Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Название:Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961461091
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо краткое содержание
Пожалейте читателя. Как писать хорошо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
560
Vonnegut, God Bless You , chap. 13.
561
Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 5.
562
Vonnegut, Timequake, chap. 45.
563
Vonnegut, Bluebeard , chap. 31.
564
Vonnegut, Wampeters, 256.
565
Мы довольно сильно увеличили объем приводимой цитаты. Нам представляется, что здесь это необходимо.
566
Vonnegut, Cat’s Cradle, chap. 73.
567
«Одного арестанта много лет назад посадили на электрический стул в тюрьме округа Кук, и он сказал: “Вот этот урок я уж точно запомню”» («Судьбы хуже смерти», гл. XIX). У хорошего писателя ничего не пропадает даром.
568
Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 156.
569
Шел Силверстайн (1930–1999), американский поэт, сценарист, карикатурист, музыкант, автор песен, детских книг.
570
Vonnegut, Wampeters, 256–258.
571
Имеется в виду популярный роман американского писателя Эрика Сигала, вышедший в 1970 г.
572
Krementz, Happy Birthday , 72–73.
573
Шутка вошла в «Бойню номер пять» (гл. 5): «‹…›Евангелие учило вот чему: прежде чем кого-то убить, проверь как следует, нет ли у него влиятельной родни? »
574
Vonnegut, Cat’s Cradle , chap. 69.
575
Vonnegut, If This Isn’t Nice , 57.
576
Vonnegut, Timequake , chap. 35.
577
Vonnegut, Timequake , chap. 38.
578
Важно уточнить, что перед этим в том же сне, как рассказывает герой, «мне кто-то сигарету предлагает, а я, не подумав, ее беру».
579
Vonnegut, Jailbird , chap. 11.
580
«Министерство здравоохранения ни за что не признается, почему американцы так много курят. Все просто: курение – относительно верный и относительно благородный способ покончить с собой».
581
Vonnegut, Man Without , 39–40.
582
Vonnegut, Wampeters, 142.
583
Vonnegut, Wampeters, 144, 153.
584
Vonnegut, Wampeters, 145.
585
Vonnegut, Wampeters, 145–146.
586
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 9.
587
Vonnegut, Wampeters, 259.
588
Vonnegut , Palm Sunday , chap. 9.
589
Vonnegut , Fates , chap. 19.
590
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 8.
591
Vonnegut, Hocus Pocus , chap. 6.
592
Vonnegut, Slapstick , chap. 7.
593
Здесь и далее «Фарс, или Долой одиночество!» цитируется в переводе М. Кондрусевич. (На русском языке роман также выходил под названием «Балаган, или Долой одиночество!».)
594
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 5.
595
Vonnegut, Wampeters , preface.
596
Kurt Vonnegut, “Kurt Vonnegut, The Art of Fiction,” interview by David Hayman, David Michaelis, George Plimpton, and Richard Rhodes, in The Last Interview , 7.
597
Vonnegut, Wampeters , preface.
598
Vonnegut, Armageddon , chap. 2.
599
Offit, “Library of America,” 8.
600
Todd, “Masks,” 33.
601
Vonnegut, Letters , 168.
602
Напиток из разноцветных ликеров, налитых слоями друг поверх друга.
603
Vonnegut, Wampeters, 281.
604
Kurt Vonnegut, “Slaughterhouse-Five” (unpublished manuscript), Kurt Vonnegut Papers, Lilly Library, Indiana University, Bloomington, IN.
605
Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 3.
606
Vonnegut, introduction to Bagombo.
607
Vonnegut, Letters , 58.
608
Iowa Writers’ Workshop, Word by Word (Iowa City: University of Iowa Printing and Mailing Services, 2011), 38.
609
Cat’s call или catcall – свист и выкрики, которые в зависимости от ситуации несут разную эмоциональную нагрузку: они могут выражать одобрение проходящей мимо красотке, а могут – неодобрение плохо играющим спортсменам.
610
Vonnegut, Letters , 88.
611
Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 166.
612
Kramer, “Kurt’s College,” 29. Если вы хотите прочесть коротенький рассказик о правке прозы, написанный в припадке негодования (причем сюжет у него похожий – так уж совпало), к вашим услугам мой рассказ «Книга» («Book»): Per Contra , no. 22 (Spring 2011), http://percontra.net/archive/22mcconnell.htm.
613
Morgan Entrekin, editorial notes to Kurt Vonnegut, 1 March 1982, Kurt Vonnegut Papers, Lilly Library, Indiana University, Bloomington, IN.
614
Finch, Kurt Vonnegut .
615
На самом деле речь идет об одном из первых вариантов романа «Малый не промах».
616
Vonnegut, Jailbird, prologue.
617
Псалом 23 («Господня – земля и что наполняет ее, вселенная и всё живущее в ней») «принято исполнять для восхваления Господа, выражения благодарности Богу за жизнь и все дарованные блага».
618
Vonnegut, Cat’s Cradle , chap. 70.
619
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 5.
620
Vonnegut, Slapstick , chap. 14.
621
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 5.
622
Vonnegut, Fates , chap. 3.
623
Vonnegut, Player Piano , chap. 32.
624
Vonnegut, Breakfast, chap. 8.
625
Krementz, Happy Birthday, 75.
626
Vonnegut, Breakfast , chap. 10.
627
Vonnegut, Deadeye Dick , ch. 24.
628
Rentilly, “God Bless,” 157.
629
McLaughlin, “Interview,” 70.
630
Carol Pinchefsky, “Wizard Oil,” Orson Scott Card’s Intergalactic Medicine Show , December 2006, http://www.intergalacticmedicineshow.com/cgi-bin/mag.cgi?do=columns&vol=-carol_pinchefsky&article=015.
631
Sara Sheridan, “What Writers Earn: A Cultural Myth,” Huffington Post , updated June 24, 2016, https://www.huffingtonpost.co.uk/sara-sheridan/writers-earnings-cultural-myth_b_3136859.html.
632
Patrick Wensink, “My Amazon Best Seller Made Me Nothing,” Salon , March 15, 2013, https://www.salon.com/2013/03/15/hey_amazon_wheres_my_money.
633
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 5.
634
Andrew Perrin, “Book Reading,” Pew Research Center, September 2016, http://www.pewinternet.org/2016/09/01/book-reading-2016.
635
Vonnegut and Stringer, Like Shaking, 19–20.
636
Finch, Kurt Vonnegut .
637
Vonnegut, Letters , 27.
638
Vonnegut, Letters , 32–34.
639
Там же.
640
Здесь и далее «Олень» цитируется в переводе А. Криволапова.
641
Finch, Kurt Vonnegut .
642
Mark Vonnegut, Just Like Someone without Mental Illness Only More So (New York: Delacorte Press, 2010), 15.
643
Vonnegut, God Bless You , chap. 2.
644
Finch, Kurt Vonnegut .
645
Vonnegut, Fates , chap. 20.
646
Вероятно, имеется в виду стоимость базового курса ораторского искусства.
647
Lehrman, “Political Speechwriter”.
648
Vonnegut, God Bless You , chap. 8.
649
«Вообще-то я тут посудомойка» – так начинается мой первый опубликованный рассказ. См.: McConnell, “The Disposal”.
650
William Rodney Allen and Paul Smith, “Having Enough: A Talk with Kurt Vonnegut,” in Conversations , 299.
651
Finch , Kurt Vonnegut .
652
Подробнее об этом см. в: M. Allen Cunningham, “Rethinking Restriction [Переосмысливая ограничения],” Poets & Writers , January/February 2014.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: