А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь
- Название:Новый школьный итальянско-русский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, СЛОВО
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание
Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все люди спят на кроватях под одеялами. Одеяла бывают лёгкие и тёплые. Под тёплыми одеялами спят зимой, чтобы согреться.
Alessio è un bambino coraggioso. Non ha mai paura di stare a casa da solo.
Алёша очень храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.
Si usa la corda per legare varie cose.
Верёвку используют, чтобы завязывать различные вещи.
Nancy correva velocemente per non perdere l’autobus.
Нэнси очень быстро бежала, потому что она опаздывала на автобус.
La corsa a chi arriva primo è una gara tra bambini dal risultato della quale si vede chi corre più velocemente.
Бег наперегонки — это соревнование, по результатам которого видно, кто бегает быстрее.
La corteccia ripara l’albero dalle lesioni. Se si stacca la corteccia, l’albero può seccare e morire.
Кора дерева предохраняет деревья от повреждений. Если с дерева содрать кору, оно может засохнуть и умереть.
«Corto» è il contrario di «lungo». Nicola aveva dei capelli molto lunghi. Dopo essere andato dal parrucchiere i suoi capelli sono diventati corti.
«Короткий» — противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После парикмахерской его волосы стали короткими.
Il corvo è un grande uccello nero. Potete vedere i corvi ovunque.
Ворона — большая чёрная птица. Вы можете увидеть ворону везде.
A Susanna è piaciuta molto una bambola che sta nella vetrina di un negozio. Questa bambola è molto costosa.
Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла была очень дорогая.
A Igor piace costruire i castelli di sabbia. Gli vengono molto bene.
Игорь любит строить из песка домики. Они получаются у него очень красивыми.
La mamma ha comprato a Katia un costume da bagno molto bello per il suo compleanno. Katia aspetta con impazienza l’estate per indossare il suo costume.
Мама купила Кате на день рождения очень красивый купальный костюм. Катя с нетерпением ждёт лета, чтобы надеть свой купальный костюм.
Il piccolo Vittorio ancora adesso crede a Babbo Natale. Ogni anno Babbo Natale mette dei bei regali sotto il cuscino di Vittorio.
Маленький Витя до сих пор верит в Деда Мороза. Каждый год Дед Мороз кладёт Вите под подушку красивые подарки.
Alla fine dell’estate la zucca è diventata grossa. È crescuita da un piccolo seme ed è diventata grossa come una palla da pallacanestro, è cresciuta tutta l’estate.
Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.
Ai bambini piace giocare con i cubetti di legno. Con i cubetti costruiscono delle belle casette.
Дети любят играть деревянными кубиками. При помощи кубиков они строят красивые домики.
Il cucchiaio è una posata. Con il cucchiaio si mangia la minestra, la cascia e la marmellata.
Ложка — это столовый прибор. При помощи ложек люди едят суп, кашу, варенье.
La cuccia è la casa del cane. La cuccia non ha porte e finestre, ma una apertura, attraverso, cui il cane può entrare nella sua casa.
Конура — это дом, в котором живёт собака. В конуре нет окон и дверей, в ней проделано круглое отверстие, через которое собака входит в свой дом.
Il cucciolo è il piccolo del cane. Il mio cane ha fatto dei cuccioli molto divertenti.
Щенок — это детёныш собаки. У моей собаки родились очень смешные щенки.
La cucina è una stanza speciale dove le persone cucinano il cibo. Di solito si mangia anche in cucina. In cucina si trovano sempre il frigorifero e la stufa.
Кухня — это специальная комната, где люди готовят еду. Обычно они едят в кухне. В кухне всегда стоит холодильник и кухонная плита.
Maria è in cucina; sta preparando il pranzo.
Маша на кухне, она готовит обед.
Per il compleanno la mamma ha cucito un bel vestito per Katia. Quando Katia crescerà anche lei imparerà a cucire dei bei vestiti.
К дню рождения мама сшила Кате очень красивое платье. Когда Катя вырастет, опа тоже научится шить красивые платья.
Se volete ascoltare la musica senza disturbare gli altri, il modo migliore è usare le cuffie. Con le cuffie potete ascoltare la musica di qualsiasi disco senza disturbare gli altri.
Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости, не мешая другим.
Il cuore è un organo. Si trova nel petto e a volte puoi sentire i suoi battiti. Q cuore fa circolare il sangue in tutto l’organismo. Quando il cuore si ferma, le persone muoiono.
Сердце — это орган. Оно находится в груди. Иногда ты можешь услышать биение своего сердца. Сердце заставляет кровь двигаться по всему организму. Когда сердце останавливается, люди умирают.
D
Un anno fa è arrivato il circo nella nostra città. Da allora tutti i bambini se lo ricordano.
Год назад в наш город приезжал цирк. С тех пор о нем помнят все дети.
Sara ha comprato un regalo per la sua amica Mary. Gliel’ha dato il giorno del suo compleanno.
Capa купила своей подруге Мэри подарок. Она отдала ей подарок на день рождения.
Ogni mattina la piccola Lucia da da mangiare al suo fratellino. Il piccolo mangia volenteri ciò che gli dàLucia.
Маленькая Люся каждое утро кормит с ложечки своего крошку брата. Малыш охотно ест, когда его кормит Люся.
«Quanti ne abbiamo oggi?» ha chiesto il papà a Massimo. «Oggi è il 30 maggio. È l’inizio delle vacanze estive» — ha risposto Massimo.
«Какое сегодня число?» — спросил папа Максима. «Сегодня 30 мая. Начало летних каникул», — ответил Максим.
Nora non riusciva a decidere quale vestito indossare per la festa. Alla fine ha deciso di mettere quello azzurro.
Нора не могла решить, какое платье ей надеть на праздник. Наконец она решила выбрать голубое.
Il dente è una parte del corpo. I denti si trovano in bocca. Gli uomini masticano il cibo con i denti.
Зуб — это часть тела. Зубы расположены у человека во рту. Люди пережёвывают пищу зубами.
Il dentista è il dottore che cura i nostri denti. I bambini solitamente hanno paura ad andare dal dentista.
Зубной врач — это доктор, который заботится о наших зубах. Дети обычно боятся ходить к зубному врачу.
Karina passeggiava per il bosco. Faceva molto freddo. All’improvviso ha visto una piccola capanna. Lei è entrata per riscaldarsi.
Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.
Il deposito bagagli è un locale dove le persone giunte da un’altra città possono lasciare per un po’di tempo le loro cose, mentre visitano le curiosità della città.
Камера хранения — это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.
Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: