Константин Душенко - Настольный словарь цитат
- Название:Настольный словарь цитат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-14219-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Настольный словарь цитат краткое содержание
Настольный словарь цитат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выражение, введенное в политический язык Сталиным. «Организуйте массовую критику снизу» – заглавие 2-го раздела речи Сталина на ХIII съезде ВЛКСМ 16 мая 1928 г.
Кричали женщины: ура! / И в воздух чепчики бросали.
А. С. Грибоедов, «Горе от ума» (1824), д. II, явл. 5. О возвращении русской армии из заграничного похода 1813–1814 гг.
Крови жажду!
А. П. Чехов, одноактная пьеса «Трагик поневоле» (1889). В водевиле Дм. Ленского «Лев Гурыч Синичкин» (1839), д. I, явл. 2: «…Я сам года два тому назад играл у него Отелло. (Декламирует.) “О! крови, крови жажду я!..”» У Шекспира в переводе В. Лазаревского (1845): «О, крови, Яго! крови!» («Отелло», д. III, явл. 3).
Кровь за кровь.
Ветхий Завет, Книга Бытия, 9:6: «Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию». Лозунг «Кровь за кровь! Смерть за смерть!» содержался в обращении участников Всеславянского митинга в Москве «Братьям угнетенным славянам» («Правда», 12 авг. 1941) и повторен в лозунгах ЦК ВКП(б) к ХХIV годовщине Октябрьской революции («Правда», 31 окт. 1941).
Кровь и почва. ♦ Blut und Boden ( нем. ).
Выражение принадлежит немецкому писателю Михаэлю Георгу Конраду. В предисловии к сборнику «От Эмиля Золя до Герхарта Гауптмана» (1901) он писал: «Тайна искусства коренится в тайне крови и почвы». В 1920-е гг. «кровь и почва» – лозунг «почвеннического» направления в немецкой литературе и искусстве. «Кровь и почва – вот судьба народов» – начало книги Августа Виннига «Освобождение» (1926). «Новое дворянство крови и почвы» – книга нацистского идеолога Вальтера Дарре (1930).
Кровь, пот и слезы. ♦ Blood, tears and sweat ( англ. ).
Этот оборот встречался уже в сатирической поэме Дж. Г. Байрона «Бронзовый век» (1823), а в более ранней форме («слезами, потом или кровью») – в поэме «Анатомия мира» Джона Донна (1611). Всемирную известность он получил благодаря речи Уинстона Черчилля в Палате общин 13 мая 1940 г.: «Я не могу вам обещать ничего, кроме крови, тягот, пота и слез». Это была первая речь Черчилля в должности премьер-министра, вскоре после начала немецкого наступления на Западе.
Кролики – это не только ценный мех, но и три-четыре килограмма легкоусвояемого мяса.
«Кролики прилетели», скетч из репертуара украинских артистов Владимира Моисеенко и Владимира Данильца (1991), автор: Владимир Васильевич Перцов. В первоначальной версии, написанной Перцовым в 1986 г. для сатирического киножурнала «Фитиль», скетч назывался «Кролики – это не только ценный мех».
Крот истории ➞ Ты хорошо роешь, старый крот!
Круговая порука добра.
Из стихотворения неизвестной монашенки Новодевичьего монастыря: «Человечество живо одною / Круговою порукой добра!» Стихотворение опубликовала Марина Цветаева в своей статье «Искусство при свете совести» (1932).
Крутой маршрут.
Заглавие книги воспоминаний об «исправительно-трудовых лагерях» Евгении Гинзбург, матери писателя Василия Аксенова (ч. 1 опубл. в 1967 г.).
Кто боится Вирджинии Вулф?
Заглавие пьесы английского драматурга Эдуарда Олби («Who’s Afraid of Virginia Woolf?», 1962). Это – анонимная настенная надпись, перефразировка песенки «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?» («Нам не страшен серый волк»).
Кто был ничем, тот станет всем!
Эжен Потье, «Интернационал» (ранняя версия: июнь 1871, окончательная: 1887), муз. Пьера Дегейтера (1888). Русский перевод был опубликован анонимно в 1902 г.; с 1925 г. его автором стал считаться большевик Аркадий Коц.
Кто в лес, кто по дрова.
И. А. Крылов, басня «Музыканты» (1808): «Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова».
Кто весел – тот смеется, / Кто хочет – тот добьется, / Кто ищет – тот всегда найдет!
«Веселый ветер», песня из к/ф «Дети капитана Гранта» (1937), слова Василия Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского. В Евангелии от Матфея, 7:7: «Ищите, и найдете».
Кто виноват?
Заглавие романа (1845–1846) Александра Герцена.
Кто воевал, имеет право у тихой речки отдохнуть.
В. Маяковский, комедия «Клоп» (1929), карт. I. Это видоизмененная цитата из стихотворения Ивана Молчанова «Свидание» (1927): «Тот, кто устал, имеет право / У тихой речки отдохнуть».
Кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку.
К/ф «Бриллиантовая рука» (1969), реж. Леонид Гайдай, сцен. Якова Костюковского, Мориса Слободского и Л. Гайдая.
Кто вы, доктор Зорге?
Название в советском прокате французского к/ф «Кто вы, господин Зорге?» (1961), реж. Ив Чампи, сцен. Чампи и М. Арло.
Кто вы, мистер Путин?
Видоизмененный вопрос «Кто такой мистер Путин?» ( англ. Who is Mr. Putin?). Статья под этим заглавием появилась в журнале «Ньюсуик» 17 янв. 2000 г. Затем этот вопрос задала представителям России американская журналистка Труди Рубин, обозреватель газеты «Philadelphia Inquirer», на экономическом форуме в Давосе (Швейцария), проходившем с 27 янв. 2000 г.
Кто есть ху.
На телевизионной пресс-конференции 22 авг. 1991 г., после возвращения из Фороса, М. С. Горбачев сказал: «Нас уже закалила ситуация, мы знаем, кто есть ху на самом деле». Фраза «кто есть ху» (от английского: «Who is who») существовала и раньше, но обычно связывается с Горбачевым: «Кто есть ху, как сказал Горбачев» («Известия», 23 авг. 1991, моск. веч. вып.).
Кто живет в стеклянном доме… ➞ Тот, кто живет…
Кто знает, не говорит; кто говорит, не знает ➞ Тот, кто знает, не говорит…
Кто из вас без греха, первый брось в нее камень.
Книжники и фарисеи привели к Иисусу прелюбодейку, сказав: «Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что́ скажешь? <���…> Он <���…> сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Евангелие от Иоанна, 8:7). Этот эпизод не принадлежит первоначальному тексту Евангелия от Иоанна и был включен в текст Нового Завета не ранее III–IV вв.
Кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
Евангелие от Матфея, 13:12. ➞ Иметь и не иметь
Кто – кого?
С конца 1920-х гг. под этим лозунгом развернулась кампания за массовую коллективизацию. Лозунг восходит к высказываниям Ленина: «Весь вопрос – кто кого опередит? <���…> Нужно смотреть на эти вещи трезво: кто кого? (доклад 17 окт. 1921 г. на II Всероссийском съезде политпросветов); «…мы еще посмотрим, кто кого» (речь 6 марта 1922 г.).
Кто – куда, а я в сберкассу!
Текст плаката (1929), художник Мих. Буланов. Согласно Вал. Катаеву («Трава забвенья», 1967), лозунг принадлежал Василию Лебедеву-Кумачу, «хотя это также приписывали Маяковскому».
Кто любил, уж тот любить не может, / Кто сгорел, того не подожжешь.
Сергей Есенин, «Ты меня не любишь, не жалеешь…» (1925).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: