Моника Згустова - Розы от Сталина [Журнальный вариант]
- Название:Розы от Сталина [Журнальный вариант]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Згустова - Розы от Сталина [Журнальный вариант] краткое содержание
Розы от Сталина [Журнальный вариант] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помогите мне выбрать колечко на память!
Питерс показал на массивное кольцо с бирюзой.
— Вот. Дизайн — мой.
И сам надел ей его на средний палец левой руки. Довольная Светлана принялась с некоторым даже удовлетворением его разглядывать; такой Питерс ее и сфотографировал.
Когда она села к письменному столу, чтобы подписать несколько открыток с видами аризонской пустыни, купленных ею в Скоттсдейле, уже смеркалось. Она долго сидела в темноте без движения, перебирая в памяти события нынешнего дня. Уэс представлялся ей далеким и загадочным, и она уже приписала ему качества, которые всегда ценила в мужчинах. Ей казалось, что он во многом походит на Браджеша и Алексея Каплера.
Светлана зажгла свет и написала на открытке, предназначенной Марине:
Ты была права, мне надо бежать отсюда, и побыстрее. Уильям Уэсли Питерс начинает приобретать надо мной некую власть, он околдовал меня. Мне нравится, что он значительно старше меня, рядом с ним я ощущаю себя в безопасности. Сегодня он купил для меня кольцо, и, когда надевал мне его, я подумала, что мы с ним словно бы стоим у алтаря. Однако же самое ценное для меня — это моя с таким трудом добытая свобода.
Спустя несколько дней она получила открытку из Рима.
От этой пустыни захватывает дух, она точно полнится зданиями и скульптурами из песка, спасибо тебе за нее, дорогая Света! Но не хотела бы я надолго увязнуть в этих вечных дюнах и скалах, среди кактусов и камней, а главное — среди бесконечных песков; я казалась бы себе изгнанником. Самое главное для тебя, Света, не терять над собой контроль и знать, чего ты хочешь и — что важнее — чего не хочешь. Сейчас тебе кажется, будто Питерс сможет заменить Браджеша, потому что он тоже старше тебя. Знаю, какой травмой стала для тебя потеря Браджеша, но ты должна понять, что другого такого тебе не найти, и прекратить бесполезные поиски. Питерс годится тебе в отцы, и тебе чудится, будто ты нуждаешься в нем, потому что твой отец настоящим отцом никогда не был. Аккуратнее с чувствами! Прислушивайся к своему внутреннему голосу, который прикажет тебе в нужную минуту: нет, остановись, этого не надо!
Светлана несколько раз перечитала послание и сказала себе, что живет в аризонской коммуне уже неделю и думать не думает об отъезде, а это очень легкомысленно с ее стороны. Но размышлять о будущем ей не хотелось, и, прихватив книжку, она растянулась на диване.
Пришла суббота — с коктейлем и торжественным ужином. В этот раз Светлана дала себя уговорить и надела голубую шелковую тунику без рукавов, схваченную на плече драгоценной брошью; наряд одолжила ей Иованна. На коктейль они отправились вместе. На Иованне было длинное желтое платье и бирюзовый шарф; в ушах — коралловые серьги. Светлана больше не критиковала ярко разряженных гостей, а, наоборот, говорила себе, что они — художники, которые вправе выбирать необычные вычурные фасоны и кричащие цвета. Она с удовольствием ела мексиканские блюда и забавлялась, наблюдая за властной хозяйкой, расфранченной Иованной и подавленным Питерсом. Ей нравилось, что не нужно ничего решать самой, что все распланировано наперед и что можно просто пассивно всему подчиняться. Она говорила себе, что давно уже нуждалась в таком отдыхе, в таком физическом и душевном dolce far niente, приятном ничегонеделании.
Перед сном она поймала себя на мысли, что и впрямь теряет над собой контроль, живя в режиме, который был ей не по душе: каждое утро в восемь часов завтрак в общей комнате, потом работа над общими архитектурными проектами, во время которой Светлане непременно отводилась роль помощницы или хотя бы наблюдательницы. Затем — коллективный обед, снова работа, общий ужин, образовательные программы: беседы или лекции, а в десять — сон. Нет, ей явно пора уезжать! Она достала чемодан и собрала вещи.
На другой день она попросила аудиенции у миссис Райт.
Когда она вошла и встретила ее пристальный взгляд, то невольно опустила глаза. В присутствии дамы с догом Светлана теряла самообладание. Решительно выпрямившись, она все же попыталась смело встретить ее взгляд.
— Пребывание у вас доставило мне огромное удовольствие, но мне пора продолжать мое путешествие, — произнесла Светлана твердым голосом.
— Но куда же вы так торопитесь? — спросила хозяйка, по-прежнему буравя ее взглядом.
— Меня ждут в Сан-Франциско. И мне нужно в Принстон, я веду там семинар, — ответила Светлана.
— Останьтесь у нас хотя бы до Пасхи! Мы отмечаем ее традиционными куличами и творожной пасхой, как в России, вы же знаете, что я долго жила в России и в Грузии и что я — сербка, значит, тоже православная.
Светлана слушала, и ее воля слабела.
— Но я уже собрала чемодан…
— Подумаешь! Так разберите его!
Светлана попыталась возражать, но хозяйка не хотела позволить гостье уехать. Она не спускала со Светланы глаз. Та попробовала было призвать свой внутренний голос, чтобы он сказал: нет, этого нельзя! Но под напором силы воли миссис Райт голос превратился в шепот.
— Как вам нравится Уэс? — спросила дама неожиданно резко.
Светлана растерялась. Она знала эту тактику, тактику своего отца: он применял ее к любому человеку, и к ней тоже; если она не хотела скандала, то ей приходилось отказываться от сопротивления.
— Он мне нравится… пожалуй, — ответила она, точно послушная маленькая девочка. При этом в глаза собеседнице она не смотрела, как не смотрела когда-то и в глаза отцу.
Светлана вместе с остальными архитекторами и их женами ездила на машине в пустыню и раскрашивала там к Пасхе гусиные и куриные яйца. Иованна вечно отиралась неподалеку, пронзительно смеясь и во все горло окликая окружающих.
Сидя на складном стульчике посреди пустыни в высоких кожаных ботинках (предосторожность от укуса скорпиона или гремучей змеи), Светлана принимала участие в роскошных пикниках, заливаемых морем белого и красного вина. Удовольствия это ей не доставляло, к коммуне она так и не привыкла — была слишком независима, хотя в глубине души и мечтала всегда о том, чтобы зависеть от кого-нибудь. Но сейчас она радовалась собственному душевному покою: после принятия доставившего ей много терзаний решения эмигрировать и уехать от детей, после неравной безнадежной битвы с газетами, полными клеветы, после двух лет в Принстоне, где ей приходилось перед каждой лекцией преодолевать себя и бороться с волнением и страхом, Светлане показалось, что она очутилась в безопасной гавани. Она ощущала себя ребенком, за которого все решают родители: кормят четыре раза в день, выбирают школу и разнообразные кружки, развлекают и вообще определяют, как строить жизнь. Критический, протестующий голос давал еще о себе знать, но был тихим и доносился откуда-то издалека. Иованна обнимала ее, называла своей сестрой. Время от времени Светлана задавалась вопросом, отчего все эти архитекторы соглашаются сидеть в золотой клетке «Братства Талиесина» и не думают о том, что они — узники здесь. В конце концов, она пришла к выводу, что клетка дает им чувство защищенности; если ее открыть, они ни за что не вылетят на свободу, а станут нетерпеливо ждать, чтобы ее вновь заперли. На свободе эти люди, скорее всего, погибнут, потому что не знают, куда им податься. Она ни разу не подумала о том, что и сама может кончить, как эти архитекторы, укрывающиеся здесь от тягот и хлопот свободной жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: