А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, издательство АСТ, СЛОВО, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, СЛОВО
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор А. Кода, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Кода
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ha улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.

Fare
Делать

A Laura piace cucinare. Per il compleanno del suo papà ha fatto una bella torta.

Лаура любит готовить. Ha день рождения своего папы она сделала красивый торт.

Fare il bagno
Купание (в ванне)

Tom ha riempito la vasca d’acqua ed è andato a fare il bagno perché era molto sporco.

Том наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.

Fare le valìgie
Упаковывать

Natascia ha messo le sue cose in valigia, per andare in vacanza al mare.

Наташа сложила свои вещи в чемодан, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.

Farfalla
Бабочка

La farfalla è un insetto con quattro ali. Le farfalle possono essere di vari colori: bianche, gialle, marroni. In estate i bruchi si trasformano in farfalle.

Бабочка — это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.

Farina
Мука

La farina è grano macinato con cui si prepara il pane e i dolci. La farina di solito è bianca.

Мука — это перемолотое зерно, из которого пекут хлеб и кексы. Мука обычно белого цвета.

Farmacia
Аптека

La farmacia è il posto dove si possono comprare le medicine.

Аптека — это место, где можно купить лекарство.

Fatto
Факт

Il fatto è ciò che esiste nella realtà. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.

Факт — это то, что существует на самом деле. Слоны — большие животные. Зебры полосатые. Это факты.

Fattoria
Ферма

La fattoria è un grande territorio dove si coltiva il grano о s’allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.

Ферма — это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.

Fazzoletto da naso
Носовой платок

Per il compleanno della mamma Galia ha comprato dei bei fazzoletti da naso. La sua mamma era molto contenta perché le piacciono molto i fazzoletti.

Ко дню рождения мамы Галя купила очень красивый носовой платок. Её мама была очень рада, потому что она любит носовые платки.

Febbraio
Февраль

Febbraio è il mese più freddo dell’anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest’anno si chiama bisestile.

Февраль — самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год — 29 дней. Этот год называется високосным.

Febbre
Температура

Quando le persone si ammalano, si misurano la febbre per sapere quale medicina devono prendere.

Когда люди болеют, они измеряют температуру, чтобы знать, какое лекарство нужно принимать.

Felice
Счастливый

La festa era molto interessante. Donna ha riso tutto il tempo. Era felice perché l’abbiamo invitata.

Праздник был очень интересный. Донна всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.

Fermaglio
Заколка

Le bambine usano i fermagli per abbellire i capelli.

I fermagli possono essere di vari colori.

Девочки пользуются заколками, чтобы украсить свои волосы. Заколки бывают разных цветов.

Fermarsi
Останавливаться

Gli autobus viaggiano per le strade. Quando l’autobus si ferma, le persone scendono. Gli autobus si fermano alle apposite fermate.

Автобусы ездят по улицам. Когда автобус останавливается, люди выходят. Автобусы останавливаются на автобусных остановках.

Ferri per lavorare a maglia
Вязальная спица

I ferri sono delle piccole e sottili aste di metallo con cui si lavora a maglia.

Вязальные спицы — это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.

Ferro
Железо

II ferro è un metallo. Con il ferro si fanno le macchine, le forchette, i coltelli ed anche i chiodi.

Железо — это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.

Ferrovia
Железная дорога

La ferrovia è fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.

Железная дорога — это металлические рельсы, по которым движется поезд. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.

Festa
Праздник

Il giorno di festa è un giorno speciale. Di solito in questo giorno si fanno i fuochi d’artificio, le strade sono addobbate di lumi, bandiere e fiori, ovunque si sente la musica.

Праздник — это особенный день. В праздники обычно бывает салют, улицы украшены огоньками, флагами и цветами, везде играет музыка.

Festeggiare
Праздновать

Recentemente abbiamo festeggiato il compleanno di Katia. È stato molto divertente.

Мы недавно праздновали Катин день рождения. Было очень весело.

Fieno
Сено

Il fieno è erba tagliata e seccata. Il fieno viene messo in silos e conservato fino a primavera. In inverno si nutrono i cavalli con il fieno.

Сено — это скошенная и высушенная трава. Сено складывают в силосные ямы и хранят до весны. Сеном зимой кормят лошадей.

Fiera
Ярмарка

La fiera è un posto dove si comprano e si vendono varie cose. Alla fiera c’è sempre molta allegria: ci sono le giostre, girano i pagliacci, si vendono i palloncini.

Ярмарка — это место, где покупают и продают различные товары. На ярмарках всегда бывает очень весело: работают карусели, ходят клоуны, продают воздушные шары.

Figlia
Дочь

Mia zia ha due figlie grandi.

У моей тёти две взрослые дочки.

Figlio
Сын

Il figlio è il bambino nato dalla mamma e dal papà. Мальчик, родившийся у папы и мамы, — это их сын.

Filato
Пряжа

Con i filati si confezionano le maglie, i maglioni, i cappelli e le sciarpe.

Из пряжи вяжут кофты, свитера, шапки и шарфы.

Film
Кинофильм

A me e a mia sorella piace molto andare al cinema. Andiamo al cinema quasi ogni giorno.

Мы с сестрой очень любим ходить в кино. Мы ходим в кино почти каждый день.

Finestra
Окно

La finestra è un’apertura nel muro. Di solito le finestre sono rettangolari e sono fatte con il vetro. Attraverso la finestra si può vedere tutto ciò che succede fuori.

Окно — это отверстие в стене. Обычно окна прямоугольные и делаются из стекла. В окно можно увидеть всё, что происходит снаружи.

Fiore
Цветок

I fiori sono piante molto belle. I fiori possono essere di vari tipi, colori e dimensioni. Il fiore più bello è la rosa.

Цветы — это очень красивые растения. Цветы бывают разных видов, окрасок и размеров. Самый красивый цветок — это роза.

Fischietto
Свисток

Se soffiate nel fischietto, esce un forte suono. Il suono del fischietto può coprire una lunga distanza. I poliziotti usano il fischietto per avvertire in caso di pericolo.

Если вы подуете в свисток, то раздастся громкий звук. Звук свистка слышно далеко. Полицейские пользуются свистком, чтобы предупредить об опасности.

Fiume
Река

Il fiume è una stretta distesa d’acqua limitata da sponde. Alcuni fiumi possono essere lunghi centinaia di chilometri.

Река — это узкое водное пространство, ограниченное по бокам берегами. Некоторые реки бывают длиной несколько сот километров.

Foca
Тюлень

La foca è un animale con la pelle liscia e lucida. Vive nel mare e si nutre di pesci.

Тюлень — это животное с гладкой и блестящей кожей. Он живёт в море и питается рыбой.

Foglia
Лист

Le foglie possono essere verdi, gialle о rosse. Le foglie più belle sono quelle di acero. Le persone a volte raccolgono le foglie, le fanno seccare e le mettono nei vasi come fiori.

Листья бывают зелёные, жёлтые и красные. Самые красивые листья — кленовые. Люди иногда собирают листья, засушивают их и ставят в вазы, как цветы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Кода читать все книги автора по порядку

А. Кода - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: А. Кода. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x