Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений

Тут можно читать онлайн Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Душенко - Большой словарь цитат и крылатых выражений краткое содержание

Большой словарь цитат и крылатых выражений - описание и краткое содержание, автор Константин Душенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге указывается источник, датировка и точный текст 13 300 цитат и крылатых выражений из области литературы, истории, политики, науки, религии, философии и популярной культуры. В большинстве случаев дается ссылка на книжную публикацию с указанием страницы. Многие цитаты приведены на языке оригинала. Предназначено филологам, историкам, журналистам, а также широкому кругу читателей.

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большой словарь цитат и крылатых выражений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Душенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Вт. 18:18–19

Это пророчество христиане относили к Иисусу Христу, а мусульмане – к Мухаммаду (Магомету). → К-729.

371 На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье, ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий сие.

Вт. 22:5

372 Не заграждай рта у вола молотящего.

Вт. 25:4

В такой форме приведено в синодальном переводе Нового Завета (1 Кор. 9:9). В синодальном переводе Второзакония: «…волу, когда он молотит».

373…Будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов. // И будеши <���…> в притчу и повесть во всех языцех.

Вт. 28:37

Отсюда: «притча во языцех».

374 Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю.

Вт. 30:19

Отсюда: «призвать в свидетели небо и землю»; «клясться небом и землей». ▪ Михельсон, 2:119–120.

375…[Бог] хранил его [народ Израиля], как зеницу ока Своего.

Вт. 32:10

Отсюда: «хранить как зеницу ока».

Книга Иисуса Навина

376…Услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена [города] до своего основания. //…Глас трубный <���…>.

Нав. 6:19

Отсюда: «трубный глас».

377 Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиной Аиалонскою! <���…> / И остановилось солнце, и луна стояла <���…>.

Нав. 10:12

378 Вот, я ныне отхожу в путь всей земли.

Нав. 23:14 (Иисус Навин перед смертью)

Также: 3 Цар. 2:2 (царь Давид перед смертью). Отсюда: «путем всея земли».

Книга судей Израилевых

379 Меч Гедеона.

Суд. 7:14

Здесь же: «Меч Господа и Гедеона» (Суд. 7:20). «Меч Гедеона» – назв. тайной операции 1973 г. израильской спецслужбы «Моссад» по уничтожению палестинских террористов – виновников гибели израильских спортсменов на Мюнхенской олимпиаде (1972).

380 Из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое.

Суд. 14:14 (загадка Самсона филистимлянам)

381…Челюстью ослиною убил я тысячу человек.

Суд. 15:16 (слова Самсона)

382 Идите с миром.

Суд. 18:6

Отсюда: «Иди с миром!» («Vade in pace», лат.); у католиков – формула отпущения грехов на исповеди. ▪ Бабкин, 2:533.

383 Собрание народа Божия.

Суд. 20:2

Также: «народ Господа» (т. е. евреи) (Исх. 14:31); «народ Господень» (1 Цар. 2:24 и др.). У христианских авторов «народ Божий» – христиане.

384 В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

Суд. 21:25

Руфь

385 Господь с вами! // Dominus vobiscum (лат.) .

Руфь 2:4

Формула благословения у католиков. ▪ Бабичев, с. 204.

Первая книга Царств

386 Неужели и Саул во пророках? // Еда́ и Саул во пророцех?

1 Цар. 10:11, 10:12, 19:24

387 Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть. // Вкушая вкусих мало меду <���…>, и се, аз умираю.

1 Цар. 14:43

388…Пусть никто не падает духом <���…>.

1 Цар. 17:32

Отсюда: «(не) падать духом».

389…Да будет Господь с тобою.

1 Цар. 17:37

39 °Cаул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!

1 Цар. 18:7

391 Бог предал его в руки мои.

1 Цар. 23:7

Вторая книга Царств

392 И посы́пала <���…> пеплом голову свою.

2 Цар. 13:19

Также: «Посы ́пали прахом головы свои» (Нав. 7:6); «Разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел» (Ес. 4:1). Отсюда: «посы ́пать голову пеплом».

393…Повис между небом и землею.

2 Цар. 18:9; также: Иез. 8:3

Отсюда: «между небом и землей».

394 Сын мой, сын мой Авессалом! о, кто бы дал мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!

2 Цар. 18:33

395 Сети смерти.

2 Цар. 22:6

396 Ангел, поражавший народ.

2 Цар. 24:16, 24:17

Отсюда: «ангелистребитель».

397…Ни один волос его не упадет на землю.

3 Цар. 1:52

Также: «Не падет и волос сына твоего на землю» (2 Цар. 14:11).

Третья книга Царств

398 И жили <���…> спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею.

3 Цар. 4:25

Отсюда: «под своей смоковницей».

399 Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.

3 Цар. 12:11

400 Долго ли вам хромать на оба колена?

3 Цар. 18:21

Отсюда: «хромать на обе ноги».

Четвертая книга Царств

401 На Господа Бога нашего мы уповаем.

4 Цар. 18:22

«На Бога уповаем» («In God We Trust») – девиз одной из военных частей в штате Пенсильвания (1747). ▪ Shapiro, p. 145. В гимне «Звезднополосатый флаг» (1814) Фрэнсиса Скотта Кея (F. S. Key): «Надежда наша – Бог» («In God is our trust»). В 1864 г. надпись «In God We Trust» выбивалась на двухцентовых монетах; в 1956 г. стала государственным девизом США и помещается на банкнотах и реверсе монет всех достоинств. ▪ en.wikipedia.org/wiki/In_God_We_Trust.

Первая книга Паралипоменон

402 Не прикасайтеся к помазанным Моим. // Nolite tangere christos meos (лат.) .

1 Пар. 16:22

«Помазанник Господень» – обычный ветхозаветный оборот, напр.: «Кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? / <���…> Да не допустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня» (1 Цар. 26:9–10).

→ «Не прикасайся ко мне» (Б-863).

403 И умер [Давид] в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою <���…>.

1 Пар. 29:28

Также: «И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние <���…>; / и умер Иов в старости, насыщенный днями» (Иов 42:12, 17).

Вторая книга Ездры

404 Велика истина и сильнее всего. // Magna est veritas et praevalet.

2 Езд. 4:41

Полатыни вместо «et praevalet» обычно цит. «et praevalebit» («и она возобладает (победит)». ▪ Stevenson, p. 2392.

Книга Товита

405 Что ненавистно тебе самому, того не делай никому.

Тов. 4:15; также: Мф. 7:12; Лк. 6:31

→ «Золотое правило морали» (Ан-675).

406…Ему будет сопутствовать добрый Ангел.

Тов. 5:22

Отсюда: «добрый ангел».

Книга Иова

407 Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял.

Иов 1:21

408 Неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать?

Иов 2:10

409 Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

Иов 3:3

410…Дыбом стали волосы на мне.

Иов 4:15

411…Человек рождается на страдание, как искры, чтоб устремляться вверх.

Иов 5:7

412 Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?

Иов 7:1

В лат. пер.: «Ратная служба есть жизнь человека на земле» («Militia est vita hominis super terram»).

413 О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.

Иов 13:5

В Притчах (17:28): «И глупец, когда молчит, может показаться мудрым». → «Если бы ты молчал, то и остался бы философом» (Б-1287).

414…Вменяешь мне грехи юности моей.

Иов 13:26

Также: «Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай» (Пс. 24:7). Отсюда: «грехи молодости».

415 Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями. / Как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

Иов 14:1–2

416 Жалкие утешители все вы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Душенко читать все книги автора по порядку

Константин Душенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой словарь цитат и крылатых выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Большой словарь цитат и крылатых выражений, автор: Константин Душенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x