, чем фигура на другой стене.
– Но ведь это профессиональная работа! – вскричала мама.
– Это замечательно! – отозвался папа.
Их удивление доставило Анне огромное удовольствие – как и возможность оплатить после обеда счет.
Но по-настоящему имела значение только оценка друзей из школы искусств. Работая над росписями, Анна почти не посещала занятий – не было времени, а теперь она жила в ожидании снова увидеть Джона Котмора. «Он, должно быть, скучал по мне», – думала Анна. Ей вдруг пришло в голову, что она расписывала кафе с единственной целью – показать работу Джону. И если Джон все это увидит, если проведет целый вечер с Анной, их отношения изменятся. Произойдет нечто невероятное, беспрецедентное. «Он поймет, как я повзрослела. Стала другой. И тогда он…». Анна не очень представляла, что именно он тогда сделает. Но, наверное, существует какой-то способ показать ей, что между ними теперь все будет иначе.
Перед появлением Котмора в кафе Анну охватило лихорадочное ожидание. Усевшись в углу и прикрывшись меню, она увидела, как Джон ненадолго остановился у дверей и посмотрел на росписи. На лице его внезапно появилось выражение предельной сосредоточенности. Медленно прохаживаясь, Котмор разглядывал по очереди каждую стену, дважды возвращался… Наконец увидел Анну и сел рядом с ней.
– А ты сильно повзрослела, – сказал он.
Если бы она подбирала слова для оценки своей работы, то не сумела бы сказать лучше.
– Тебе правда нравится?
И потом в счастливом смущении слушала, как Джон хвалит композицию, рисунок и искусно подобранные цвета.
– Я ожидал увидеть что-то любопытное, – сказал он. – Но это настоящий сюрприз!
Анне ничего не оставалось, как сидеть и улыбаться, наблюдая за тем, как Джон снова и снова разглядывает ее работу и переводит взгляд с росписи на нее.
– Вот, значит, чем ты занималась, вместо того чтобы ходить на курсы!
Все произошло именно так, как хотела Анна. Она кивала, и улыбалась, и видела, что Джон смотрит на нее по-новому… Потом пришли остальные.
– Это что-то феерическое! – воскликнул Гарри, едва переступив порог. – Ведь правда феерическое, Джон?
А Уильям-валлиец уже устроился рядом с Анной.
– Я опасался, что увижу таких дам в кринолинах… Знаешь, как их рисуют на коробках с шоколадными конфетами? Как будто у них нет ног. Глядя на такие коробки, я всегда задаюсь вопросом: как же я буду эти конфеты есть? Ведь из-за них дамы остались без ног. Но теперь я ем с удовольствием, – он с уважением показал на стены, – моя совесть чиста.
– Нечто между Винтерхальтером и Бертой Моризо, – отчеканила Барбара, и Анна вспыхнула от удовольствия.
Это был лучший вечер в ее жизни. Даже еда – омлет из яичного порошка, оладьи из мясных консервов и овощной пирог – казалась особенно вкусной. Анна наслаждалась похвалами друзей и жадно слушала новости: Барбара закончила новую картину, Уильям-валлиец продал одну из своих, но его скоро призовут на военную службу. Анна заказала блюда из меню, а потом ела и незаметно посматривала то на свою роспись, то на Джона Котмора. И ее возбуждение все росло и росло, потому что, думала она, что-то еще должно произойти, самая лучшая часть вечера еще впереди.
Наконец все было съедено, весь кофе выпит. Альберт подал Анне счет, и она с удовольствием по нему заплатила. И теперь все стояли на улице перед кафе, озаряемые светом наступающего вечера.
– Что ж… – сказал Котмор.
Анна ждала.
– Спасибо тебе за чудесный вечер, – сказал он. – И спасибо за твою замечательную роспись.
Джон взял Анну за руку и вдруг обратился к Гарри:
– Я думаю, мне разрешается поцеловать любимую ученицу, так? – И прежде чем Анна успела что-то сообразить, чмокнул ее в щечку. – Поздравляю! Желаю тебе новых росписей – еще более успешных, чем эта.
А потом повернулся, бросил что-то вроде «Доброй ночи!» или «Прощай!» – и в компании Барбары и Гарри отправился по направлению к Вестминстеру.
Анна не могла поверить в происходящее. Улыбка еще не успела сойти с ее лица, ее рука еще чувствовала прикосновении его руки – она так и застыла, и пыль победы осыпалась к ее ногам…
– Несколько более стремительный исход, чем хотелось бы, – заметил Уильям-валлиец.
Они с Анной смотрели, как фигура уходившего Котмора постепенно делалась все меньше и меньше.
– Ну что, пойдем? – спросил наконец Уильям.
Ошеломленная Анна заставила себя сдвинуться с места, и они пошли в сторону метро. Уильям-валлиец всю дорогу о чем-то рассказывал, но Анна не слышала ни единого слова. Она могла думать только о Джоне. Что, боже праведный, произошло? Почему он поцеловал ее так? Почему он как будто сбежал? И что он все-таки произнес – «Доброй ночи!» или «Прощай!»?
Глава двадцать первая
Несколько недель кряду Анна колебалась между ощущением полного счастья и глубокой депрессией. Военные события словно отражали ее состояние.
В июне наконец-то открыли второй фронт. Британские и американские войска высадились на севере Франции. И это положило начало освобождению европейских стран, захваченных нацистами четыре года назад. Для Анны, которая хорошо помнила страшное лето 1940 года, это событие оказалось более значимым, чем победы, одержанные над Гитлером в Африке или России. Когда стало понятно, что союзники прочно закрепились в Европе, Анна вдруг с некоторым удивлением поняла, что конец войны не за горами.
Но едва все воспрянули духом, как появились так называемые «летающие бомбы». Это было новое секретное оружие Гитлера – беспилотные самолеты-снаряды, запускаемые с другой стороны Суэцкого канала. Когда у самолетов заканчивалось топливо, они падали на землю – и взрыв разносил всю округу. Большая часть летающих бомб предназначалась для Лондона.
Когда Анна и господин Кадфорд впервые увидели такую бомбу, они не поняли, что это. Послышался низкий гудящий звук, на небе появилось нечто темное, круглое, с пламенеющим хвостом. Двигалось оно медленно, а потом вдруг исчезло – гудение стихло. И следом раздался оглушительный взрыв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: