С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
- Название:Новый школьный французско-русский словарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, СЛОВО
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Дарно - Новый школьный французско-русский словарь краткое содержание
Новый школьный французско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Si l’on soustrait 4 de 9, il résulte 5.
Если из 9 вычесть 4, то получится 5.
Le basket-ball, le volley-ball et le football sont des sports.
Баскетбол, волейбол и футбол — виды спорта.
Hier, il a plu et cette nuit il a gelé. Ce matin des stalactites étaient suspendus au toit.
Вчера шёл дождь, а ночью ударил мороз. На крыше нашего дома к утру образовались сосульки.
Il existe des stations de bus, des stations de train et des stations de métro.
Бывают автобусные станции, железнодорожные станции, станции метро.
A la station-service des automobiles, des autobus et des camions font le plein d’essence, qui leur permet de fonctionner.
На автозаправочной станции машины, автобусы и грузовики заправляются бензином, при помощи которого они ездят.
Les statues sont une forme d’art. Les statues sont faites de pierres, de bois ou de métal. Les statues peuvent représenter des personnes ou des animaux petits ou grands.
Скульптура — это вид искусства. Статуи делают из камня, дерева, металла. Статуи представляют собой больших и маленьких людей или животных.
Nous écrivons avec des stylos. Les stylos existent en métal, en plastique. Ils sont multicolores. Certains stylos nécessitent d’être remplis d’encre.
С помощью ручек мы пишем. Ручки бывают металлические или пластмассовые, а также разного цвета. Некоторые ручки нужно заправлять чернилами.
Les gens mettent du sucre dans leurs boissons pour les rendre plus douces et sucrées. Le sucre est fabriqué à base de canne à sucre.
Люди кладут сахар в напитки, чтобы они были сладкими. Сахар делают из сахарного тростника.
Les enfants aiment beaucoup les sucreries. Il faut prendre garde car les produits sucrés abîment les dents.
Дети очень любят леденцы. Но нужно быть осторожным, так как от сладкого портятся зубы.
Le Sud est une direction. Le Sud est l’opposé du Nord. Si tu es face au lever du Soleil, le Sud est à la droite.
Юг — это направление. Юг находится на противоположной стороне от севера. Если встать лицом к восходу солнца, юг будет с правой стороны.
Quelle robe magnifique! On me l’a offerte pour mon anniversaire.
Какое замечательное платье! Мне его подарили на день рождения!
Un supermarché est une grande surface où l’on vend toutes sortes d’articles.
Универсам — это большое помещение, в котором продаются различные товары.
Michel croit qu’il va pleuvoir demain. Hier, il pensait qu’il ferait beau, mais au contraire il a neigé.
Миша предполагает, что завтра будет дождь. Он предполагал вчера, что будет дождь, но вместо этого пошёл снег.
On nous a dit qu’aujourd’hui il ferait un temps magnifique, et nous avons été surpris parce qu’il a plu.
Нам сказали, что сегодня будет хорошая погода, и мы были очень удивлены, потому что пошёл дождь.
Т
Une table est un meuble. Les gens mangent, écrivent et causent sur une table.
Стол — это мебель. За столом люди едят, пишут, беседуют.
La mer a beaucoup plu à Carine. Elle a peint un tableau de la mer et l’a accroché sur le mur dans sa chambre. Maintenant tous ses amis peuvent voir ce tableau magnifique.
Карине очень понравилось море. Она нарисовала море на картине и повесила её на стене в своей комнате. Теперь все её друзья могут увидеть эту чудесную картину.
Quand tu cuisines, tu dois mettre un tablier pour ne pas te salir.
Когда вы готовите еду, вы должны надевать фартук, чтобы не запачкать одежду.
Les petits enfants ne savent pas manger soigneusement. Ils laissent une quantité de tâches sur leurs vêtements.
Маленькие дети не умеют есть аккуратно. Они оставляют на одежде множество пятен.
La taille signifie les dimensions d’un vêtement. Les enfants portent de petite taille, les adultes, eux au contraire, portent des vêtements de grande taille.
Размер обозначает величину одежды. Дети носят маленький размер одежды, взрослые — большой.
Un tambour est un istrument de musique. On le fait résonner fort à l’aide de baguettes. Il donne de la cadence à la musique.
Барабан — это музыкальный инструмент. Если стучать палочками по барабану, он издаёт громкий звук. Он добавляет ритм музыке.
La tanière est le logis où l’ours dort en hiver. Elle peut être faite de neige et couverte de branches de sapin.
Берлога — это место, где зимой спят медведи. Берлога может быть сделана из снега и застелена еловыми ветками.
Catherine s’est assise d’un côté du tape-cul et Marie de l’autre. Quand la balançoire se lève d’un côté, elle s’abaisse de l’autre. Les petits enfans aiment ces sortes de balançoires.
Катя села на один конец качелей, а Мари на другой. Когда один конец качелей поднимается вверх, другой опускается вниз. Маленькие дети обожают такие качели.
Les uns accrochent des tapis sur le mur, les autres les étendent sur le sol. Les plus beaux tapis sont confectionnés à la main ou tissés aux métiers à tisser.
Одни люди вешают ковры на стенку, другие кладут их на пол. Особенно красивые ковры делают вручную или на специальных машинах.
Noémie a terminé tard sa lecture. Le lendemain matin, elle avait l’air fatigué.
Ноэми читала допоздна. Наутро она выглядела усталой.
Nicole ne range jamais ses jouets. Ils sont toujours entassés. Nicole est une fillette désordonée.
Николь никогда не убирает за собой игрушки. Они всегда свалены у неё в кучу. Николь очень неаккуратная девочка.
On a offert à Marie un service à thé. Les tasses roses pâles avec la bordure dorée sont particulièrement jolies.
Маше подарили чайный сервиз. Особенно красивы в нём бледно-розовые с золотым ободком чашки.
Un taxi est une voiture que les gens payent pour se déplacer. Les taxis ont généralement des signes spécifiques.
Такси — это машина, за проезд в которой люди платят деньги. Такси обычно имеют специальный знак.
Les gens utilisent des téléphones pour appeler d’autres personnes. Beaucoup de personnes on un téléphone chez eux.
Люди используют телефон, чтобы звонить другим людям. Большинство людей имеют телефон у себя дома.
La télévision marche à l’électricité. Des dessins animés intéressants sont montrés à la télévision.
Телевизор работает при помощи электричества. По телевизору показывают очень интересные мультфильмы.
Quand les gens sont malades ils prennent leur température pour savoir quels médicaments ils doivent prendre.
Когда люди болеют, они измеряют температуру, чтобы знать, какое лекарство нужно принимать.
Le temps est indiqué par la montre. On connaît le temps passé, le temps présent et le temps futur. Secondes, minutes, heures, jours, semaines sont toutes des périodes du temps.
Время показывают часы. Бывает прошедшее время, настоящее и будущее. Секунды, минуты, часы, дни, недели — это всё отрезки времени.
La pluie, la neige, le vent, la chaleur, le froid sont des manifestations du temps. Il est agréable de se promener quand il fait beau.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: