А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь
- Название:Новый школьный итальянско-русский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, СЛОВО
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Кода - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание
Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Котёнок — это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.
I gatti sono gli animali domestici preferiti da molte persone. La maggior parte dei gatti non sopportai cani.
Кошки — это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не любит собак.
Quando fa freddo l’acqua diventa ghiaccio, congela e diventa dura. Molti fiumi gelano in inverno.
В холодную погоду вода превращается в лёд. Она замерзает и становится твёрдой. Многие реки замерзают зимой.
La gelatina è un piatto dolce, simile ad una marmellata densa e rappresa. La gelatina si prepara con la frutta e lo zucchero.
Мармелад — это сладкое блюдо, похожее на густое застывшее варенье. Мармелад делают из фруктов и сахара.
Ad Anna piace molto il gelato. Una volta ha deciso di fare da sola il gelato. Ha preso la panna, le uova, lo zucchero e il cioccolato. Ha mescolato tutti questi ingredienti e ha messo il gelato a raffreddare. Il gelato è venuto molto buono.
Аня очень любит мороженое. Однажды она сама решила сделать мороженое. Она взяла сливки, яйца, сахар и шоколад. Она смешала все эти продукты и поставила мороженое охлаждаться. Мороженое получилось очень вкусное.
Il gelsomino ha un profumo molto buono. I fiori secchi di gelsomino vengono aggiunti nel thè per aromatizzarlo.
Жасмин очень хорошо пахнет. Засушенные цветочки жасмина добавляют в чай для аромата.
I gemelli sono due bambini che nascono contemporaneamente dagli stessi genitori. Alcuni gemelli si assomigliano molto.
Близнецы — это два ребёнка, которые родились в одно и то же время у одних родителей. Некоторые близнецы очень похожи друг на друга.
In tutte le favole antiche si racconta dei genii della casa, che di solito vivono nelle case vecchie. I genii della casa possono essere bravi о cattivi.
Во всех старинных сказках рассказывается про привидения, которые обычно живут в старинных замках. Привидения бывают добрыми и злыми.
I miei genitori sono molto bravi. Non mi sgridano mai quando rompo i giocattoli e strappo le cose.
У меня очень добрые родители. Они никогда не ругают меня за сломанные игрушки и разорванные вещи.
Gennaio è il primo mese dell’anno. Gennaio ha 31 giorni. Gennaio viene dopo dicembre e prima di febbraio.
Январь — первый месяц года. В январе 31 день. Январь идёт после декабря и перед февралём.
A scuola i bambini scrivono con il gesso.
В школе дети пишут мелом.
In inverno l’acqua congela e diventa ghiaccio. Ai bambini piace molto pattinare sul ghiaccio.
Зимой вода замерзает, и получается лёд. Дети очень любят кататься на льду.
Ieri pioveva e di notte è venuto il gelo. Alla mattina sul tetto della nostra casa si erano formati i ghiaccioli.
Вчера шёл дождь, a ночью ударил мороз. На крыше нашего дома к утру образовались сосульки.
Le ghiande sono simili a piccole noci. Crescono sulla quercia. Ai maiali piacciono molto le ghiande.
Жёлуди похожи на маленькие орехи. Они растут на дубе. Свиньи очень любят есть жёлуди.
Katia è arrivata tardi a scuola. Quando è entrata in classe, la lezione era già incominciata.
Катя опоздала в школу. Когда она вошла в класс, урок уже начался.
Quando le banane maturano diventano di colore giallo.
Когда бананы созревают, они становятся жёлтого цвета.
Il giardino è un grande pezzo di terra dove le persone coltivano la frutta, le verdure e i fiori.
Сад — это большая часть земли, на которой люди выращивают фрукты, овощи и цветы.
AI giardino zoologico gli animali vivono in gabbia. In quasi tutte le cittàc’è un piccolo giardino zoologico.
В зоопарке звери содержатся в клетках. Почти в каждом городе есть свой маленький зоопарк.
Il gigante è un personaggio altissimo delle favole. La maggior parte dei giganti delle favole sono cattivi, ma a volte ci sono anche dei giganti buoni.
Великан — это человек громадного роста из волшебной сказки. Большинство сказочных великанов — злые люди, но среди них попадаются и добрые.
Il tuo ginocchio è una parte della tua gamba. Il ginocchio può, come il gomito, flettersi. Il ginocchio viene flesso, quando ci si siede.
Твоё колено — это часть твоей ноги. Твоё колено может так же, как и твой локоть, сгибаться. Ты сгибаешь свои колени, когда садишься.
A Katia piace molto giocare con la sua sorellina. Giocano insieme ogni giorno.
Катя очень любит играть со своей маленькой сестрой. Они играют вместе каждый день.
Il giocattolo è una cosa con cui ai bambini piace giocare. I cubetti, le bambole, le palle sono giocattoli.
Игрушка — это предмет, с которым любят играть дети. Кубики, куклы, мячи — всё это игрушки.
Susanna conosce molti giochi interessanti. A tutti i bambini piace giocare con lei.
Сюзанна знает очень много интересных игр. Все дети любят играть с ней.
Jason è riuscito ad afferrare 3 palle contempo rancamente. Ieri ha cercato di fare giochi di destrezza con 5 palle e non he ha fatto cadere nemmeno una.
Джейсон может одновременно поймать три шарика. Вчера он попробовал жонглировать пятью шариками подряд и не уронил ни одного.
Siamo abbonati a molti giornali. Natascia, mia sorella, riceve un giornale per bambini con molte vignette divertenti.
Мы выписываем много газет. Моя маленькая сестра Наташа получает детскую газету с множеством смешных картинок.
Ai bambini piace molto andare sulle giostre. Anche agli adulti piace molto andare sulle giostre.
Маленькие дети очень любят кататься на каруселях. На каруселях катаются даже взрослые.
Mia sorella è molto giovane. Ha solo 12 anni.
Моя сестра очень молодая. Ей всего 12 лет.
Giovedì è un giorno della settimana. Viene dopo mercoledì e prima di venerdì.
Четверг — это день недели. Он наступает после среды и перед пятницей.
La giraffa è un animale alto con quattro zampe e un collo lungo. Le giraffe gono cosparse di macchie giallo-marroni. Si nutrono di foglie dalla cima degli alberi.
Жираф — очень высокое животное, с четырьмя ногами и длинной шеей. Жирафы покрыты коричнево-жёлтыми пятнами. Они питаются листьями с верхушек деревьев.
La casetta di Lucy si trovava su un’alta montagna. Giù, sotto la montagna, scorreva un grande fiume.
Домик Люси стоял на высокой горе. Внизу под горой протекала большая река.
Giugno è un mese estivo. Giugno ha 30 giorni. Giugno viene dopo maggio e prima di luglio.
Июнь — летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.
La giungla è un bosco selvatico dell’Africa. Gli alberi e la vegetazione crescono in modo così fitto che a volte nella giungla non ci si può aprire la via. Nelle giungle vivono gli elefanti, le scimmie, i serpenti, le tigri e gli sciacalli.
Джунгли — это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.
Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d’acqua. Grazie a questa riserva, può non mangiare e bere per molto tempo.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: