Сандра Галланд - Страсти и скорби Жозефины Богарне
- Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2018
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-906986-54-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Галланд - Страсти и скорби Жозефины Богарне краткое содержание
Страсти и скорби Жозефины Богарне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уличный мальчишка схватился за подол моей юбки. Тальен пригрозил ему кулаком, и тот, отшатнувшись, повалился в грязь. Я остановилась спросить, не ушибся ли мальчик, и дала ему монету.
— Палачи разве приглашены? — выкрикнул кто-то, когда в дверях появился Тальен.
— Так-то теперь приветствуют освободителей, — кисло усмехнулся он.
15 февраля
Боюсь, Тереза и Тальен не ладят между собой.
— Что-то неладно? — спросила я подругу. Ее левую щеку покрывал толстый слой белил. В глазах у нее показались слезы. — Не понимаю… Он так вас любит.
— Его любовь убивает меня! — воскликнула она.
15 февраля 1795 года, Ренн
Роза, мои усилия по заключению мира могут увенчаться успехом. Молись обо мне — скоро это можно будет делать законным образом. Ты мне очень нужна.
Твой солдат Лазар18 февраля, 11 часов утра
Лазару удалось договориться о мире с восставшими в Вандее. Он преуспел там, где столь многие до него потерпели неудачу. В обмен на право исповедовать свою веру восставшие сложат оружие.
— Но как же остальные? — ворчала Ланнуа. — А нам что, свобода не нужна?
21 февраля
На улицах царит возбуждение. Свобода вероисповедания дана всем — всей Франции.
— Теперь можешь доставать свою маленькую Мадонну, — сказала я Гортензии.
— Разве можно? — опасливо спросила моя девочка.
— Время скрываться прошло!
Благодаря Лазару.
Вторник, 24 февраля
Терезе нездоровится, беременность делает ее медлительной. Она попросила меня помочь устроить прием в честь турецкого посла. Это мероприятие намечено на следующую неделю в загородном доме Барраса в Шайо. Тереза и я ездим туда каждый день. Все, что относится к депутату Баррасу, стоит денег: собаки, лошади, суженные кверху бокалы для хорошего коньяка… Ох уж эта распущенность нравов! К слову, Баррас уверяет, что маркиз де Сад — его кузен, называет его «мой дорогой кузен». Время от времени Баррас даже страдает от загадочного аристократического заболевания нервов, которое требует лечения горячими ваннами («Французская оспа, [72] Сифилис или гонорея (в то время эти болезни не различали).
как думаешь?» — шепнула мне Тереза). И все же он не без совести.
Забавный человек, манерный, остроумный, щедрый, но у него есть поистине отвратительная черта. Вольнодумец, он каждый день хвастает передо мной и Терезой своими победами. Если бы не его остроумие, эти истории поражали бы слушателей своей мерзостью. Но мы с Терезой смеемся до упаду над его рассказами о флирте взрослых мужчин. Все это так причудливо…
Вторник, 3 марта, поздно вечером
Тереза, готовясь к тому, что из-за беременности перестанет выезжать, побуждает меня принимать большее участие в делах Барраса.
— Вы именно такого типа женщина, какая ему нужна: элегантная аристократка с безупречным вкусом и умением держать себя в обществе. Ваши знакомства будут ему полезны. Нет никого лучше вас. Я так ему и сказала.
— Вы серьезно?
— Он щедро вознаграждает женщин, Роза. В этом я могу вас уверить. Единственное, что вам придется делать, так это слушать его истории об амурных похождениях.
Я улыбнулась.
Пятница, 13 марта
Я вымотана, но довольна. Прием у Барраса прошел прекрасно. Большую часть вечера я провела у игорных столов, вокруг которых все было заставлено блюдами с канапе. В полночь я распорядилась подать ужин, приготовленный из продуктов, доставленных из поместий Барраса: зайцы из его лесов, овощи с его огородов. Вино привезли из его виноградников в Провансе. Потом я уговорила всех сыграть в ломбер.
— Детская игра! — поначалу говорили гости (в том числе банкиры Розин и Перре), неохотно соглашаясь. Потом так увлеклись, что играли с азартом.
В целом вечер прошел успешно. Депутат Баррас остался доволен.
Сейчас поздно, пора спать. В голове кружатся мысли. Приходят фантазии о театральных спектаклях, концертах, балах, элегантных ужинах, затягивающихся до рассвета. Устраивать развлечения с неограниченным бюджетом — такая работа по мне.
1 апреля
Агат вернулась с рынка в слезах. Там бунт, она видела затоптанного ребенка. Позже, готовясь ехать в Ла-Шомьер, я услышала мушкетную стрельбу. Тем не менее послала Гонтье за наемным экипажем. Возница в не походящих друг к другу камзоле и панталонах запросил в три раза больше обычного, к тому же в звонкой монете.
— Из дому сегодня выходят только дураки, — сказал он, стоило мне возмутиться.
— Что случилось?
— На Ассамблею напали. — Возница еще молод, но уже без зубов.
Ассамблея! Вот оно что!
В конце моста Руаяль стояло несколько конных гвардейцев. Возница щелкнул кнутом, наши лошади галопом пустились по набережной.
Весь двор в Ла-Шомьер занимали лошади и кареты. Я увидела Тальена в депутатском облачении.
— Вы целы! — Я обняла его.
Он рассказал, что случилось: толпа ворвалась в Ассамблею, требуя хлеба. Чтобы разрешить ситуацию, была призвана «золотая молодежь», которая, подрастеряв свой обычный апломб, повела себя трусливо. Затем мобилизовали Национальную гвардию. Наконец зачинщиков арестовали, и спокойствие было восстановлено.
— Кто же стоял за всем этим? — спросила я.
— Четыре человека. — Тальен раскурил трубку. — «Четверка», как их сейчас называют, питомцы террора. — Он перечислил имена: Бийо-Варен, Колло д’Эрбуа, Барер, Вадье.
— Депутат Барер? Ваш старый друг?
Барер и Тальен вместе приходили на наши собрания на улице Сен-Доминик. Я вспомнила, как депутат Барер поддерживал Александра в Ассамблее, как побоялся помочь мне, когда арестовали Мари. И Вадье, конечно… Депутат Вадье подписал постановление о моем аресте. И все же несколько лет назад они были товарищами Александра — идеалистами, стремившимися изменить мир к лучшему. Ныне Александр мертв, а они скоро окажутся в тюрьме… или того хуже — в Гвиане. [73] Подразумевается каторжная тюрьма на Чертовом острове (фр. Ile du Diable ) у побережья Французской Гвианы, место ссылки особо опасных преступников.
— Да, — сказал Тальен. — Странные повороты совершает история, не правда ли?
2 апреля
Утром вбежала взволнованная Агат:
— Там пришел странный человек, непременно хочет говорить с вами.
— В каком смысле «странный»? — спросила я.
С улицы доносились крики и выстрелы. На душе у меня было неспокойно: сегодня «Четверку» отправляли в Гвиану, увозили из города в телегах. Одна половина Парижа требовала их гильотинировать, другая — освободить.
— Он него плохо пахнет, и он какой-то нервный, — объяснила Агат.
Я подошла к дверям. Голова пришедшего была так замотана шарфами, что из-под них едва виднелись его глаза.
— Гражданка Богарне, это я. — Он опустил меховую муфту и снял один из шарфов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: