Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея
- Название:История Сепфоры, жены Моисея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Степной ветер
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-98861-009-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марек Альтер - История Сепфоры, жены Моисея краткое содержание
Три тысячи лет назад чернокожую девочку приютили на берегу Красного моря. Ее назвали Сепфорой, «Птицей». Цвет ее кожи решил ее будущее: никто не захочет взять ее в жены.
Но однажды у колодца Ирмны мужчина посмотрел на нее так, как еще никто не смотрел. Его звали Моисеем, он бежал из Египта.
Пламенная возлюбленная, великодушная жена, чернокожая Сепфора-чужестранка, не Иудейка, несла на своих руках бремя судьбы Моисея. Забыв свои страхи и сомнения, он благодаря ей услышал послание Бога и дал человечеству законы, которые и сегодня защищают слабых от сильных.
Но любовь Моисея приговорила Сепфору, и в когорте Исхода иудеев из Египта судьба чернокожей женщины настигла ее…
Забытая героиня Библии, чернокожая Сепфора из Куша, жена Моисея, представляется воплощением ума и любви. Слабая среди слабых, она первой понят призвание Моисея, и эта прозорливость делает ее, наряду с Саррой, поразительно близкой нам героиней.
История Сепфоры, жены Моисея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Моисей попытался оттолкнуть ее, несмотря на растущее в нем желание.
— Если я не в мире с самим собой, так это из-за тебя и Гирсама. Мы совершили грех. У него нет отца. Мы совершили грех в глазах всех в Мадиане!
Сепфора ввела его в себя и спросила:
— Как ты можешь говорить о грехе, когда ты даже не веришь в гнев Хореба и не повинуешься его воле?
Прошла одна луна, и Сепфора объявила Моисею, что он станет отцом во второй раз.
Он принял ее в свои объятия, прижал к себе и прошептал на ухо:
— Мы совершаем грех.
— Того, чего желаю я, желает Хореб. Слушай его!
Моисей повернулся к горе Хореба, словно оценивая врага перед битвой.
Наутро Сишевед примчался, чтобы сообщить, что Моисей сложил свой шатер и пошел со своим стадом, мулом и двумя верблюдами в сторону горы.
Один только Иофар встретил эту новость с улыбкой. На следующий день вернулся с западных пастбищ Обаб. На вопрос Иофара о том, видел ли он Моисея на пути к горе, Обаб ответил:
— Я встретил его на обратном пути. Я проводил его, пока не наступила ночь, я предупредил его о том, что его ждет. Он даже не разжал зубов, но дал мне понять, что мне нечего делать рядом с ним.
— Это хорошо, — одобрил Иофар. — Это хорошо.
— Как ты можешь это говорить? — вспылил Обаб с удивившей Иофара горячностью. — Пастбища на горе скудные, а склоны не одолеть ни овцам, ни верблюдам.
— Он пошел туда не для того, чтобы накормить свое стадо, — возразил Иофар.
— Значит, следовало удержать его. Это безрассудство — позволить ему идти туда.
Иофар жестом отмел его возражения, но Обаб не успокоился:
— Он не знает ни троп, ни источников на этой горе. Он заблудится…
Иофар положил руку на плечо сына и указал ему на легкие облака, клубившиеся вокруг вершины Хореба.
— Успокойся. Хореб позаботится о нем. Он найдет свою дорогу.
Обаб мрачно пожал плечами, уверенность отца его не убедила.
Прошло несколько дней, Моисей не возвращался. Сепфора проводила все время с Гирсамом и ни разу не присоединилась к Иофару, который возносил приношения. Однажды утром Иофар спросил Сефобу, которая принесла ему утреннюю еду:
— Что с Сепфорой? Не больна ли она?
— Если то, что она не разжимает зубов и удерживается от слез из гордости, можно назвать болезнью, то она больна.
— Но отчего же?
— Ох! Отец мой, не притворяйся удивленным! — раздраженно ответила Сефоба. — Моисей ушел, она опять беременна и опять без мужа. Даже служанки начинают беспокоиться о ней. И все из-за ее упрямства.
— Ола! — вскричал Иофар. — Ты помнишь, когда Моисей пришел просить ее руки, это она ему отказала, а не я.
— Ну и ну! Знаю я вас обоих! Если бы ты не поддерживал ее безрассудство, мы бы уже давно гуляли на их свадьбе.
Иофар только что-то пробормотал про себя.
Моисей не возвращался. Проходили дни, ночи, опять дни. Весь двор был охвачен беспокойством и тревогой, все лица были обращены к горе в ожидании взрыва гнева Хореба.
Каждое утро на рассвете Сепфора выходила и смотрела на небо и на кроваво-красные тучи, сгустившиеся вокруг горы, уповая на то, что они не загрохочут и не взорвут воздух. Ее живот увеличивался постепенно, но достаточно быстро, словно в нем росла не только жизнь, которую Моисей оставил ей в залог, но и неумолимое время, которое не останавливаясь текло с момента его ухода.
Однажды к вечеру, когда Сепфора поддерживала Гирсама, делавшего первые шаги, к ней присоединилась радостная Сефоба. Сепфора выпрямилась в надежде услышать добрую весть, но услышала не то, чего так ждала. У Сефобы была совсем другая, но долгожданная радость: она наконец тоже зачала.
— Я так долго ждала этого, — блаженно смеялась Сефоба. — И поверь, я не сидела сложа руки.
Сефоба подхватила Гирсама на руки и покрыла его поцелуями.
— Признаюсь, я все время боялась оказаться бесплодной, как жена Авраама!
Сефоба ликовала, но у Сепфоры не было сил разделить радость сестры. Разочарование было слишком велико. Она ухватилась за плечи Сефобы, словно утопленница, и разрыдалась.
Когда наутро она вышла посмотреть на вершину горы, Обаб уже ждал ее.
— Небо еще никогда не было таким ясным, как после ухода Моисея, — заметил он в полной растерянности.
Они постояли некоторое время молча, потом Обаб прошептал:
— Где же он может быть?
Он указал на гору и с тонкой улыбкой, какой он улыбался в детстве, когда они вместе играли и вместе работали, сказал:
— Ты следи за вершиной, а я буду следить за склонами, может быть, нам повезет, и мы увидим дым от его костра.
— Он не будет разводить огонь, — ответила Сепфора в отчаянии. — Даже перед своим шатром он никогда сам не разводил огонь.
Обаб взглянул на нее с укором, словно не терпел ни малейшей критики в отношении Моисея со стороны Сепфоры. Она повернулась к нему и добавила дрожащими губами:
— Ему даже нечем развести огонь, я в этом уверена.
Обаб обнял ее за плечи:
— На горе есть разрывы, откуда выбивается огонь. Достаточно бросить туда несколько веток, чтобы согреться холодными ночами.
На следующее утро Обаб опять стоял рядом с Сеп-форой. Внимательно рассматривая склоны, с которых медленно уходила ночь, он спросил Сепфору, почему бы ей не помочь отцу во время утренних приношений Хоребу? Сепфора молча сжала его пальцы в знак согласия. Старый мудрец не скрывал своей радости, когда она присоединилась к нему, хотя ему приходилось прятать от дочери свое беспокойство. Слишком долго находился Моисей на горе.
Прошла весна. Началось еще нежаркое лето. Гора Хореба не разу не рокотала, вершина оставалась открытой и спокойной. Урожай ячменя был обильным, как никогда раньше. Никакие болезни не поражали скот, и караваны, которые теперь часто проходили по дороге в Эфу, возвращались с большими прибылями от продажи ладана в Египте. Купцы не считая покупали все, что кузнецы могли им предложить.
Никто в Мадиане не помнил, чтобы небо было таким лучезарным, как в течение этих лун. Однако над двором Иофара словно нависло невидимое тягостное облако: лица его обителей были омрачены печалью, редко слышался смех, праздники были запрещены.
Заметив, что старшие служанки начали ткать траурные одежды, Иофар разразился страшным гневом, потребовал немедленно распустить уже сотканные ткани и сжечь все нити. Но он не мог бороться с грустными мыслями и тяжким молчанием. Кто, будучи в здравом уме, мог поверить в то, что Моисей еще жив?
Однажды на рассвете Сепфора спросила Обаба, смог бы он найти на горе следы Моисея?
Обаб долго колебался, глядя на отяжелевший живот Сепфоры.
— Еще недавно это было бы не так сложно. Но сейчас? Кто может знать, как далеко он поднялся? Он может быть с другой стороны склона, где нет источников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: