Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Название:Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961461091
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо краткое содержание
Пожалейте читателя. Как писать хорошо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
716
Andreasen, “Secrets.”
717
Vonnegut, Bluebeard , chap. 32.
718
Vonnegut, Jailbird , chap. 12.
719
Vonnegut, If This Isn’t Nice , 30–31.
720
Vonnegut, Man Without , chap. 6.
721
Боб Хоуп (Лесли Таунс Хоуп, 1903–2003) – американский комик британского происхождения.
722
Джиттербаг – быстрый джазовый танец.
723
Allen and Smith, “Having Enough”, 295.
724
Nanette Vonnegut, “My Father The Doodler [Мой отец, любитель рисовать завитушки],” in Kurt Vonnegut Drawings by Peter Reed, Nanette Vonnegut, and Kurt Vonnegut (New York: The Monacelli Press, 2014), 9.
725
Перевод В. Хинкиса и С. Хоружего. Английские слова «yes I said yes yes I will yes» сами по себе не имеют привязки к конкретному полу.
726
Vonnegut, Mother Night , chap. 11.
727
Peter Reed, “The Remarkable Artwork of Kurt Vonnegut [Выдающиеся рисунки Курта Воннегута],” in Kurt Vonnegut Drawings by Peter Reed, Nanette Vonnegut, and Kurt Vonnegut (New York: The Monacelli Press, 2014), 13.
728
At the Johnson: The Members Newsletter of the Herbert F. Johnson Museum of Art , Fall, 2015.
729
Reed, “Remarkable Artwork,” 15.
730
Tribune News Services, “Chicago Veterans Museum Acquires Kurt Vonnegut Art Prints,” Chicago Tribune , January 11, 2017, https://www.chicagotribune.com/entertainment/ct-chicago-veterans-museum-kurt-vonnegut-art-prints-20170111-story.html.
731
Maria Popova, “To Paint Is to Love Again,” Brain Pickings , accessed November 27, 2017, https://www.brainpickings.org/2015/01/21/to-paint-is-to-love-again-henry-miller.
732
Reed, “Remarkable Artwork,” 19.
733
Vonnegut and Stringer , Like Shaking , 47.
734
James Sullivan, “A Celebration of Kurt Vonnegut on Cape Cod,” Boston Globe , October 7, 2014, https://www.bostonglobe.com/arts/2014/10/06/celebration-vonnegut-cape/RUegb0NmUXBmi449E5TbJI/story.html.
735
Mark Vonnegut, Just Like Someone , 172.
736
Iowa Writers Workshop, Word by Word , 40–41.
737
Vonnegut , Man Without , 66.
738
Vonnegut, Palm Sunday, chap. 11.
739
Суортмор-колледж – частный гуманитарный колледж в штате Пенсильвания.
740
Подробное исследование этого вопроса см. в: “How Jane Vonnegut Made Kurt Vonnegut a Writer [Как Джейн Воннегут сделала из Курта Воннегута писателя]” by Ginger Strand, in The New Yorker, December 3, 2015.
741
Vonnegut, preface to Monkey House .
742
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 19.
743
Популярные во многих странах специальные помещения для писательской работы, предоставляемые всем желающим (часто оплачиваются повременно).
744
Некоторые блистательные мысли о приватности и близких отношениях см. в: Joshua Rothman, “Virginia Woolf’s Idea of Privacy,” The New Yorker , July 9, 2014, http://www.newyorker.com/books/joshua-rothman/virginia-woolfs-idea-of-privacy; Alain de Botton, “The True Hard Work of Love and Relationships,” On Being , August 2, 2018, http://onbeing.org/programs/alain-de-botton-the-true-hard-work-of-love-and-relationships/#.WKOB5sF5Nvw.email.
745
В нашем издании «Фарса» почти всего нижеприведенного текста в предисловии нет. Мы перевели этот фрагмент сами, воспользовавшись некоторыми находками переводчика «Фарса» (например, выражением «элементарная порядочность»).
746
Kurt Vonnegut, “Basic Training,” in What We Pretend , chap. 4, 46.
747
Vonnegut, Bluebeard , chap. 20.
748
Vonnegut, Galápagos , book 2, chap. 5.
749
Vonnegut, Hocus Pocus , chap. 1.
750
т. е. 37 градусов по Цельсию – чуть выше нормальной температуры человеческого тела.
751
Vonnegut, Player Piano , chap. 5.
752
Vonnegut, Breakfast , chap. 15.
753
Vonnegut, Cat’s Cradle, chap. 93.
754
Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 14. Уморительно смешной пример «спора между мужем и женой, находящимися в состоянии стресса», который часто выливается «в подобие потасовки на роликовых коньках с завязанными глазами», можно найти в главе 18 «Механического пианино».
755
Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 14.
756
Vonnegut, Mother Night , chap. 9–10.
757
Vonnegut, Fates , chap. 16.
758
Vonnegut, Bluebeard, chap. 31.
759
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 7.
760
Mark Vonnegut, Just Like Someone , 21.
761
Vonnegut, Sirens , epilogue.
762
Гианнис – пригород Барнстейбла.
763
Krementz, Happy Birthday , 156.
764
Vonnegut, Wampeters, 241.
765
Vonnegut, Wampeters, 242.
766
Vonnegut, Wampeters, 244.
767
Kurt Vonnegut, “The Last Interview,” interview by Heather Augustyn, in The Last Interview , 166–167.
768
Vonnegut, Fates , chap. 4.
769
Lee Sandweiss, “Historic Vonnegut Cottage on Lake Maxinkuckee Saved from Demolition,” Herald-Times (Hoosier Times) , June 11, 2016, https://www.hoosiertimes.com/herald_times_online/life/at_home/historic-vonnegut-cottage-on-lake-maxinkuckee-saved-from-demolition/article_714e551a-8b26-59aa-947d-f36a2761ab40.html.
770
Vonnegut, Wampeters, 147–148.
771
Уместно продолжить цитату: «Но Трауту спорить с ним не хотелось. Траут всё время забывал имя водителя».
772
Vonnegut, Breakfast , chap. 12.
773
Vonnegut, Jailbird, chap. 12.
774
Vonnegut, Wampeters, 247–248.
775
Vonnegut, Slapstick , chap. 33.
776
Vonnegut, Slapstick, chap. 33.
777
Vonnegut, Jailbird , chap. 8.
778
Vonnegut, Slapstick , chap. 32.
779
Vonnegut, Palm Sunday , chap. 7.
780
Там же.
781
Vonnegut, Wampeters, 274.
782
Kathryn Schulz, “Call and Response,” The New Yorker , March 6, 2017.
783
Barb Darrow, “Turns Out Attendance at Women’s March Events Was Bigger than Estimated,” Fortune , July 23, 2017, http://fortune.com/2017/01/23/womens-march-crowd-estimates.
784
Vonnegut, Fates , chap. 2.
785
Vonnegut, Wampeters, 241.
786
Vonnegut, Fates , chap. 10.
787
Vonnegut, Breakfast of Champions, chap. 2. Взгляните на эти два высказывания о сообществах единомышленников: одно, касающееся охоты, принадлежит Дональду Трампу-мл., другое, о принадлежности к садомазохистской группе, – фотографу Кэтрин Опи. В каждом высказывании подчеркивается, что деятельность принадлежащих к сообществу в первую очередь обусловлена (или должна быть обусловлена) как раз чувством принадлежности к сообществу. Первая цитата: «По его [Дональда Трампа-мл.] словам, неохотникам не понять чувства общности, которое возникает во время охотничьих походов. “Охота сейчас чересчур свелась к идее убийства, – отметил он. – Она стала лишь приложением к получаемому мясу. Но ведь в ней такую важную роль играют ваши впечатления, то, что вы при этом переживаете, ваши отношения с людьми. Как вы поджидаете добычу в засидке вместе с семеркой товарищей, как вместе готовите завтрак. Для меня это великолепный способ восприятия мира. А наименее интересная часть охоты – те три секунды, которые требуются для того, чтобы нажать на спуск”». Laura Holsen, “Donald Trump Jr. Is His Own Kind Of Trump [Дональд Трамп-младший – уникальный Трамп]”, The New York Times , March, 18, 2017. https://www.nytimes.com/2017/03/18/style/donald-trump-jr-business-politics-hunting-twitter-vanessa-haydon.html. Вторая цитата: «Больше всего в трансгрессивном сексе ей [Опи] нравилось то, что он создает ощущение семьи. “Главное в СМ для меня – чувство общности с другими людьми”, – объявила она, сидя как-то днем в своей солнечной лос-анджелесской кухне». Ariel Levy, “Catherine Opie, All-American Subversive [Кэтрин Опи, подрывающая устои Америки],” The New Yorker , March 13, 2017. https://www.newyorker.com/magazine/2017/03/13/catherine-opie-all-american-subversive.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: