Фёдор Пудалов - Лоцман кембрийского моря
- Название:Лоцман кембрийского моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Пудалов - Лоцман кембрийского моря краткое содержание
Действие романа Федора Пудалова протекает в 1930-е годы, но среди героев есть люди, которые не знают, что происходит в России. Это жители затерянного в тайге древнего поселения русских людей. Один из них, Николай Иванович Меншик, неожиданно попадает в новый, советский век. Целый пласт жизни русских поселенцев в Сибири, тоже своего рода «кембрий», вскрывает автор романа.
Древние черты быта, гибкий и выразительный язык наших предков соседствуют в книге с бытом и речью современников.
Лоцман кембрийского моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А ты не можешь ошибиться?
— А ты не можешь ошибиться в структуре Повешенного Зайца? Когда ты уверен — это достаточное основание для бурения на кембрийскую нефть, которая не найдена нигде в мире!.. Когда Алексей Никифорович уверен в сохатом — это для вас основание просидеть ночь на болоте. И меня заставить, — добавила она, подумав. — Жене я вверяю жизнь, потому что, видите ли, он желает всей душой прийти туда, где никогда не был, так же, как я!.. Так вот, я желаю всей душой невиновности Саввы, — заключила она непреклонно.
— Позвольте! Это же разные вещи.
— Да?.. Разные вещи — когда желаете вы с Женей и Петровым или когда я желаю?.. Но я докажу, что умею желать не менее сильно, чем вы все!
Василий молчал. Она сказала:
— Это даже неэтично, чтобы убийца и его жертва трудились в одной упряжке.
— Это очень этично, Лидия Максимовна: оба вместе пусть трудятся для отечества социализма и науки.
Она решительно пошла к лодкам.
— Прекрасно, Василий Игнатьевич! Но ведь это — вне наших личных и частных отношений с убийцей и его жертвой.
Ваня и Петя-повар были там. Петя-коновод пас лошадей и оленей в лесу.
Василий объявил, что отсюда они пойдут вьюком на Буотому, Алдан и до Невера, к железной дороге, трактом по заболоченной тайге. Тракт назывался «автозимник». Это слово означало, что зимой по замерзшим болотам здесь могут проходить автомобили.
Но летом пешие и конные предпочитали обходить и объезжать болота. Автомобили летом не ходили в Якутию.
Петя-коновод вышел из тайги со своим табуном на берег.
— Что скоро напас? — закричал на него Савва.
— Кормить нечем, — сказал Алексей Никифорович, — мох сгорел. Как пойдем с некормлеными лошадьми?
— На водоразделе непременно мокро, — сказал Василий. — Пятьдесят километров до Буотомы. В крайнем случае мы их пройдем за два дня.
Старик покачал головой:
— Может быть, пять дней, может быть, больше будем идти. Лошади пропадут в один день под нашим вьюком, если не кормить. Придется камни оставить.
— Что ты, Алексей Никифорович! Я душу оставлю раньше.
Алексей Никифорович кивнул, соглашаясь и с этим.
— Женя, — сказала Лидия, — объясни мне: эта дорога на Буотому будет хуже эргежейской и полнинской?
— Хуже.
— Но ведь и до сих пор мы могли десять раз погибнуть.
Женя вопросительно обратился к отцу по-эвенкийски и, получив ответ, сказал:
— На этой дороге мы ни одного разу не можем спастись.
— Это преувеличение, как полагается, раз в десять, — сказал Василий. — Дорога опасная, но я верю Петрову. Если он поведет, мы все равно дойдем. Алексей Никифорович, ты поведешь?
— Ладно, — сказал старик.
— Я считаю, что каждый, кто с нами пойдет по этой дороге, должен знать, на что он решается. Он рискует жизнью, — сказала Лидия. — Мальчики это знают?
Женя сказал мальчикам несколько слов. Петя-повар кивнул. Петя-коновод смотрел на Петю-повара и тоже кивнул.
— Ваня, вы понимаете, о чем мы говорим? Вы не пойдете с нами?
— Пойду, — сказал Ваня.
— Сколько вам лет, Ваня?
— Не знаю.
— Восемнадцать, — сказал Женя.
— Вам ведь не хочется умереть. Зачем вам идти с нами?
Ваня взглянул на Лидию и рассмеялся.
— Он смеется надо мной! — воскликнула Лидия.
— Лидия Максимовна! — восторженно закричал Женя. — Ваня смеется первый раз в жизни!
Ваня сказал несколько слов по-якутски, и все эвенки засмеялись.
— Он никогда не видел, как люди идут за смертью. Ему смешно видеть. Но вы разве идете за смертью? — перевел Женя.
— Конечно, нет.
— За что вы ему обещаете смерть, если он пойдет с вами? Разве он заслужит смерть?
Лидия покраснела.
— Я вовсе не обещаю смерть! Но мы с Василием Игнатьевичем обязаны поскорее отвезти в Москву наши камни. А Ване зачем рисковать? Он даже не служит в экспедиции.
— Он не может оставить меня в опасности, — сказал Женя с гордостью. — Потом он пойдет со мной за Сеней.
— Ах, вот как! А ты, Женя, вовсе не должен идти с нами. Ты вообще договаривался до Алексеевки.
— Я иду с отцом, — сказал Женя. — Потом идем за Сеней в Русское жило, Ваня со мной.
— Да ну? — насмешливо сказал Савва. — А Сеня ваш — русский жилец?
Василий с беспокойством наблюдал за разговором. Он видел, что Лидия еще не думала остановиться.
Лидия обратилась к старику:
— Алексей Никифорович, почему вы рискуете жизнью сына? Мы должны вам сказать большое спасибо за то, что вы проводили нас до сих пор. Почему бы вам не вернуться отсюда в Алексеевку?
Старик поднялся, готовый уйти в Алексеевку.
— Отец обижается, — быстро сказал Женя. — Он думает, вы недовольны и не хотите, чтобы он вел дальше экспедицию.
— Алексей Никифорович! — воскликнула Лидия. — Женя! Ты же меня понял, объясни отцу!
Старик подумал и сказал:
— Я возвращусь другой дорогой — через Буотому.
Василий опасливо взглянул на Лидию, но, видно, она не слышала о дороге несчастных старателей с Алдана — через Буотому на Алексеевку. Хищники золота дали ей название «Дорога Мертвецов».
— Савватей Иванович, — сказала Лидия, — что вы думаете делать сейчас?
— Сейчас?.. Думаю ждать приказа Василия Игнатьевича выступать.
— Василий Игнатьевич, вы не спорите против продолжения разговора?
— Пожалуйста, — сказал Василий.
— Савватей Иванович! Раз вы идете в одной упряжке, это все равно как в лямке — помните? — вы помогаете на канате всем, и не по выбору. И мне и Ване…
— Понятно, — сказал Савватей, — в песне все слова поются, и недобрые…
— Вам понятно?.. А мне непонятно: почему вы будете спасать Ваню после того, как хотели убить?..
— А что я, хуже их? Верно, что я только хотел убить, а он меня убивал… Дружба богата, как земля.
— Не понимаю, о какой дружбе вы говорите. Расскажите, что произошло между вами.
— Под самую-то дорогу? Лидия Максимовна, под самую дорогу стоит ли ворошить, когда в одной упряжке погибать?
— Что я вам говорил? — быстро сказал Василий.
— Да, стоит! Не одни вы с Ваней! Я хочу знать, с какими людьми я пойду в эту дорогу!
— С какими шла… прошлый год, — сказал Савватей.
— Что ж. Может быть, прошлый год слепая шла, сейчас прозреть хочу.
Савва недолго угрюмился. Глаза его блеснули, он стал говорить с веселым интересом к собственному рассказу.
Он еще в Алексеевке почуял неладное, когда стало гореть в тайге до начала засухи, объявил Савва, оглядывая всех и подмигивая. Он бродил по ночам вокруг лагеря, потому что ночью легче заметить поджигателя. До урочища Повешенного Зайца он никого не увидел, а там приметил и пошел преследовать. Он взял провизии на денек всего… чтобы не пугать Лидию Максимовну.
На Эргежее увидел вот того паренька, Ваню. Савва настиг его. Ваня отпустил Лидию и ударил Савву камнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: