Анна Моносова - Книга для бизнес-тренера. Технологии и искусство
- Название:Книга для бизнес-тренера. Технологии и искусство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005156990
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Моносова - Книга для бизнес-тренера. Технологии и искусство краткое содержание
Книга для бизнес-тренера. Технологии и искусство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вопрос важный и, поскольку я противник манипуляции, принципиальный. Сделаем отступление и проведем разделительную черту между мотивацией и манипуляцией. Иначе мы будем бесконечно сомневаться, не являются наши методы манипулятивными. Если мы говорим о целенаправленной деятельности, направленной на обучение, воспитание или руководство, то предлагаю определить мотивациюкак создание условий, в которых мотивы человека становятся актуальными, действенными.Такое определение позволит отличить мотивацию и от манипуляции, поскольку манипуляция не дает возможности человеку связать свои мотивы с целями, а скрыто побуждает его к решениям и действиям, необходимым инициатору, и от стимуляции, которая не дает актуализировать реальные мотивы, а лишь провоцирует определенные реакции.
То есть, мы не подменяем реальные мотивы человека, не обращаем его к регрессивным действиям, не вызываем необдуманных реакций, а актуализируем и фиксируем его реальные потребности.
А «язык пользы» сложен, требует длительной отработки?
К счастью, нет. Нужно только желание и соблюдение минимальных «грамматических» правил.
– признак (предложение, вопрос, инструкция) формулируется объективно, безоценочно;
– между частями предложения должна быть связка – «для того, чтобы», «что позволит вам» и т. д.;
– польза должна четко следовать из признака (вопроса, предложения, инструкции);
– польза должна быть сформулирована в позитиве (без частицы «не»).
Вопрос, возможно, провокационный: всегда ли надо так серьезно все обосновывать?



«Серьезная» аргументация – это один из способов воздействия. Кроме него существует, например, эмоциональное заражение. Если тренер начинает игровое упражнение, эмоциональное заражение будет адекватнее, действеннее и быстрее. Например, так: «Отложите папки и как можно быстрее найдите себе пару». Однако, если у тренера в этот момент нет соответствующего настроя – «куража» – для того, чтобы эмоционально воздействовать на участников, можно подстраховать себя, предварив игровую инструкцию обращением на языке пользы. Например, так «Для того чтобы нам было легче перейти к следующей теме, предлагаю вам сделать следующее…». Аргументация и эмоциональное заражение – это действия с разных психологических позиций, о которых мы сейчас поговорим.
А в завершение разговора о мотивации хочу привести еще один аргумент в пользу ее важности.
Мотив напрямую связан с эмоциями. Человек не только эффективнее действует, когда он мотивирован, но и чаще испытывает положительные эмоции, если его деятельность совпадает по направленности с его внутренними побуждениями. Негативные эмоции (раздражение, гнев, грусть и даже депрессия) сигнализируют о том, что человек «утратил путь», двигается не туда, куда надо, делает не то, что соответствует его реальным потребностям. Поэтому, если на тренинге воздействие основано на давлении, присутствуют напряжение, раздражение, скука и даже агрессия, а там, где основой побуждения к действию является мотивация, положительный эмоциональный настрой становится естественным фоном тренинга.
Диалог о транзактном анализе
Тренеры часто жалуются на то, что группа или отдельные участники ведут себя не так, как хочется или как запланировано. Что они не проявляют активность и не делают упражнения. Что они безответственны, не хотят сами ничего делать, а на тренинге от их активности столько зависит… Что они не видят своей ответственности, а валят все на окружающих, а тогда, конечно, они ничему не хотят учиться, так как не они виноваты, а клиенты, подчиненные, руководство, жизнь… А еще участники бывают такими самоуверенными! И все новое – в штыки! И во всем они правы, и все они знают – кошмар!
А что, разве нет таких участников?..
Участники есть разные. А задача тренера – управлять. Активностью группы в частности.
Я предлагаю использовать для управления взаимодействием тренера с группой схему транзактного анализа, которую много лет назад предложил Эрик Берн. Думаю, сразу станет понятно, о чем идет речь, как только я скажу об основной идее этой схемы – о том, что в каждом человеке есть три составляющих, три возможных роли, позиции, которые автор назвал в соответствии с теми ролями, которые человек исполняет в жизни, – Родитель, Взрослый, Ребенок. И так же, как в жизни, Родитель – хранитель традиций, Взрослый – самостоятельно мыслящий и действующий человек, а Ребенок, играя, познает мир. Схема оказалась настолько удобна и наглядна, что в большинстве книг, посвященных самому разному взаимодействию людей – на переговорах и в организации, в психотерапевтической группе и при защите от чужого влияния – мы сталкиваемся с идеями, основанными на этой схеме. Эта книга – не исключение. В ней так же, как и на тренинге, я хочу с помощью этой схемы проанализировать такие вопросы, как соответствие психологической позиции цели, психологическая ответственность тренера и участников, причины конфликтов и т. д.
Начнем с описания схемы и психологических позиций. Я опишу их коротко, а тех, кого эта тема заинтересует, обращаю к автору теории. Думаю, лучше него никто эту идею не опишет схему, поэтому рекомендую прочитать Эрика Берна. Книги «Игры, в которые играют люди» и «Люди, которые играют в игры» написаны легко и увлекательно и очень популярны. Кстати, в отличие от других книг Берна, рассчитанных на профессионалов. (Хотя для более глубоко транзактного анализа группы очень полезна книга Берна «Групповая психотерапия»).
Много лет назад с этим был связан один забавный случай. Боюсь опять предстать динозавром из прошлого века, но случилось это в те времена, когда книги достать было очень трудно. А новые, иностранного автора уже ставших популярными вышеуказанных книг – вообще невозможно. Книги, как и продукты, в частности, распределялись по предприятиям, где правом первого выбора, как понятно, пользовалась администрация. Поэтому, когда в организацию поступило пять экземпляров только что переведенной книги Эрика Берна с завлекательным названием «Секс в человеческой любви», дальше отдела кадров и бухгалтерии распределение не пошло. Психологи, в большом количестве работавшие в организации, продолжали пользоваться английским вариантом в ротапринтном издании. Но недолго. Книга была недешева, а ее содержание – в той части, которую смогли одолеть начальственные дамы, – крайне их разочаровало. Так что через неделю книги в полном объеме попали по назначению. Хотите представить этот случай поярче – откройте эту книгу и попробуйте прочесть ее глазами женщины-администратора, впервые в жизни получившей в руки официально изданную книгу со словом «секс» на обложке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: