Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле
- Название:Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005509048
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриана Лито - Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле краткое содержание
Стать своим на Святой земле. Культурная адаптация в Израиле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стать своим на Святой земле
Культурная адаптация в Израиле
Адриана Лито
Редактор Леонид Рыжиков
© Адриана Лито, 2022
ISBN 978-5-0055-0904-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Для начала о том, кто я. Меня зовут Адриана, я новая репатриантка (все еще – этот статус действует до десяти лет в стране). По своей специальности я психолог и супервизор, но, помимо этого, я порой пишу книги, однако эта – первая не о психологии, и поэтому она для меня, конечно, особенная.
Идея этой книги появилась у меня спустя несколько лет жизни в Израиле: когда я приехала сюда, я поняла, как многого мне не хватает на новом месте – и в не только в каком-то простом смысле: например, в Израиле делают совсем другую шаверму, и правильной – той самой, что продают на улице Новослободской – просто не существует.
Был и еще один слой. Я поняла, что пока я жила в России, очень много контекста было в моей голове просто по умолчанию: цитаты из «Кавказской пленницы», понимание, что такое «Застой», история партии ЛДПР: все эти знания были у меня просто потому, что я жила и росла сначала в СССР, потом в России.
И я подумала, что очень многого не знаю о стране, в которой живу: политическая ситуация, стихи, песни, фильмы, какие-то простые системы знаков. И я решила узнать об этом как можно больше, а узнав – поделиться с другими.
Конечно, у меня нет иллюзии, что те, кто прочитают мою книгу, будут знакомы с Израилем также, как родившиеся и выросшие здесь. Но они точно будут знать и понимать намного больше, чем раньше. Возможно, они примут и полюбят эту страну также, как я ее полюбила: странную, противоречивую, не всегда справедливую, но часто добрую и очень помогающую.
Я расскажу об образовании, семейных ценностях, культуре, истории, немного об истории и политике (возможно, вам что-то станет яснее в том, почему все так странно в наши дни), о разных группах израильтян, о различиях между религиозными евреями…
То есть вообще обо всем – понемногу. Я много читала и очень много разговаривала с разными людьми, чтобы написать эту книгу.
А, чтобы вам было повеселее, я решила добавить разных историй, которые я наблюдала, пока жила здесь – как правило, они довольно забавные и колоритные. Приятного чтения!
Благодарности
Моя семья – муж, дочь и коты
Леонид Рыжиков – историк, редактор и корректор, специалист по Ближнему Востоку
Евгений Сирук – в прошлом – учитель в инклюзивном классе и школе-интернате, преподаватель иврита
Бени Гассенбауэр – художник-аквареалист www.beni-gassenbauer.com
Вадим Блумин – историк, глава проекта в Еврейском агентстве
Галина Доскалюк – юрист, специалист по гражданскому и корпоративному праву
Елена Немец – аудитор, специалист по финансам и налогам
Надя Гринберг – искусствовед, специалист по театру
Леа Сошник – работник отдела репатриантов в городе Рамат-Ган
Ирина Розина – адвокат по делам мигрантов
Александра Левина – искусствовед, куратор в музее Иланы Гур
проект «Аргаман»
проект «Шиши-шабат»
проект «Моше Хаус»
Притча для приезжающих в Израиль
Я долго думала, с чего начать эту книгу, чтобы читатель сразу проникся духом страны и некоторой особенностью происходящего вокруг меня. Я прикидывала так и эдак, написала несколько версий.
А потом я в течение нескольких месяцев пыталась получить возврат за обучение на курсе «КБТ» (когнитивно-поведенческой терапии) и провалилась в бездну израильской дружелюбной, но совершенно невероятной бюрократии. После того, как я переговорила с десятком странных людей, собрала кипу из бумаг (хотя изначально от меня просили только четыре документа) и впала в некоторое состояние (смесь из беспомощности, ярости и упрямства), я и услышала историю, с которой мы с вами начнем знакомство с государством.
Эту байку мне рассказала работница «мисрад клита» (министерство абсорбции) Ш., когда я сидела у нее в офисе. Она только что созвонилась с моим вузом и уверилась, что мое «невозможно получить документ Икс» – истинная правда: ее по телефону отфутболили четыре девушки друг к другу, и в итоге потребовали написать письмо. Она посмотрела на меня и сказала, что ей нужно рассказать мне то, что, необходимо знать всем до того, как приехать в Израиль: чтобы люди прониклись духом государства и дали себе четкий ответ: смогут ли они здесь выжить. Байка приводится со слов Ш. специально без редакции и проверки.
Одним мгновением мы с вами переносимся на много лет назад в тот самый день, когда родилось государство Израиль:
Итак, решено: подписываем декларацию о создании государства Израиль. Кто подписывает, где подписывает, во сколько – появляется много вопросов.
В итоге главным местом выбирают тель-авивский музей искусства, и всю ночь там кипит работа: что-то выносят, чтобы освободить место, что-то заматывают тканью, дабы не оскорбить взгляды верующих.
Черновой текст декларации был написан за три недели до подписания, но составители спорили об окончательной формулировке вплоть до последнего момента, поэтому текст Бен-Гурион (будущий первый премьер-министр Израиля) зачитывал с напечатанного на машинке листа, а собравшиеся подписывали пустой свиток: каллиграф, которому поручили оформить текст декларации, просто не успел его дописать. Впоследствии выяснилось, что купленный для этой цели свиток был недостаточно длинным, поэтому конечный вариант декларации состоит из трех сшитых вместе частей.
Названия страны тоже еще не было – вариант «Исраэль» конкурировал с «Иудея», «Сион» и другими.
Обе женщины (Голда Меир и Рахель Коэн-Коган), подписавшие декларацию, пробились на церемонию с огромным трудом, и их никто не пригласил. Голда вообще силой вломилась в самолёт, на котором из Хайфы в Тель-Авив летел другой приглашенный.
Одиннадцать человек из тридцати подписавших сделали это позднее, потому что находились в момент подписания в осажденном Иерусалиме.
На церемонии ожидалось около трехсот гостей, которые получили особые приглашения, и им предписывалось держать все в тайне. Тем не менее кто-то проговорился, и на улицах делегатов ждало несколько тысяч человек.
Срочно построенный плотником помост для торжественного мероприятия ему оплатили только в восьмидесятых годах, когда он стал гостем одной из исторических программ на телевидении и сказал, что так и не получил оплату, хотя все ему пообещали, что все будет в течение недели.
Текст декларации привез Зеев Шерф в последний момент, при этом он не смог поймать такси и остановил первую попавшуюся машину с помощью постового, водитель которой, как оказалось, был без прав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: