Майт Метсанурк - На реке Юмере
- Название:На реке Юмере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1964
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майт Метсанурк - На реке Юмере краткое содержание
На реке Юмере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вообще не везет этому Мягисте — одно горе и нужда здесь. Да и само название Мягисте — Гористое — словно в насмешку придумано: земля тут много ниже, чем в холмистом и гористом Алисте. Весь этот крошечный пограничный кихельконд существует, по мнению старейшин Сакалы, лишь для того, чтобы, защищая себя и дрожа за свою жизнь, постоянно принимать на себя удары врага и обороняться до тех пор, пока люди на севере не увидят зарева пожара и не укроются за валами крепостей либо не спрячутся в лесу. Судьба Мягисте — быть защитой для Алисте и для всей Сакалы.А что, если покинуть Мягисте? Забрать с собою добро и дочь Ассо, да и самого Ассо, и пойти на восток от Новгорода, туда, где встает солнце. Говорят, там вековые леса, богатые зверем и птицей; на берегу озера или реки можно построить дом и зажить тихо и беззаботно! Там придется защищать лишь самого себя и свою семью, а не Мягисте и не всю Сакалу! Там можно не бояться рыцарей!
За спиной послышался топот: это Кахро и слуга нагнали Велло. Кахро привез известие — Лейни узнала работника Кямби и была рада видеть жениха своей любимой служанки.
Теперь все начали погонять лошадей — били их пятками в бока, кололи тупыми концами копий, свистели, и те галопом мчались вперед. Дорога здесь была утоптанная, знакомая и вела прямо в Саарде.
После полуночи люди остановились, спешились, выделили проводников и, взяв лошадей под уздцы, свернули на узкую лесную тропу.
Ветви старых елей почти касались земли, снег был глубок — выше колен; часто, чтобы пройти, приходилось раздвигать руками кустарник; кони медленно брели позади. Острые сучья царапали лицо, птицы, взлетая в воздух, пугали людей, где-то вдалеке выли волки, и кони боязливо пряли ушами.
Велло шагал за проводником. Отть, невзирая на больную ногу, шел за ним по пятам. Ассо отстал. И уж как старейшина ни заставлял и Оття отправиться в хвост, где по утоптанной тропе идти было легче, старый воин и слышать об этом не хотел.
Время от времени люди останавливались, чтоб перевести дух, кое-кто громко сетовал, что столь необдуманно отправился в поход.
Так они шли долго, потом лес поредел, обозначилась тропа, и все с облегчением вздохнули. Кто-то из воинов попытался даже пошутить, но ни один из усталых путников на шутку не откликнулся.
У Велло дрожали ноги от барахтанья в глубоком снегу, и он поражался, как это Отть еще передвигается. Обернувшись, Велло крикнул людям, чтоб садились на коней, но тут же со стыдом почувствовал, как слабо звучит его усталый голос. Разве так должен приказывать старейшина?! Еще подумают, будто он струсил или сомневается в успехе похода.
Сомнения, действительно, мелькали в его голове, словно духи перед запоздалым и заплутавшимся охотником. Возможно, дружине придется пробыть в пути еще дня два, а корма для коней захватили не густо, да и у людей съестного с собой маловато. Дадут ли чего в селениях по доброй воле? Не грабить же их! Да и есть ли возле моря селения? Если нет, значит на место прибудут усталыми, а кто знает, насколько силен враг! Кямби может выставить сотню вооруженных воинов, и большинство из них будет на конях.
Но Велло тут же отбросил сомнения и, подняв голову, весело крикнул:
— Ну как, дружина? Все в порядке?
— Все хорошо, — раздались голоса позади него.
Лес еще больше поредел, перед глазами открылась снежная равнина, за ней чернели строения. Было уже довольно светло.
— Скоро выберемся на дорогу! — победно воскликнул проводник.
Пересекли поле и подъехали к деревянной изгороди, почти к самым строениям. Спешились и с грохотом отшвырнули жерди. Впереди виднелся проселок. На ближнем дворе, а затем и во всем селении залаяли псы; там и сям хлопали двери, раздавались голоса мужчин и причитания женщин.
Всадники быстро промчались через селение, держа путь на запад.
Дорога была гладкая, но узкая, и приходилось ехать гуськом. Растянувшись на несколько сот шагов, дружина вновь запетляла по лесам; на пути попадались селения, где воинов провожал лай собак.
Под сенью высокого ельника решили сделать второй привал; слезли с коней, привязали их за поводья к стволам и подвесили им мешки с сеном.
Кое-кто бросился навзничь на снег, иные сели, прислонившись к стволам, и сразу же закрыли глаза. Когда первая усталость прошла, воины вынули из мешков взятые в дорогу хлеб и мясо и начали подкрепляться.
Велло вместе с Кахро обошел длинные ряды дружинников, останавливаясь возле каждого воина. Продираясь сквозь густой кустарник, многие из них потеряли висевшее у пояса оружие — кто топор, кто меч. Узнав об этом, Велло сердито передернул плечами, но промолчал и стал держать совет с проводником; тот концом копья начертил на снегу селение, где жил Кямби, и протянул туда тропы — прямые и окольные, объясняя преимущества и недостатки той или иной. Пометил и следующую остановку — селение, где надеялись получить сено для коней и пропитание для дружины.
— За то время, что мы в пути, можно было бы дойти до Трикатуа и вовсю пограбить там, — услышал Велло брошенные кем-то слова.
— Один грабеж у них на уме, — проворчал про себя Велло. Но потом вспомнил: грабить шли и сейчас.
— Каждый, поскольку уж он пошел воевать, ждет вознаграждения за труд, — заметил Отть.
Велло знал, что Отть беспокоится больше о других, нежели о себе, и потому не стал спорить и лишь с враждебным высокомерием бросил:
— Я и сам могу вознаградить их за труд.
— Плохо, если старейшина щедр за счет своего амбара! Тогда он вскорости обеднеет. И на смену бедному старейшине придет богатый, — дружески заметил Отть.
Велло приказал ударить в щит; люди поднялись, взяли прислоненное к деревьям оружие, вскочили на коней и поехали дальше.
Встречавшиеся им редкие пешеходы в испуге отбегали в сторону. Жители селений, завидев издали всадников, прятались в домах, кричали, вопили, звали на помощь, а потом со страхом смотрели вслед "врагу", пока тот не исчезал с глаз.
Всадники свернули в лес. Они искали прогалины, где можно было бы проехать верхом; двигались по свежим следам охотника, шли пешком, ведя коней под уздцы; по склонам, поросшим кустарником, спускались в ложбины, прямо в глубокий снег, который доходил мужчинам до колен, а коням кое-где был и по брюхо.
Из задних рядов на проводника сыпались горькие упреки: люди сомневались, знает ли он дорогу, сетовали на усталость. Но Велло приказывал идти дальше и лишь время от времени спрашивал у Оття, выдержит ли его больная нога.
Молодой лиственный лес, голый в это время года, поредел и перешел в жиденькую рощу; люди успокоились — можно было снова садиться на коней.
К полудню они добрались до утоптанной и укатанной санями дороги и, немного отдохнув, помчались дальше, сперва на запад, а затем свернули на север.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: