Иосиф Келлер - Суровые дни
- Название:Суровые дни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пермское книжное издательство
- Год:1963
- Город:Пермь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иосиф Келлер - Суровые дни краткое содержание
Великое дело требует от каждого человека, пусть самого рядового, незаметного, действий крупных, решительных, достойных времени. Чрезвычайная сложность, противоречивость обстановки заставляет многих героев романа искать нового, верного пути в жизни, не позволяет оставаться в стороне, учит думать. И все честное, лучшее, что есть в русском народе, так или иначе становится на сторону большевиков. Находят путь в революцию и лучшие представители старой русской интеллигенции, потому что видят в большевиках единственный залог возрождения России, ее будущее. Такова правда революции.
Суровые дни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что бы такое сделать? — не выдержав, тоскливо сказал Сергей.
— Подождут до восьми, решат, что нас схватили вместе с Черноусовым, и больше на эту явку не придут. Разыскивай их после! — Бормотов в сердцах скомкал варежку и засунул ее в карман. — И письмо не отправим!
Ася решилась:
— Отнесу я!
Сергей и Бормотов переглянулись.
— Не доверяете?
— Ты серьезно? — спросил Сергей.
— Такими вещами разве шутят!
— Не боишься?
— Неважно, боюсь или не боюсь…
Сергей взглянул на Бормотова: решать должен он.
— Подумайте хорошенько, что получится, если… — предостерег Бормотов.
— Я понимаю, — упрямо ответила Ася.
— Ну что ж, — глаза Бормотова потеплели. — Запомните адрес: Вторая Береговая, двадцать семь.
— Вторая Береговая, двадцать семь, — сосредоточенно повторила Ася.
— Крайний домик, как спуститесь к реке. Увидите в окне зажженную лампу, постучите так… — Бормотов стукнул по столу раз, потом, после паузы, подряд еще три раза.
— Лампы не будет — не стучи, — добавил Сергей.
— Откроют дверь, — продолжал Бормотов, — спросите: «Свежую рыбу продаете?»
— Свежую рыбу продаете? — прошептала Ася.
— Вам ответят: «Вся продана». Тогда, — Бормотов вытащил толстый пакет, завернутый в газету, — передайте.
— И все?
Ася хотела взять пакет, но Бормотов не отдал, а спросил, улыбнувшись:
— Мало? Ну, а… допустим, встретится патруль. Обыщут, обнаружат пакет — тогда что?
— Скажу… — Асины брови озабоченно сошлись в одну линию. — Нашла на улице. А что в нем, не знаю.
— Могут не поверить, задержат, отведут в контрразведку. А? Подумали о последствиях?
Бормотов смотрел сурово и требовательно. Сергей, волнуясь, ждал ответа.
Ася твердо произнесла:
— Да.
Бормотову понравилось, как смело бралась за рискованное дело молодая женщина. Это не каприз, не минутный порыв, а обдуманное и твердо принятое решение.
— Молодец. Но подводить вас нельзя.
Развернув газету, он вынул из нее конверт.
— Отнесите письмо. Листовки передадим сами. Завтра.
Ася взяла шапочку и тщательно спрятала конверт за подкладку.
— Ого! — Бормотов улыбнулся и добродушно пошутил: — Видать, опытный конспиратор.
Услыхав, как хлопнула входная дверь, все трое подумали одно и то же: их ищут!
— Спрячьтесь в моей комнате. Скорей!
— Едва Ася успела закрыть дверь и дважды повернуть ключ, в коридоре раздался голос Вадима: «Ростислав Леонидович!»
— Папы нет! — крикнула Ася.
— Ты здесь, моя маленькая фея, — Вадим поцеловал Асю. — Разве папа не у себя?
— На дворе, колет дрова!
— Сегодня из Екатеринбурга возвратился господин Ольшванг. Наш завод передадут обществу «Сандэрс энд Родерс». Меня ожидает повышение. И еще новость, по секрету. — Вадим обнял Асю. — Возможно, мы поедем за границу. Довольна ли, моя женушка?
Ася вырвалась из объятий Вадима.
— Я пришел предупредить Ростислава Леонидовича: господин Ольшванг будет у него в половине восьмого. (Ася посмотрела на часы. Четверть восьмого!) — Но моя королева молчит! Довольна ли она, что покинет нищую, вшивую страну, где одни страдания, страх и кровь? Разве ей этого не хочется?
— А папа?
— Поедет с нами.
— Как легко ты все решаешь!
— Здесь хаос! Опытные рабочие ушли с большевиками. Оставшиеся работают из рук вон плохо. Нарочно допускают брак. А листовки, ежедневно появляющиеся на заводе? Но самое печальное — опытная модель не получается.
— Тоже виноваты листовки, — съязвила Ася.
Ее раздражало, с какой аффектацией произносил Вадим каждое слово, словно читал реферат перед аудиторией, кокетничая и желая понравиться во что бы то ни стало.
— Процесс распада углубляется, — продолжал Вадим менторским тоном. — Лекарства в виде порки и прочих мер, увы! не помогают.
— Ты говоришь, как присяжный поверенный: смешно и противно.
Вадим удивленно взглянул на Асю.
— О! Фея не в духе! — он хотел обнять Асю, но она отвела его руку. — Брось скучную работу в заводской больнице! И без того жизнь чертовски сложна, веселого мало, а тут еще больные со своими страданиями, капризами. И жалование платят мизерное… Я получаю достаточно: моя жена может сидеть дома.
— Хочешь сделать из меня Нору?
— Это не так плохо.
— С твоей точки зрения.
В комнату вошел Таганцев, раскрасневшийся и взъерошенный, потирая натруженные руки. Он спросил Вадима, что нового на заводе. Не услышав ничего утешительного, сразу помрачнел. Еще ни разу ни одна его модель не рождалась в таких муках.
— Котелок поизносился, — Таганцев похлопал ладонью по лбу. — От старости, дырявый! Да, дырявый!
— Сергей хвастался, что добьется того, чего не можете сделать вы, Ростислав Леонидович! — Вадим посмотрел на Асю — какое действие произвели на нее эти слова?
Ася знала: в ее комнате, несмотря на запертую дверь, слышно все, что они говорят. Она покраснела и резко спросила, был ли Вадим свидетелем такого разговора. Вадим заметил неожиданно вспыхнувший румянец и злые искорки в ее глазах.
— Сергей не дурак открывать мне свои планы. А вот господин Елистратов, нынешний протеже Сергея, в курсе его намерений.
— Гнусная личность! — гневно воскликнула Ася.
— Сергей? — съехидничал Вадим.
— Нет, Елистратов!
Часы пробили восемь ударов. Надо уходить, но как это лучше сделать? Ася надела шапочку и взяла муфту… «У вас свежая рыба продается?»… Не забыть бы!
— Куда? — спросил Вадим.
— Навестить больного.
Раздался стук во входную дверь.
— Кого это несет? — недовольно буркнул Таганцев.
— Господин Ольшванг! — обрадовался Вадим. — Удивительная пунктуальность!
— Ольшванг? — удивился Таганцев.
— Я открою! — И Вадим побежал в прихожую.
Вот удобный случай. Ася положила ключ от своей комнаты в карман отцовской тужурки.
— Полежит у тебя. Я скоро вернусь.
Пока в прихожей Вадим помогал Ольшвангу снять шубу, Ася прошла через столовую на кухню и, надев полушубок, в котором кухарка на салазках возила воду, поспешила по адресу, указанному Бормотовым.
Прежде чем войти в гостиную, Ольшванг попросил Вадима оставить его с Таганцевым наедине:
— Деликатные разговоры полезнее вести тет-а-тет. Тем более, что разговор отчасти касается и вас с вашей очаровательной супругой.
— Она пойдет навестить больного, а я провожу ее.
— Отлично!
Но в гостиной Аси не было. Вадим удивился: где же она? Услыхав от Таганцева, что Ася уже ушла, Вадим растерянно посмотрел сквозь стекла пенсне. Но ее шубка на вешалке в прихожей. Странно!
Вадим ушел, даже не попрощавшись.
— Молодожен! — снисходительно усмехнулся Ольшванг. — Минуты не может побыть без жены… А я к вам. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе… Теперь разрешите задать один вопрос. Вы вели свои записи, — сильная рука. Ольшванга с короткими толстыми пальцами легла на старую, выцветшую папку. — Зачем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: