Кейт Мосс - Огненные палаты
- Название:Огненные палаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-17177-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Мосс - Огненные палаты краткое содержание
Впервые на русском языке!
Огненные палаты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему Мину не может прийти сюда? – выдавила Алис.
– Она в лесу. Сейчас я отведу тебя к ней.
– Бога ради, парень, – проворчал Беранже, – не голоси ты так!
– Эмерик, – прошипел Пит, – ради всего святого! Что за чертовщину ты затеял?
– Пит! Ты выбрался! Ты жив!
– И ты тоже, хотя еще несколько секунд назад был на краю гибели. Что ты делаешь в лесу? Тебе что, жить надоело?
– Мадам Нубель с Беранже должны были вернуться в деревню с Алис, но не вернулись. Я забеспокоился и решил пойти посмотреть. Тетушка Буссе не хотела меня отпускать. – Он вскинул глаза и впился взглядом в Пита. – А Мину с тобой, Пит? Она в безопасности?
Питу немедленно стало стыдно за свою резкость.
– Я не знаю. Мы с ней вместе выехали из Тулузы и последовали за вами сюда. Я вижу, на тебе плащ Мину.
– Она велела мне не спускать с него глаз, вот я и не спускал. Но где Мину? С ней же все благополучно, да?
Пит положил руку Эмерику на плечо:
– Мы с ней были вместе до вчерашнего вечера, пока не стемнело. Потом я услышал в лесу какой-то звук и отправился на разведку. Там я нашел погибшего человека. Его закололи.
– Это Гильом Лизье, – тихо сказал Беранже.
– Ох.
– Мы с Беранже наткнулись друг на друга, – продолжал Пит. – Он ждал мадам Нубель. Когда я вернулся туда, где оставил Мину, ее уже не было.
– Их что, обеих схватили? – упавшим голосом спросил Эмерик.
– Мы этого не знаем, – развел руками Беранже.
– Возможно, – сказал Пит.
Все трое оглянулись в ту сторону, где находился замок.
– Думаете, они там? – спросил Эмерик.
– Мы не знаем, но намерены это выяснить. – Пит поколебался, потом протянул руку. – Ты нам поможешь?
– Вы позволите мне пойти с вами? – поразился Эмерик.
– Все лучше, чем бросить тебя тут в одиночестве искать неприятностей на свою голову, – буркнул Беранже.
– Я сделаю все, что будет в моих силах.
Пит пожал ему руку:
– Думаю, ты это заслужил. С ножом ты научился управляться вполне неплохо.
Беранже хлопнул его по плечу:
– Только уж делай, что тебе говорят. И чтобы без этих твоих фокусов!
Ладонь Эмерика легла на рукоять кинжала, который торчал у него из-за пояса.
– Когда-нибудь я стану таким же, как ты, Пит! А может, и лучше!
– Куда вы меня ведете?
Двое солдат молча вывели ее из камеры. В водянистом утреннем свете они вышли на большой двор, обнесенный стенами из серого камня с высокими сторожевыми башнями по углам, и двинулись к приземистому зданию караулки, которая стояла у главного входа в замок.
Мину ничего не понимала. Она видела цитадель, высившуюся позади. Отец сказал ей, что там жили хозяева замка. И покои Бланш де Брюйер тоже располагались именно там. Так почему же ее ведут куда-то в другое место?
Солдаты потащили ее по деревянному подъемному мосту. Судя по всему, они направлялись обратно в лес, где Мину с Питом укрылись накануне вечером.
Потом она увидела на опушке двух других солдат. У одного на плече висел моток веревки, другой держал что-то, с виду похожее на охапку тряпья. Кроме того, у каждого в руке был горящий факел. Когда они подошли ближе, Мину уловила разлитый в неподвижном утреннем воздухе запах масла.
– Что происходит? – спросила она, и ей показалось, что ее голос доносится откуда-то из невообразимой дали. Один из солдат открыл было рот, но потом встретился с ней взглядом и отвел глаза. – Скажите мне. Пожалуйста, я…
Мужество готово было ее оставить. Она ожидала, что ее будут допрашивать. Приведут к Бланш де Брюйер. Позволят увидеть Алис.
Но это? Ее что, собираются казнить? Не дав даже произнести последнее слово и защитить себя? Не дав возможности попрощаться с теми, кто ей дорог?
Она попыталась не терять присутствия духа. Ноги у нее промокли от росы, несмотря на башмаки, но сквозь зеленую листву сочился свет, и лес был изумительно красив. На краткий миг Мину представила, что идет рядом с Питом, рука об руку, и подумала, как чудесно было бы прожить всю жизнь вместе с ним среди этой красоты.
Глава 70
Мадам Буссе не находила себе места от волнения. Не только Беранже и мадам Нубель не вернулись с малышкой Алис, но ко всему прочему она, проснувшись, обнаружила, что и Эмерик тоже исчез!
– Я не видел, как он уходил, но готов поспорить, что он пошел в замок, – сказал Ашиль Лизье, пробудившись ото сна. – Этому малому вчера пришлось очень не по вкусу то, что его оставили тут. Да он этого и не скрывал.
– Вот неуемный мальчишка, – покачала головой Сальвадора Буссе.
Она внимательнейшим образом прислушивалась ко всему, что накануне вечером обсуждали Сесиль Нубель, Беранже и Гильом Лизье, и по зрелом размышлении пришла к заключению, что они слишком уж спешат предположить самое худшее. Факты противоречат их трактовке ситуации. Бланш де Брюйер – истая и ревностная католичка, в этом они все сходятся. У нее даже есть свой личный духовник. Она покровительствует церквям в Пивере и других окрестных деревушках и широко известна своими благодеяниями. Бланш – дворянка, владелица большого и богатого поместья, которая в ближайшие несколько недель ожидает появления своего первенца. В свете всех этих соображений мадам Буссе трудно было представить, чтобы она была причастна к похищению ребенка и заключению Бернара Жубера. Ее зять – человек тихий и скромный, книготорговец и – несмотря на прискорбную неразборчивость в продаваемых книгах – добропорядочный католик.
– Лизье, – заявила она, – я намерена отправиться в замок и лично засвидетельствовать госпоже де Брюйер мое почтение. Я уверена, что это все какое-то недоразумение, которое в два счета разрешится.
Лизье нахмурился, разрываясь между почтительностью и здравым смыслом.
– Прошу меня простить, мадама, но разумно ли это? Сесиль Кордье была…
– Мадам Нубель – прекрасная женщина, – оборвала его Сальвадора. – Без сомнения, она полагает свои опасения обоснованными. Но Алис моя племянница. И если, как вы предполагаете, мой племянник Эмерик взял на себя смелость отправиться в замок, я должна присоединиться к ним.
– Но…
– Будьте так добры, договоритесь обо всем.
Лизье неохотно поспешил в деревню. Четверть часа спустя заспанный конюх был поднят с постели и отправлен запрягать лошадь. Когда над дальними холмами поднялось солнце и озарило долину, а церковный колокол пробил шесть часов, повозка уже катилась по дороге в направлении замка.
– Лишь в огне можем мы найти искупление и очищение, – произнесла Бланш, подталкивая Алис вперед острием ножа. – Все мы грешники. Падшие души, отравленные дьявольской скверной. Но мы еще можем быть спасены. Огненные палаты, хотя гугеноты и осуждают их, – воистину прекрасный дар. Это единственный способ избавить тех, кто отвернулся от Господа и от спасения, от вечных мук ереси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: