Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Название:Пожалейте читателя. Как писать хорошо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961461091
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо краткое содержание
Пожалейте читателя. Как писать хорошо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У меня тоже не все было в порядке с началом романа. Я крепко держалась за свою героиню, которая очень хотела подавить воспоминания о психологической травме, но при этом я не позволяла читателям узнать, что же она не хочет вспоминать.
Почти всю свою взрослую жизнь я обучаю людей писать художественную прозу. Кроме того, я уже двенадцать лет работаю редактором отдела прозы в Bellevue Literary Review . Журнал выходит два раза в год. В каждом номере – по 10–12 рассказов. Ежегодно мы получаем в среднем по две тысячи рукописей прозы. Они распределяются по «предварительным читателям», а затем попадают к редакторам [385] Вероятно, на первой стадии часть текстов отсеивается.
. На данный момент я рассмотрела около 2100 предложенных рассказов, а отредактировала свыше ста. Благодаря этому я многое узнала о писательстве – находясь, так сказать, с редакторской стороны стола. Один из самых важных уроков: проблемы с завязкой есть почти во всех рассказах.
Как правило, их авторы не предоставляют читателю достаточно информации, чтобы он быстро понял, что к чему, пишут слишком изысканным и причудливым слогом, заставляющим читателя спотыкаться; или же чересчур медленно добираются до центрального конфликта.
Тут самое время вспомнить воннегутовское правило № 8 из его «краткого начального курса писательского мастерства»:
Дайте читателям максимум информации – и по возможности сразу. Не надо держать их в неведении. Читатель не должен теряться в догадках. Он должен сразу понять, что происходит, где, когда и почему – чтобы он смог самостоятельно закончить рассказ, если тараканы сожрут последние страницы [386] Vonnegut, introduction to Bagombo .
.
Если вы начнете текст так, то поведете себя как «хороший партнер для свидания с незнакомцем» – тем самым последовав рекомендации Воннегута [387] Vonnegut, “Despite Tough Guys.”
. Вы приглашаете вашего визави присоединиться к вам, чтобы он мог втянуться в происходящее, понять, что творится, что это значит, и ощутить на себе воздействие всего этого, а не оставаться снаружи, на холодной улице.
Последние предложения правила № 8 противоречат другому важнейшему наставлению Воннегута. Вот эти предложения:
Не будьте предсказуемы. Заканчивайте ваши фразы чем-нибудь неожиданным. Не давайте мне задремать [388] Ронни Сэндрофф, учившаяся у Воннегута, вспоминает, как К. В. давал своим айовским студентам такие наставления. Я тоже это помню.
.
Воннегут применял гиперболы и «тараканов» [особого рода зацепки], чтобы подчеркнуть свой главный тезис. В том же предисловии к «Табакерке», чуть позже, он выражается проще:
Помните мое правило номер восемь? «Дайте читателям максимум информации – и по возможности сразу»? Это нужно как раз для того, чтобы читатель как можно быстрее включился в игру [389] Vonnegut, introduction to Bagombo .
.
В отличие от тех, для кого вы писали почти всю свою жизнь (ваших учителей или собратьев-студентов), редакторам и широкой читательской аудитории вовсе не обязательно читать то, что вы понаписали. И они не станут этого делать – если вы не будете следовать основным наставлениям Воннегута.
Собственно говоря, работа редактора как раз и состоит в отделении зерен от плевел. Если в тексте что-то выглядит не очень-то заманчиво или загадочно, редактор (вынужденный то и дело по самым разным причинам делать выбор при работе со множеством рукописей) с облегчением решит, что теперь у него есть веские основания отправить вашу рукопись в корзину, тем самым уменьшив размеры огромной стопки материалов, присланных на рассмотрение редакции.
Но справедливо и обратное: когда текст плотен и увлекателен, редактор тоже ощутит облегчение (и восторг), наткнувшись на явную золотую жилу.
«Выкиньте первые две страницы!» – то и дело советовал Воннегут, разбирая на занятиях тот или иной студенческий рассказ. Позже он превратил этот совет в правило № 5: «Начинать надо как можно ближе к концу» [390] Vonnegut, introduction to Bagombo .
.
По-моему, «выкиньте первые две страницы» – совет более эффективный. Откуда вам знать, насколько вы подобрались к концу, если вещь еще не написана целиком?
Оба варианта этой рекомендации направлены на борьбу со склонностью многих авторов «разогреться», приступая к повествованию (так сказать, завести свой творческий мотор). Из-за этого они берутся за повествование задолго до того, как завяжется сюжет. Иногда при написании первого черновика автор (особенно если он романист) думает, что просто пишет текст, тогда как на самом деле, скорее, делает заметки по поводу сюжета. Иногда персонажи и тема требуют немалых эмоциональных усилий, и автор медленно и плавно входит в болезненные, деликатные области с помощью бесчисленных отступлений и лишних подробностей. Иногда писатель толком не знает, о чем его история, и ходит вокруг да около в поисках ответа на этот вопрос.
Эти «первые две страницы», которые потом, возможно, понадобится выбросить, могут быть необходимы, чтобы написать текст. Позже и в самом деле может оказаться, что они больше не нужны. Но, когда вы беретесь за дело, вовсе не нужно проделывать все акробатические трюки, якобы требующиеся для «правильного» начала. Начинайте как придется. Время побеспокоиться о совершенствовании первых страниц наступит позже – когда вы займетесь правкой. Если вы не воннегутоподобная «черепаха», которая мучительно правит предложения по одному, и не закоренелый перфекционист, лучше вывалить весь текст сразу, чем пытаться начать «откуда надо».
Если вы хорошо умеете строить сюжет, то по мере обретения опыта начальные страницы рассказов будут даваться вам всё легче. Однако (особенно это касается романов) вы можете толком не знать, о чем текст, пока не напишете много-много страниц. Всякое бывает: поднимается новый ветер, унося ваш парусник в ином направлении или в более глубокие воды. А стало быть, зачастую попросту невозможно написать начало, которое будет соответствовать всему остальному, ведь вы еще понятия не имеете, куда вырулите.
Но как только вы это поймете – что ж, и в самом деле начинайте «как можно ближе» к действию.
Сидни Оффит, друг Воннегута, приводит отличный пример: «Я работал тогда в Fantasy and Science Fiction . В редакцию прислали рассказ, действие которого происходит на Марсе, только вот первые три-четыре страницы посвящены конструированию космического корабля. Написано хорошо, но темп слишком вялый. Я показал текст редактору Энтони Бушеру, и он сказал: “Выкинь”. ‹…› Теперь этот рассказ начинается так: “Когда космический корабль сел на Марс…”» [391] Offit, “Library of America,” 6.
.
Вам совершенно не обязательно строить корабль. Надо лишь запустить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: