Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая
- Название:Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448594731
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая краткое содержание
Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поживешь на дачах, пока суд да дело… – он осторожно обнял юношу, – время появления группы еще не пришло, никто не забил тревогу…
Погибший Дятлов собирался двенадцатого февраля отправить телеграмму из поселка Вижай, в Свердловск, а пятнадцатого приехать в город:
– Сегодня только десятое, – из кухни коттеджа доносился веселый свист товарища Котова, – еще никто ничего не заподозрил… – поверх шахматной доски и учебника испанского языка лежала сложенная «Правда»:
– Фидель Кастро назначен главнокомандующим вооруженными силами Кубы… – Саша вздохнул:
– На Кубу меня никто не пошлет, по крайней мере до окончания академии. Жаль, хотелось бы получить практику в языке, поработать с тамошними товарищами… – он думал о Кубе, избегая размышлять о грузе, доставленном с ним с перевала на вертолете. Багаж шпионов отправляли в Москву для экспертизы. В полете Саша не смотрел в сторону оцинкованных ящиков, громоздившихся в углу машины:
– От старика остались одни угли, а от Маши почти ничего… – горло перехватывало слезами, – я виноват, что она погибла. Надо было не возиться с мерзавцем, а сразу отправиться за ней. Но старик мог знать, куда делись подручные Холланда… – о двоих сбежавших диверсантах пока ничего слышно не было. У пепелища избушки расположили временный лагерь. Солдаты обыскивали округу:
– Со всей осторожностью, – вспомнил Саша, – они решили, что на Машу напали беглые зэка. Но я знаю, что случилось на самом деле… – юноша сначала хотел поинтересоваться у товарища Котова, кто такая пионерка Иванова:
– Бесполезно, – Саша смотрел в спокойные, темные глаза, – он мне ничего не скажет. Он мне сочувствовал, но видно, что Маша для него только косвенный ущерб, как говорится. Но что делать, если это действительно так? Он, скорее всего, давно выбросил часы…
Саша был прав. Хронометр пионерки Ивановой полетел с моста на дно Исети. Наум Исаакович велел остановить лимузин на набережной реки:
– Охрана ничего не заподозрит… – он искоса взглянул на парней, – я решил прогуляться пешком, погода хорошая. И вообще, я сейчас на коне, что называется… – Шелепин, правда, ждал от нег новостей о поимке Волкова и полковника Горовица. Эйтингон сунул руку в карман кашемирового пальто:
– Не все сразу. Его светлость расскажет нам, куда делись остальные. Если он начнет запираться, у нас есть соответствующие средства… – по распоряжению главы Комитета арестованного пока держали на снотворных. Дойдя до ближайшей полыньи, Эйтингон незаметно опустил руку за чугунные перила. Черная вода булькнула, он улыбнулся:
– Пионерки Ивановой больше нет, ее никогда не было… – по распоряжению Шелепина, все документы Принцессы отправили в закрытый архив Комитета, – и студент Гуревич тоже никогда не существовал… – в политехническом институте должны были позаботиться о бумагах Саши, – кто владеет прошлым, тот владеет будущим…
Наум Исаакович еще не упоминал Шелепину о звонке детям. Следя за кофейником на плите, он взглянул в окно:
– Не стоит торопиться, его светлость пока не пришел в себя… – над черепичной крышей аккуратной бани вился дымок, – надо подождать, когда у нас появятся первые признания… – Шелепин разрешил участие Саломеи в допросах. Наум Исаакович вдохнул сладкий аромат коричневого сахара:
– Посмотрим, как дело пойдет. Надеюсь, что Принцесса сдохнет в тайге, или ее пристрелят солдаты… – судя по гибели Маши Журавлевой, девчонка еще была жива:
– Ненадолго, – уверил себя Эйтингон, – а мальчику я сказал, чтобы он не винил себя. Никто не мог предугадать такого исхода… – председатель Комитета лично летел к Журавлевым, чтобы сообщить им о трагической смерти дочери. Эйтингон потянулся:
– Комсомольский вождь будет меньше болтаться под ногами и раздавать указания… – он зевнул, – хотя против некоторых его распоряжений я ничего не имею, даже наоборот… – Саше из-за ожогов баню запретили. Науму Исааковичу пришлось париться одному:
– То есть в приятной компании, – усмехнулся он, – охранники за мной не потащились. Надо позвонить начальнику обслуги, пусть и сегодня пришлет горничную… – черный телефон на стене кухни затрещал. Сняв кофе с плиты, Эйтингон взял трубку: «Слушаю».
Зайдя с подносом в гостиную, он застал мальчика над учебником:
– Молодец, – ласково подумал Эйтингон, – не оставляет языка. Я с ним поговорю насчет Невесты, когда он оправится. Видно, что он считает себя ответственным за смерть Журавлевой… – о полете в Куйбышев мальчик, тем не менее, ничего не говорил:
– Он понимает, что такое никогда не разрешат, по соображениям безопасности… – Эйтингон поставил кофе на стол, – ничего, у Журавлевых есть Марта, ей всего восемь. Никто ее ни в какие походы не отпустит… – он потрепал Сашу по светловолосой голове:
– Держи, милый… – Эйтингон подал юноше чашку, – сахар тростниковый. Так варят кофе на Кубе, в Латинской Америке. Пока ты туда не поехал, – он кивнул на учебник, – но такие командировки тебя тоже ждут… – за окном падал мелкий снежок. Взяв американскую сигарету из портсигара наставника, Саша щелкнул зажигалкой:
– Товарищ Котов, – робко сказал юноша, – если я в отпуск по ранению… – он завел руку за спину пижамной куртки, – может быть, мне разрешат полететь с вами в Москву? Я буду полезен на допросах… – Эйтингон тоже закурил:
– Подумаем, – он сверился с часами, – разделю с тобой кофе и мне пора…
Баня на сегодня отменялась. Из госпиталя сообщили, что, несмотря на снотворные, мистер Холланд пришел в себя.
При оформлении в госпиталь арестованного, находившегося в медикаментозном сне, побрили. Без клочковатой, неухоженной бороды, лицо 880, как он значился на обложке папки серого картона, показалось Эйтингону совсем молодым. Его светлость размеренно дышал. Документы не снабдили фотографиями:
– Он теперь государственная тайна, – подумал Эйтингон, – как Валленберг или Матвей. Хотя от Матвея остались снимки для партийного билета, офицерского удостоверения… – Наум Исаакович решил, что от 880 надо добиться и признания об участии мисс Бромли в поимке Матвея:
– Он подвизался в Монреале, руководил операцией, я его лично видел на летном поле. Хотя зачем признания? Понятно, что британцы с американцами подсунули Матвею медовую ловушку… – Эйтингон пообещал себе отомстить мисс Бромли, вернее, вдове адвоката Зильбера:
– Ягненок там тоже руку приложил, но с Ягненком мы скоро расквитаемся. Комбриг Воронов, продажная тварь, давно мертв… – Эйтингон надеялся именно на такой исход катастрофы, – умрет и мисс Бромли… – Саломея понятия не имела, где похоронен бывший генерал Горовиц, агент Советского Союза, Паук. Эйтингон подумал, что американцы могли сжечь тело Матвея:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: