Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Название:Большой словарь цитат и крылатых выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40115-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание
В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.
Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
→ «Лучшее ограждение от тиранов – недоверие граждан» (Д-109); «Цена свободы – вечная бдительность» (К-174).
105 Люди всех стран – братья.
Речь в Конвенте 24 апр. 1793 г. ▪ Робеспьер, 2:322Формула «Люди, все вы – братья!» – была включена в ритуал праздника Федерации в Париже 10 авг. 1793 г. ▪ Жорес, 6:217.
→ «Природа <���…> родила нас братьями» (С-166); «Все люди – сестры» (Ан-216).
106 Тот, кто угнетает какую-либо одну нацию, <���…> объявляет себя врагом всех наций.
«Декларация прав человека и гражданина», предложенная Робеспьером в Конвенте 24 апр. 1793 г., ст. 36 ▪ Робеспьер, 2:328107 Для отечества сделано недостаточно, если не сделано все.
Речь в Обществе якобинцев 8 июля 1793 г. ▪ Робеспьер, 3:33 (здесь несколько иной перевод)В несколько ином виде эта мысль приводилась Робеспьером как «правило Цезаря» (доклад в Конвенте 25 дек. 1793 г.). ▪ Робеспьер, 3:90. О «правиле Цезаря» см. Л-601.
108 Атеизм аристократичен . <���…> «Если бы Бога не существовало, его надо было бы выдумать».
Речь в Клубе якобинцев 21 нояб. 1793 г. ▪ Робеспьер, 3:72, 73Закавыченные слова принадлежат Вольтеру (→ В228).
109 Если пружина народного правления во время мира – добродетель, то во время революции <���…> – добродетель и террор одновременно: добродетель, без которой террор пагубен; террор, без которого добродетель бессильна. Террор есть не что иное, как правосудие скорое, суровое, непреклонное.
Доклад в Конвенте 5 фев. 1794 г. о принципах политической морали ▪ Boudet, p. 1155Возможен также перевод: «…справедливость [la justice] скорая, суровая, непреклонная».
110 Французский народ признает существование Верховного Существа и бессмертие души.
Доклад Конвенту 7 мая 1794 г.; декрет Конвента от 7 мая (17 флореаля), ст. 1 ▪ Захер Я. Французская революция в документах. — Л., 1926, с. 358О «верховном существе [Ens supremum, лат.], которое любит справедливость и любовь», говорил Б. Спиноза («Богословско-политический трактат» (1670), гл. 14). ▪ Спиноза, 2:165.
111 Я <���…> раб свободы.
Речь в Конвенте 26 июля (8 термидора) 1794 г. ▪ Робеспьер, 3:213112 Смерть – начало бессмертия.
Речь 26 июля (8 термидора) 1794 г. ▪ Робеспьер, 3:322, 329Высказывание направлено против лозунга «дехристианизации» «Смерть – это вечный сон» (→ Ф-224).
→ «Смерть – врата жизни» (Б-237); «Смерть в одном веке дает жизнь во всех последующих» (Б-1349).
113 Республика погибла, <���…> настало царство разбойников.
В Конвенте 27 июля (9 термидора) 1794 г., выслушав постановление о своем аресте. ▪ Ламартин, 4:236; Ревуненков, с. 461.
РОГАН (Роан), Ален де
114 Королем быть не могу, герцогом – не хочу (не удостаиваю), я – Роган. // Roi ne puis, prince ne daigne, Rohan suis.
Девиз Алена де Рогана, затем – рода Роганов, к которому принадлежали, в частности: герцог Анри де Роган (1579–1638), полководец, вождь кальвинистов; герцог Луи де Роган (1635–1674); кардинал Луи де Роган (1734–1803). ▪ Boudet, p. 1014.
В девизе обыгрывается созвучие слова «roi» (король) и фамилии Rohan.
РОДЕН, Огюст
115 Взять глыбу мрамора и отсечь от нее все лишнее.
Определение искусства ваяния в беседе с Полем Гселлем (опубл. в журн. «L’Art», 1911). ▪ Markiewicz, s. 349.
Эта мысль восходит к эпохе античности: «В каждом куске мрамора <���…> заключаются <���…> головы, достойные резца <���…> Праксителя. Ведь все они делаются путем скалывания. <���…> То, что изваялось, <���…> находилось внутри» (Цицерон, «О дивинации», II, 21, 48; пер. М. Рижского). ▪ Цицерон-1985, с. 260.
Затем у Леонардо да Винчи: «Скульптор <���…> должен уничтожать лишний мрамор <���…>, торчащий за пределами фигуры, которая заключена внутри него»; «Скульптор <���…> снимает лишнее» («Спор живописца с поэтом, музыкантом и скульптором», 477; пер. А. Губера). ▪ Леонардо да Винчи. Избр. произв. в 2 т. – М.; СПб., т. 2, с. 80.
РОДЖЕРС, Уилл
116 Все мы невежды, но в разных специальностях.
«Говорит Уилл Роджерс», авторская колонка («Нью-Йорк таймс», 31 авг. 1924) ▪ Augard, p. 249РОДИЧЕВ, Федор Измайлович
117…В то время, когда русская власть находилась в борьбе с эксцессами революции, только одно средство видели, один палладиум в том, что г. Пуришкевич называет муравьевским воротником, и что его потомки назовут, быть может, столыпинским галстуком.
Речь в Государственной думе 17 нояб. 1907 г. ▪ Государственная дума. III созыв. Сессия I. — СПб., 1907, ч. 1, стб. 396При этих словах оратор «руками сделал завязывающий жест на шее». ▪ Милюков П. Н. Воспоминания. – М., 1991, с. 295 (ч. 7, гл. 2). П. А. Столыпин тут же вызвал Родичева на дуэль, и дело кончилось публичным извинением Родичева в Думе.
«Муравьевский галстух» (а не «воротник») – выражение из думской речи В. М. Пуришкевича 12 марта 1907 г. в защиту военнополевых судов: «А где убийцы, все ли они вздернуты и получили муравьевский галстух?». ▪ Государственная дума. II созыв. Сессия II. – СПб., 1907, ч. 1, стб. 330.
О графе М. Н. Муравьеве («Вешателе») см. М892.
РОДС, Сесил
118 Быть англичанином – значит выиграть главный приз в лотерее жизни.
Приведено в «Кратких записках…» полковника Александра Уэстона (A. Weston, «Jottings from an Active Life», 1928). ▪ History in Quotations, p. 684.
Изречение приписывалось также лорду Алфреду Милнеру (1854–1925), который в 1897–1905 гг. был генерал-губернатором Капской колонии. ▪ Jones, p. 808.
Вариант: «Спросите любого, кем он хотел бы родиться, и девяносто девять человек из ста скажут, что они хотели бы быть англичанами» (согласно книге Г. Лесьюэра «Сесил Родс», 1913 г.). ▪ Knowles, p. 625.
119 Так мало сделано, так много осталось сделать.
В день смерти, 2 марта 1902 г. Приведено в кн. Л. Мишелла «Жизнь Родса» (1910). ▪ Jay, p. 304.
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ, Роберт Иванович
120 что-то с памятью моей стало,
Все, что было не со мной, помню.
«За того парня», песня из к/ф «Минута молчания» (1970), муз. М. Фрадкина121 И живу я на земле доброй
За себя и за того парня.
«За того парня»С 1974 г. «За себя и за того парня» – название «трудового почина» в честь 30летнего юбилея победы в Великой Отечественной войне. Московские комсомольцы И. Скриник и И. Бондарева предложили выполнять план за себя и за погибшего на войне работника своего предприятия. ▪ «Моск. комсомолец», 17 дек. 1974..
122 То ли гроза, / То ли эхо прошедшей войны.
«За того парня»123 Не думай о секундах свысока.
«Мгновения», песня из т/ф «Семнадцать мгновений весны» (1973), муз. М. Таривердиева124 Свистят они, как пули у виска,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: