Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно
- Название:Когда дождь и ветер стучат в окно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно краткое содержание
Когда дождь и ветер стучат в окно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите, что я вас так холодно принял. Не знал, что вы ревностный сторонник нашего ЛЦС.
— Да, Силинь привлек меня к-этому делу еще прошлым летом, когда приезжал в Вентспилс. Я тогда помог ему переправиться в Швецию.
— От имени Латвийского центрального совета выражаю вам благодарность. Вы поступили как истинный патриот. — Чаксте церемонно пожал инженеру руку.
— Особой моей заслуги тут нет. Не вздумай тогда рыбак Кирсис скрыться, все было бы куда сложнее. Ему даже выгодно было взять кого-нибудь с собой. Я только договорился с ним. — Карнитис из приличия старался не очень выпячивать свои заслуги.
— Но все-таки сегодня любой шаг на благо нашего дела очень важен.
— Что мне доложить Силиню?
— Он хорошо укрылся? Немцы не разнюхают?
— Не разнюхают.
— Где рация?
— Рация «Марс», привезенная Силинем, код и питание спрятаны вне Вентспилса, в надежном месте.
— Скажите Силиню, что все это следует доставить в Ригу и передать человеку, имя и адрес которого я вам напишу на бумажке. Учтите, что эта бумажка никогда, ни при каких обстоятельствах, не должна попасть в руки немцев.
— Понимаю. Что еще?
— Скажите, что Силинь лично отвечает за то, чтобы все шведские требования были выполнены. Что ему делать дальше: оставаться в Латвии или вернуться в Швецию, скажет человек, которому он сдаст рацию.
— Будет выполнено. А какие приказания у вас как у начальника ЛЦС будут ко мне?
Для пущей важности инженер встал. Встал и профессор. С минуту он подумал.
— Организуйте массы! Привлекайте по возможности больше людей! Чем большую силу мы будем представлять сами, тем больше с нами будут считаться и шведы, и англичане, и американцы. Силинь пишет мне, что вы именно этим в Вентспилсе и занимаетесь. Каковы успехи? Как растут наши ряды?
— Двоих мне удалось привлечь.
— Только двоих?
— Да.
— Мало. Почему так мало?
— Никто особенно не верит в эту Латвию.
— Да, Ульманис многих обманул. Но вы говорите им, что так больше не будет. Будет лучше. Будет даже намного, намного лучше. И скажите, что у нас и свои военные силы есть. Они с каждым днем растут. Насколько они велики, я разглашать, как вы сами понимаете, еще не вправе.
— Понимаю.
— Хорошо. А теперь поезжайте домой и работайте, работайте. Центр на вас надеется.
Профессор пожал инженеру руку, подошел к письменному столу, черкнул что-то на бумажке и отдал ее Карнитису.
— После того как вы запомните содержание записки, уничтожьте ее.
Карнитис раскрыл записку и прочитал: «Лилия».
Константин Чаксте еще раз внимательно перечитал донесение Силиня. Подошел к камину, открыл дымоход, поджег сверток и кинул его на колосники. На стене кабинета запрыгали отсветы пламени.
Профессор сидел в кресле у камина и задумчиво следил, как исписанные листки, свертываясь, постепенно превращаются в пепел.
Тихо отворилась дверь. Слегка вздрогнув, Чаксте поднял голову и сразу опять уставился на пламя. Анастасия взяла стул и уселась рядом. Она тоже какое-то время молча смотрела на огонь, пожиравший бумагу.
— Константин, я живу в постоянном страхе.
— Ты помнишь, как в романе Андриева Ниедры прекрасно перефразирован Шиллер:
Пусть мрет, кто мрет, —
Нам светит даль.
И нам вперед идти.
Кому жену и тещу жаль,
Нам с тем не по пути.
— Мало кто согласится теперь пойти по следам, протоптанным глубокими галошами Андриева Ниедры. Кто приходил к тебе?
— Из Вентспилса. От Силиня.
— Значит, Силинь все же нашелся?
— Да.
— Что он успел в Швеции?
— Он не Мейеровиц.
— Может быть, ты этого не знаешь, но перед первой поездкой за границу Мейеровиц отправился к Финку [1] Популярный в буржуазной Латвии провидец.
. И, только получив предсказание успеха, он принял предложение Ульманиса.
— Ты веришь в такую ерунду?
— В Финка все верили. Что Силинь успел сделать в Швеции?
— Не то, конечно, на что мы надеялись и о чем писал Салнайс.
— Салнайс всегда был болтуном. Хочу знать всю правду.
— Официальные круги Швеции теперь не интересуются Латвией.
— Я говорила тебе, что письму Салнайса верить нельзя, а вы? Ему хорошо — сидит в Стокгольме и фантазирует. Попадетесь ведь вы, а не он. Значит, Силинь вернулся без всяких результатов?
— Кое-какие результаты есть.
— Какие?
— Латвией заинтересовался капитан Иогансон.
— Значит, военные проявляют к нам какой-то интерес?
— Капитан Иогансон — не представитель шведских военных кругов в прямом смысле этого слова.
— А кто он?
— Сотрудник разведывательной службы.
— Иначе говоря — шпионский начальник.
— Настя, зачем так вульгарно?
— Не лучше ли разве называть вещи своими именами? Что Иогансон обещает?
— Пока ничего конкретного. Будет обещать и давать потом.
— А чего он требует?
— Сведений о военном, экономическом и политическом положении в Латвии.
— Шпион требует шпионских сведений.
— Настя!
— Вы должны собирать эти сведения и отправлять их в Швецию?
— Да.
— Ох, господь милосердный!
— Напрасно ты волнуешься. Неужели ты не понимаешь, что регулярная радиосвязь со Швецией в нашем деле уже сама по себе значит очень много?
— Возможно. А кроме Иогансона нет больше никого?
— Еще какой-то Крейцберг из американского посольства в Стокгольме.
— Что за Крейцберг? Тоже швед?
— Латыш. Раньше работал в латвийском посольстве в Стокгольме, а теперь сотрудничает в американском.
— Он, видимо, той же породы, что и Иогансон?
— Наверно.
— И чего хочет он?
— Того же, что и капитан Иогансон.
— И вы дадите ему?
— Несомненно! Все же это лучше, чем ничто.
— Константин, а не получится ли, что ваш ЛЦС из политической организации превратится в обыкновенный шпионский центр?
— Настя!
— Ладно, буду молчать, буду молчать. Быть может, я многого не понимаю.
Супруги замолчали. Пламя в камине давно погасло. Молчание нарушил профессор.
— Настя, насколько я помню, у Минтаута где-то завалялся прекрасный портрет Мейеровица. Если он ему не нужен, то пускай Айя принесет.
— Для чего?
— Мне хотелось бы повесить этот портрет рядом о портретом отца. Люди большого духа вдохновляют.
— Может, и портрет Финка повесишь?
— Настя! В профессорском кабинете такие плоские шутки неуместны.
Вошла горничная и сообщила, что ужин подан.
Карнитису не удалось застать «Лилию». Отвез в Ригу и сдал по адресу рацию, питание, код и кварцы Тирлаук. Он же привез из Риги указание Силиню: вернуться в Швецию. Леон Силинь трое суток мерз в дюнах, в пятнадцати километрах южнее Вентспилса. Только утром четвертого дня за ним пришла лодка, и Силинь полуживой вернулся в Швецию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: