Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама
- Название:Они шли с Васко да Гама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА; Уникум
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02440-6, 5-86697-003-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Кент - Они шли с Васко да Гама краткое содержание
Иллюстрации и оформление Л. Дурасова
Они шли с Васко да Гама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Деннис начал тихо напевать. Во дворе было тихо, если не считать стука костей о камни и переливов Деннисова голоса.
Вдруг Фернан поднял руку.
— Слышу лошадей… много… — сказал он.
Деннис прислушался, но услышал только постукивание костей в руке Родригеса, да храп Велозо, задремавшего за столом.
— Много лошадей, — повторил Фернан. — Бегут быстро по мягкой дороге. Туп-туп-туп — их копыта по пыли. Вот сворачивают мимо винной лавки. Дорога здесь твердая. Цок-цок-цок — их подковы. Вот идут тихо через мост. Клум-клум-клум… Теперь быстро по камням — кланк-кланк…
— Теперь слышу, — согласился Деннис.
Родригес и Мачадо встали, забыв о костях. Велозо стряхнул с себя дремоту и закутался в свой красный плащ. Все во дворе замерли, прислушиваясь. Несколько всадников могли и не значить ничего для них. Это мог быть и караван купцов, задержавшийся в дороге. Это могли быть и новые узники или же солдаты. О свободе не думал никто.
— Кажется, они проходят мимо, — пробормотал Деннис.
Но в это самое время кони замедлили ход, тихонько цокая подковами о камни снаружи. Потом послышался стук в ворота и громкие крики, призывавшие тюремщика.
Деннис увидел, как тот кинулся к воротам, размахивая огромным ключом. За ним бежал мальчик с факелом. Во дворе было уже темно, под аркой ворот стоял черный мрак. Тюремщик выглянул в глазок; потом ворота открылись, скрипя петлями.
— Только судья и еще пленники, — разочарованно проворчал Фернан и подвинулся ближе к Деннису в темный угол.
Деннис прислонился к стене в тени. Посещение Нуньо Кальвеса не было приятным событием. У судьи была неприятная привычка задавать вопросы, держа близко к вашим рукам раскаленное до красна железо. У Денниса до сих пор на руке был болезненный след от ожога: судья поднес железо вплотную, потому что Деннис не хотел сказать, где скрывается Пауло да Гама. К счастью, Нуньо Кальвес не знал того, что Деннис мог писать и рисовать одинаково обеими руками. Ожог на ней словно запылал снова, когда он увидел лицо судьи в свете факелов. «Все равно, я не сказал ему, где сеньор Пауло!», — с гордостью подумал Деннис.
Мальчик, слуга тюремщика, бегал вокруг, втыкая горящие факелы в железные кольца по стенам. Всадники спрыгивали с коней. Весь двор наполнился светом, дымом и шумом.
Вдруг сквозь дым Деннис увидел знакомое лицо. Это был его брат Шон. Позади Шона, спокойно озираясь с коня своими добрыми глазами, виднелся Пауло да Гама.
Деннис хрипло сказал Фернану Мартинесу:
— Он поймал сеньора Пауло и Шона. Ты говорил о новых узниках, Фернан. Ты прав. Вот они.
Он прижался головой к стене и на мгновение закрыл глаза. Все пытки, перенесенные им, оказались напрасными!
Тут он услышал голос Шона, кричавшего:
— Деннис! Деннис! Вот он, сеньор Пауло, я вижу его!
Деннис открыл глаза и увидел, что Шон спрыгнул с коня и бежит к нему; за ним идет сеньор Пауло; почувствовал вокруг своей шеи сильные руки Шона; услышал его голос, говоривший по-гэльски:
— Ты свободен, Деннис, дорогой! Свободен, чтобы плавать по морям и объехать весь мир!
Деннис глядел на Шона, веря только наполовину. Тогда ласковый голос Пауло да Гама произнес:
— Это правда, Деннис. Я помирился с судьей. Ты поедешь со мною в Индию, если только захочешь.
— В Индию?.. — прошептал Деннис.
— Да, в Индию. Слушай, если не веришь мне.
Тюремщик заорал, перекрывая шум голосов и топот лошадей:
— Молчать! Слушайте нашего господина, Нуньо Кальвеса!
Нуньо Кальвес, все еще верхом, выехал на середину двора и начал говорить. Он рассказал о том, как король Маноэль решил послать корабли, чтобы открыть путь в Индию; как он назначил Васко да Гама адмиралом флота; как он милостиво простил Пауло да Гама, который станет капитаном одного из кораблей. Он ничего не сказал о том, как его нашли привязанным к дереву и полузадохнувшимся, или о деньгах, которые Пауло заплатил ему, чтобы помириться, но об этом шепотом рассказал Деннису Шон, пока судья кричал своим ослиным голосом:
— А нам, судьям при своих тюрьмах, светлейший государь прислал свое слово. Он говорит, что так как в этом путешествии будет много опасностей, вроде посещения диких народов и исследования чужих земель, то он хочет послать на корабли некоторых людей из своих тюрем. Их будут посылать с опасными поручениями. Если они вернутся на родину благополучно, то король простит и вознаградит их. А в этой тюрьме есть некоторые спутники Пауло да Гама. Государь милостиво предлагает этим людям следовать за капитаном да Гама, если они пожелают.
Тех же, кто предпочитает нашу удобную Сетубальскую тюрьму тому, чтобы быть съеденным дикарями или крокодилами, я с радостью оставлю здесь, пока за них не будет уплачен выкуп.

Нуньо засмеялся смехом, похожим на ржание мула, и начал читать имена узников, которых можно было освободить для опасной службы в индийской экспедиции.
— Шаг вперед, — крикнул он, — кто торопится стать крокодильим кормом!
Деннис услышал имя Велозо и увидел, как солдат выступил вперед, в своем развевающемся красном плаще. За ним последовали Мачадо и Родригес. Были названы и другие имена, но никто не вышел.
— Фернан Мартинес, — вызвал судья.

Большая фигура Фернана вышла из тени. Если бы не блеск зубов и не белки ворочающихся глаз, его можно было бы принять за бронзовую статую.
Наконец, Нуньо Кальвес прокаркал:
— Деннис О’Коннор! — И Деннис последовал за Фернаном в дымный круг света.
Кальвес ухмыльнулся узникам и проскрипел:
— Ну, похоже, что еще не все дураки вымерли.
Вы свободны идти и плавать по морям кипящей смолы, умирать от заморских лихорадок, быть прогло ценными змеей или сваренными на обед дикарям Прощайте, сеньоры, и… доброго вам пути!

ГЛАВА VIII
Розы и репейники
Дни и недели перед отплытием кораблей мелькали быстро. Когда Пауло да Гама со своим отрядом вернулся из Сетубала, то корабль Николая Коэльо, «Беррио», был готов к путешествию. «Беррио» уже плавал вдоль африканского берега и доказал свою быстроту и прочность. Корабль Васко да Гама, «Сан-Габриэль», и Пауло да Гама, «Сан-Рафаэль», стояли полуготовыми на королевской верфи, и плотники, кузнецы и парусники деятельно заканчивали снаряжать их. Каждый корабль был снабжен двойным комплектом парусов, снастей и канатов. Были также товары для торговли, — ткани, ожерелья и браслеты, ковши и чаши, зеркала и колокольчики. Все это, плюс запасы продовольствия на 170 человек, заняло столько места, что Васко да Гама купил четвертый корабль, в качестве плавучего склада для первой части путешествия. Он приказал матросам научиться канатному и парусному делу, плотничьему и кузнечному ремеслу, пока им приходится ждать окончания работы на судах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: