Юзеф Крашевский - Фаворитки короля Августа II
- Название:Фаворитки короля Августа II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Культура», РИА «Отчизна»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-8474-0191-4, 5-8474-0192-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юзеф Крашевский - Фаворитки короля Августа II краткое содержание
В сборник также вошло произведение «Дон Жуан на троне» — наиболее полная биография Августа Сильного, созданная графом Сан Сальватором.
Фаворитки короля Августа II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Однако, что же это значит?
— Что такое?
— Куда мог деться этот изумруд?
Ко́зель пожала плечами и обратилась к служанке, но та отвечала, что она уже четыре дня не видит этого кольца на руке графини.
— Четыре дня !.. Как раз четыре !..
Август рассчитал, что это точно совпадало с отъездом графа Лехерена, а о том, что изгнанный красавец приходил прощаться с Ко́зель, Август, конечно, отлично знал.
— Гм!.. Да… так его уже четыре дня нет! Ну так и не ищите его более напрасно! — сказал насмешливо король. — Я, может быть, мог бы вам и сказать где он, но… не нужно!
Ко́зель немного смешалась, король рассердился. Графиня готова была упасть в обморок, как вдруг кто-то постучался в двери, и прежде чем Анна обернулась, на пороге показался Заклик.
— Прошу милостиво простить мне, что я прихожу сюда! — начал он. — Но мне сказали, что ваше сиятельство изволите искать ваш перстень. Вот он! Час тому назад я нашел его возле вашего рабочего столика и ждал удобной минуты, чтобы подать вам.
— Подай! — воскликнул король и взял перстень.
Ко́зель даже не взглянула и не уронила ни одного слова, но когда Август передал ей перстень, она молча надела его на палец и, взглянув негодующим взглядом на короля, вышла в другую комнату.
Для успокоения Августа ничего другого не требовалось, теперь он готов был умолять графиню о прощении и, получив его не без некоторого труда, провел потом весь день безвыходно у своей возлюбленной.
Случай этот укрепил доверие Августа к Анне и усилил ее власть над ним. Враги должны были притихнуть.
После полуночи король прошел переходами в свой кабинет для совещания с ожидавшими его там министрами. Карл XII тяготил своим присутствием несчастных саксонцев и не скрывал своего неуважения к Августу. Молодой завоеватель, которому было тогда всего с небольшим двадцать лет, представлялся всем чем-то вроде Аттилы, святотатственно посягающего на просвещенную жизнь культурного края.
Между тем, чуть король удалился заниматься делами, сияющий на пальце у графини изумруд напомнил ей о Заклике.
Она позвонила и велела явившемуся на зов карлику тотчас же позвать к ней Заклика.
Раймонд явился; он знал, что дело не обойдется без бури, и не только был взволнован, но даже дрожал.
Графиня нетерпеливо ходила по комнате и при появлении Заклика нахмурила брови и грозно спросила:
— Кто вам позволил изменять мои приказания? Что это за дерзость?
Заклик едва смел поднять глаза и, стоя с опущенной головой, отвечал:
— Я виноват, графиня, но… я хотел сберечь вас…
— Я не нуждаюсь ни в чьей опеке!.. Я в своих слугах желаю видеть одно послушание и ничего более: их ума мне не надо… А их чувства, какие бы они ни были, я презираю.
Заклик стоял молча.
— Что же, — заговорил он после паузы, — вам, графиня, стоит сказать одно слово, и меня завтра же посадят в Кенигштейн или повесят на рынке. Но я сделал свое дело: я поступил, как мне велела моя к вам преданность, и буду рад умереть.
— Умереть! — повторила, немного смягчая свою суровость, графиня. — Что мне до этого? Но почему вы знаете, что вы мне оказали всем этим услугу? Может быть, вы, избавив меня от минутной неприятности, огорчили гораздо более тем, что не исполнили в точности моего приказания?
— Позвольте мне оправдаться…
— Чем вы можете оправдываться?
— Тот… кому вы изволили приказать отдать этот перстень…
— Ну!
— Он получил перстень!
— Что вы такое лепечете, я вас не понимаю.
— У меня был перстень, как две капли воды, похожий на ваш… Мне дал его один магнат из Богемии, Штернберг.
— Ага, я догадываюсь! Вы отдали Лехерену перстень, который подарил вам Штернберг?
— Виноват, графиня, я это сделал.
Ко́зель посмотрела на него с изумлением и, совсем изменив тон, проговорила:
— Вы хороший человек, Раймонд, и заслужили награду!
— Я желаю получить только одно прощение, — возразил Заклик, — награды я никакой не приму, графиня.
И с этим он поспешно отступил.
Графиня молча подошла к своему верному слуге и молча подала ему перстень, предназначавшийся Лехерену, но Заклик, вздрогнув и упав на колени, воскликнул со слезами:
— Нет, воля ваша, графиня, не платите мне, не оскорбляйте меня, когда я так счастлив!
— Так счастлив , — прошептала графиня, и ее белая ручка тихо поднялась к губам стоявшего перед нею слуги.
Раймонд благоговейно поцеловал эту руку и, выйдя за двери, заплакал слезами, в которых были и радость, и горе, и счастье, и мука. Графиня осталась одна; ей вспомнился давний Лаубегаст и этот влюбленный в нее детина, она прищурила свои очаровательные глазки и, вздохнув, промолвила:
— Бедняки умеют любить! — И отправилась в свою опочивальню.
Карл XII не давал ничем уломать себя. К великолепному Августу он относился почти презрительно. Получая приглашения на королевские охоты, он посылал вместо себя кого-нибудь из придворных, а сам занимался военной муштрой новобранцев. Мир был заключен и подписан, и несчастный Паткуль был выдан, а Карл XII все еще сидел в Саксонии, и никто не мог сказать, когда он уйдет восвояси.
Такое унижение и тяжелое бремя не могли не пересилить всякое терпение, и это случилось. Смелость шведа, разъезжавшего по завоеванному краю в сопровождении каких-нибудь двадцати — тридцати всадников, породила довольно небезопасные для него замыслы.
Однажды утром во время приема министров королю доложили о старом графе Шуленбурге. Ветеран тотчас же был принят, и так как он просил аудиенции, то все другие удалились, а Шуленбург остался с королем с глазу на глаз.
— Что скажешь, генерал? — спросил Август. — Быть может, принес радостную весть, что шведы уходят?
Граф Шуленбург болезненно усмехнулся.
— Нет, государь, — отвечал он, — швед-то не уходит, а его надо выпроводить.
— Каким же способом?
— Способ бы нашелся.
— Я, признаюсь, его не вижу, разве господь Бог ниспошлет под твою команду свое войско с Михаилом архангелом во главе.
— Чудеса в этом роде редки, государь, и ждать их напрасно! — отвечал Шуленбург. — А мне кажется, что при небольшой решимости мы могли, может быть, справиться со шведом и своими средствами, без архангелов.
— Я, право, не понимаю, на что ты намекаешь?..
— Намек мой прост и ясен, ваше величество: шведов, разбросанных по всей Саксонии, всего каких-нибудь двадцать тысяч. Это ничтожно, а сильным эту горсть делает только один смельчак. Если бы не было его, то все остальное ничего бы не стоило.
— Но ведь он есть !
— Да, в том-то и дело, что он есть, то есть до сих пор он есть, но его может не стать.
— Как же это сделать?
— Как, государь?.. Мало ли как это делают! Я полагаю, что если, например, его захватить, то ведь остальные нам не будут страшны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: