Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres]
- Название:Старомодная девушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ЭНАС
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91921-602-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres] краткое содержание
Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.
Для старшего школьного возраста.
Старомодная девушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Благословенные небеса! – с искренней радостью воскликнула Полли. – Ну-ка, давай поподробнее, – и она опустилась на диван с таким видом, будто только что избежала серьезной опасности.
– Сейчас покажу тебе его записки и еще кое-что, а ты мне выскажешь свое мнение, – Фан выхватила из ящика письменного стола ворох бумажек. – Читай и ответь: я права? Это действительно что-то значит? О-о! Кстати, вот фотография Тома. Прислал в последнем письме. Хорошая правда? – протянула она снимок подруге. – Выглядит, правда, несколько старше, чем до отъезда, но это, наверное, из-за бороды, да и пиджак на нем какой-то грубый. Зато дела у него идут так хорошо, что я теперь горжусь нашим стариной Томом.
Фан продолжала рыться в столе и не заметила, каким голодным взглядом Полли впилась в снимок. Она насторожилась, услышав тон подруги, когда та бросила:
– Ну, эта фотография не слишком красит его.
Фан резко повернулась и все поняла. Ворох записок остался лежать на столе, а она, обхватив Полли за плечи, шептала в изумлении:
– Так, значит, это Том?!
Бедную Полли застали врасплох. Она без слов уткнулась лицом в подушку с бахромой, которая казалась когда-то такой неудобной Тому. Ну точно как страус, прячущий голову в перья.
– Полли, это ведь чудесно! – сказала Фан. – Я никогда бы не подумала. Ты и этот неуправляемый мальчишка. Подумать только. Что же такого ты в нем находишь?
– Я ничего не могу с собой поделать, понимаешь, Фан? Понимаешь? – послышался приглушенный подушкой ответ.
И Фанни поняла, почему с таким участием подруга отнеслась к ее неразделенной любви к Сидни. Какое-то время они молчали, держась за руки. Но тайна вырвалась наружу и требовала скорейшего обсуждения, и вскоре подруги уже вовсю беседовали. Смиренная несчастная Полли и взволнованная любопытная Фан.
– Теперь ты по-настоящему станешь моей сестрой, как это будет чудесно, милая моя Полли!
– Никогда не будет, – обреченно проговорила подруга.
– Разве есть какое-нибудь препятствие? – не поняла Фан.
– Мария Бейли, – обреченно выдохнула Полли.
– Девушка с Запада? Ну уж нет, она не получит Тома. Скорее я ее убью, – разъярилась Фан.
– Поздно, – Полли покачала головой. – Давай я тебе все расскажу. Дверь закрыта? Мод далеко? – с беспокойством спросила она.
Фан нигде не обнаружила младшей сестры, вернулась и выслушала горький секрет Полли, из-за которого она похудела и побледнела.
– Странно, что ты ничего не знаешь, – с грустью проговорила она. – Неужели он не упоминал о ней в письмах?
– Пару раз, но как-то шутя и вскользь, – ответила Фанни. – Мне казалось, что это просто флирт. Вряд ли у него есть время на большее при его занятости.
– Нэд пишет мне подробные письма, – продолжила Полли. – Когда он несколько раз упомянул о ней, я осторожно спросила, кто это такая. Он ответил, что это дочь хозяйки пансиона, где они живут. Мол, очень хорошенькая, образованная, замечательный человек и очень нравится Тому. Это был для меня удар. С тех пор как Трикс разорвала помолвку, я позволила себе думать о Томе, надеяться. Совсем немножко, но была от этого счастлива. А теперь мне придется снова отказаться от него, и эта потеря ужасна.
По ее щекам побежали крупные слезы. Фанни бросилась их вытирать, мечтая испепелить Марию Бейли одним взглядом и преподнести Тома в подарок отчаявшейся подруге.
– Какая я глупая, что не догадалась раньше, – посетовала она. – Том мне казался совсем мальчишкой. А ты, наоборот, умнее и старше своего возраста. Ты всегда была добра к нему, но ведь и к остальным тоже. Правда, я замечала, что он сильно привязан к тебе. Он часто говорил, что ты идеальна, но я считала это просто дружбой.
– Так оно и есть, – всхлипнула Полли.
– Эх, добраться бы до него сейчас, я смогла бы вам помочь, – сказала Фанни.
– Если ты хоть словечком, намеком, жестом расскажешь об этом ему или кому-то другому, пеняй на себя, – Полли крепко схватила ее за руку. – Залезу на крышу и прямо оттуда громко провозглашу, что ты любишь Ар…
– Только не это, – Фан зажала ей рот ладонью. – Торжественно клянусь: никто от меня ничего не узнает. Перестань злиться, ты пугаешь меня.
– Любовь без ответа ужасна, но еще хуже, если все знают о ней. Я теряю голову при мысли об этом, – призналась Полли. – Ох, Фан, я стала такой раздражительной, злой и завистливой. Что же дальше будет со мной?
– Все будет хорошо, – успокоила ее та. – Ты всем вокруг помогаешь, Том должен не просто любить тебя, а обожать. Нет, конечно, он прав, что уехал. Повзрослел и определился в жизни. Но я считаю, Полли, что он не достоин тебя. Как ты можешь любить его, вместо того чтобы выйти замуж за человека, который превосходит его во всем?
– Да не нужен мне человек, который его превосходит! – воскликнула Полли. – Если бы Том был похож на А. С., он бы меня утомлял. Я считаю, что именно Том превосходит во многом А. С. Да-да, уверена в этом, – повторила с жаром она. – Он еще всем это докажет, хотя молод и у него множество недостатков, но этим он нравится мне еще больше. Он честный и храбрый, у него любящее и доброе сердце. И я предпочла бы его любому другому. Потому что я люблю Тома.
Она говорила с такой искренностью, нежностью и отвагой, что Фан восхищалась подругой: «Видел бы ее сейчас Том! Разве встречается в ком-нибудь такая верность и привязанность?» Подруги Фан были большей частью ветрены, их романтические истории сводились к хвастливым рассказам о меняющихся воздыхателях, которых обсуждали с тем же цинизмом, как молодые люди обсуждают приданое девушек, на коих не прочь бы жениться, да вот только им это не светит.
Собственную любовь к Сидни Фан, конечно, считала вполне романтичной, ибо, во-первых, ей было не важно, богат он или беден, а во-вторых, она носила в себе это глубокое чувство смиренно и трепетно.
– Вероятно, я давно люблю Тома, – сказала Полли после долгой паузы. – Прошлой зимой это стало для меня окончательно ясно, хотя он превратился в экстравагантного и безрассудного щеголя. Когда он выбрал Трикс… Я ее просто возненавидела. Он из тех мужчин, которые не изменяют своему выбору, но могут под влиянием женщины, на которой женятся, стать лучше или, наоборот, потерять себя.
– Вот это правда, – согласилась Фан.
Полли внимательно смотрела на фотографию Тома, и ей показалось, что она не разделяет ее мнения.
– Нет, он не слабохарактерный, – продолжала Полли, словно обращаясь к снимку. – Но ему нужен человек, который будет его сильно любить и сделает счастливым. Надеюсь, Мария Бейли – хорошая женщина. Не переживу, если его ожидает разочарование.
– А мне кажется, ты напрасно себя изводишь, – заметила Фан. – Давай-ка еще раз подумаем. Что именно Нэд написал тебе про эту Марию?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: