Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно
- Название:Когда дождь и ветер стучат в окно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арвид Григулис - Когда дождь и ветер стучат в окно краткое содержание
Когда дождь и ветер стучат в окно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, и так.
— Ну, конечно, так. И вам кажется, что эти блины падают с неба. Успевай только открывать рот.
— Мне так не кажется.
— Нет, господин Силинь, именно так вам кажется.
Силинь в недоумении повернулся к собеседнику.
— Как же? Если бы вам так не казалось, вы не насвистывали бы так беспечно, в то время как «Марс», который мы с вами перебросили, молчит.
Теперь Силинь понял все.
— «Марс» молчит? Связи все время нет?
— Представьте себе — нет. Как ни странно!
— В самом деле странно.
— А мы, как дураки, сидим — ждем сигналов. Изо дня в день, из недели в неделю. А сигналов нет.
— Я тут ни при чем. Отвез и сдал все как полагается.
— Не говорю, что вы при чем. Но подумать над этим стоит. А то блинный дождь прекратится.
Силиню опять оставалось только промолчать.
— Ладно, господин Силинь, подумайте над этим. Подумайте хорошенько, а когда придумаете что-нибудь, то сможете опять насвистывать.
Капитан Иогансон (именно им и никем иным оказался булочник) встал и, даже не простившись, ушел походкой мирного обывателя.
Силинь понял, что это первое предупреждение и что навряд ли последует второе. Совсем подавленный он вернулся в «банку» и долго сидел в раздумье. В самом деле, какого черта «Марс» молчит? Затем он принялся просматривать учетные данные о беженцах. Отыскал и отложил в сторону карточки Ансиса Лейнасара и Вилиса Кронкална.
Обозленные случившимся на Бредаридском болоте Ансис Лейнасар и Вилис Кронкалн сидели перед Силинем. Он начал издалека. Кто является латышом? Латышом является тот, кто любит свою Латвию. А за то, что любишь, надо бороться. Ведь в латышской классической поэзии говорится: «Тот счастья добьется — кто будет бороться!» Разве древние крепостные холмы в Земгале, Курземе, Видземе и Латгале не говорят о борьбе предков? Ведь Ансис и Вилис знают народную песню «На войну я ушел»? Когда латышский воин возвращается с войны? Когда он уже стар, а маленькая сестренка выросла, стала умелой рукодельницей. Таковы заветы наших предков. Разве можно забыть их? Кто забудет, того народ проклянет. И еще. Разве легко было отвоевать латышское государство, государство, в котором каждому латышу представлялась возможность честно разбогатеть и быть барином?
Силинь вскочил на ноги и закричал:
— Может быть, вы оба коммунисты? Не коммунисты? Хорошо, тогда докажите это, докажите кровью своего сердца. А может быть, вы заодно с немцами? Немцы умный народ, культурный. Немцы научили латышей читать и писать. Но немцы хотят, чтобы все были их слугами. И, кроме того, песенка немцев спета. Точно как в первую мировую войну. Капут им. А что остается? Остается Англия, остается Америка, остается Швеция. Вот с кем держаться надо вместе, если хочешь победить! Какой римский император велел начертать на знамени «Сим победишь!»? Так напишем на нашем знамени такой знак, с которым можно победить!
Силинь откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Он тяжело дышал. Наступила тишина. Нельзя сказать, что на слушателей эта речь не произвела впечатления. Она взволновала их. Особенно Вилиса. Лейнасар был не так чувствителен. Но и он понял, что за этим пространным вступлением следует ожидать чего-то серьезного.
Силинь перевел дух, и на лице его опять появилась кривая улыбка. Он налил в стакан воды и жадно выпил, затем повернулся к слушателям:
— Итак, будем бороться?
— Будем, — несмело ответил Вилис.
— Вот это разговор настоящего латыша!
— Но как? — спросил Лейнасар.
Длительное молчание.
— Вы немедленно должны отправиться в Латвию.
Они ждали чего угодно. Даже того, что им дадут оружие и зачислят в какой-нибудь интернациональный отряд. Но только не того, что сказал теперь Силинь.
— Вдвоем?
— Да, вдвоем.
Стулья под Ансисом и Вилисом заскрипели.
— И что там делать? — спросил Лейнасар.
— Почти ничего.
— А все же?
— Вы должны будете выяснить, почему нарушена регулярная радиосвязь между Латвией и Швецией. И, если потребуется, устранить помехи и восстановить ее. На это могут уйти недельки две. Потом за вами пришлют моторную лодку, и вы спокойно вернетесь в Швецию.
— Мы сразу должны дать ответ?
— Нет, завтра утром.
Опять длительное молчание.
— Хотите знать, что вам за это дадут?
— Хотя бы приблизительно.
— Прежде всего вам дадут деньги на сборы и поездку; когда вернетесь, сможете жить в Стокгольме, вас устроят на работу. Опять получите деньги.
— Сколько?
— Это еще трудно сказать, но вы сами понимаете, за такие вещи хорошо платят.
— А если мы откажемся ехать?
— Тогда я не даю за вас и пяти эре.
Разговор был закончен, и Силинь опять повел себя по-дружески:
— Так, ребята, я надеюсь, что мы поймем друг друга. Вот вам записка, по ней вы можете устроиться в пансионе «АБЦ» на Гетенгатан. И вот… — Силинь достал из ящика две пачки банкнот, — для каждого по сто крон. Если все-таки решите не ехать, то завтра вернете их мне.
— Видал, как просто вербуют шпионов? — мрачно сказал Вилис, когда они с Лейнасаром вышли на улицу.
— Да, сравнительно просто, только не понимаю, на что ему понадобилось это длинное вступление.
— Всякий пахарь, прежде чем сеять, готовит землю.
— Разве она еще недостаточно подготовлена Бредаридским болотом?
В пансионе «АБЦ» Лейнасар и Кронкалн еще раз все тщательно взвесили. Полтора месяца тому назад они оставили курземский берег. А теперь надо вернуться. Они ничего не добились. Только у обоих износились туфли, из отставших подошв хищно торчали гвозди. А карман жгла сотня крон.
Они удрали от фронта. Но теперь их посылали на еще более опасный фронт. Значит, как бы ласточка ни вертелась, хвост все равно позади останется; Их прижали к стене. Один только лучик светил им впереди: возможность после возвращения жить и работать в Стокгольме.
— А что, если они не пришлют за нами лодку?
— Найдем лодку сами, как нашли, когда бежали сюда, — решил Лейнасар.
Так они судили и рядили до самого вечера. Сомнения сменялись надеждами. В конце концов все решил желудок. Лейнасар затянул ремень, отсчитал пятьдесят крон и подал их Вилису:
— Иди принеси чего-нибудь поесть и все необходимое для путешествия в ад.
Через час Вилис вернулся, обвешанный свертками. Его сопровождали две девицы.
На другое утро Силинь сразу все понял по воспаленным глазам и охрипшим голосам Ансиса и Вилиса. Он ни о чем не стал их спрашивать. Слегка усмехнувшись, надел шляпу и коротко сказал:
— Пошли!
На доме, в который они вошли, была вывеска на шведском языке. Лейнасар понял, что это учреждение социального обеспечения. В отдельном кабинете их принял сухощавый, высокого роста, безукоризненно одетый и выбритый, причесанный и надушенный господин неопределенного возраста, в очках с белой металлической оправой. Так же безукоризненно, по-джентльменски, он держался и разговаривал. Силинь назвал его доцентом Зандбергом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: