Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

Тут можно читать онлайн Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный русско-французский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь краткое содержание

Новый школьный русско-французский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный русско-французский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный русско-французский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Селин Дарно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Juillet est un mois d\'été. Il a 31 jours. Il vient après juin et avant août.

Июнь Juin

Июнь – летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.

Juin est un mois d\'été. Il a 30 jours. Il succède au mai et précède le mois de juillet.

К

Каждый Chaque

Николь собирала ягоды. Каждую ягодку она аккуратно клала в корзину. Перед тем как есть клубнику, нужно хорошо её промыть. Нужно промыть каждую ягодку отдельно.

Nicole ramassait des baies. Elle mettait chaque baie soigneusement dans son panier. Avant de manger des fraises,il faut les laver. Il faut laver chaque baie séparament.

Какао Cacao

Какао служит для приготовления шоколада.

Le cacao sert à produire le chocolat.

Кактус Cactus (cactier)

Кактусы растут в пустыне. Некоторые кактусы цветут один раз в сто лет.

Des cactus poussent dans le désert. Certains cactus fleurissent une fois par siècle.

Камень Pierre

На берегу моря можно увидеть очень красивые камушки разного цвета.

Au bord de la mer on peut trouver de très jolies pierres multicolores.

Камера хранения Consigne

Камера хранения – это помещение, где люди, приехавшие в другой город, могут на некоторое время оставить свои вещи, пока они будут осматривать достопримечательности.

La consigne est un endroit où des gens de passage en ville peuvent laisser leurs valises quelque temps pendant qu\'ils visitent les monuments.

Канал Canal

Канал позволяет управлять водой. Он похож на реку, прорытую человеком.

Le canal permet d\'orienter l\'eau, il ressemble à une rivière creusée par l\'homme.

Канат Corde, amarre

Верёвку используют, чтобы привязывать различные вещи. Канат сделан из нескольких тонких верёвок, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.

On se sert de cordes pour attacher de différents objets. Un amarre est fait de plusieurs cordes fines tordues. Des amarres servent à attacher des barques au quai.

Каникулы Vacances

Каникулы y школьников бывают четыре раза в году. Самые длинные каникулы – летние, они длятся три месяца.

Les écoliers ont des vacances quatre fois par an. Les plus longues vacances sont celles d\'été, elles durent trois mois.

Капкан Chausse-trape

Роберт выкопал в земле большую яму. Сверху он заложил её ветками. Роберт сделал капкан для тигра. При помощи капканов он поймал в джунглях уже трёх тигров.

Robert a creusé un trou dans la terre. Il l\'a couverte de branches. Robert a fait une chausse-trape pour le tigre. A l\'aide des chausse-trapes il a déjà attrapé trois tigres dans la jungle.

Капуста Chou

Капуста – это овощ. Капуста – это любимая пища кроликов. Из капусты делают различные салаты.

Le chou est un légume. Le chou est la nourriture préférée des lapins. On fait diverses salades à base de chou.

Карандаш Crayon

При помощи карандашей мы можем писать. Карандаши делают из дерева. Та часть карандаша, которая пишет, называется грифелем.

A l\'aide de crayon nous pouvons écrire. On fabrique des crayons en bois. La partie d\'un crayon qui écrit s\'appelle la mine.

Карикатура Caricature

Карикатура – это смешное изображение людей, животных и каких-нибудь событий.

La caricature est un dessin révélant certains aspects ridicules des gens, des animaux ou des événements.

Карман Poche

Карманы делаются на одежде для того, чтобы носить в них различные вещи: носовые платки, ключи.

On fait des poches sur les vêtements pour y porter de différents objets: des mouchoirs, des clefs.

Карта Carte

Карта – это рисунок с изображением местности в уменьшенном масштабе. На карте можно увидеть города, реки, леса и железные дороги, отмеченные специальными значками.

La carte est une représentation de la localité à échelle réduite. Sur la carte on peut voir les villes, les rivières, les bois, les chemins de fer, marqués par des signes spéciaux.

Карта (игральная) Carte (jeu de cartes)

Карты – это маленькие прямоугольные листочки из плотной бумаги, на одной из сторон которых изображены цифры и фигуры. Люди играют картами в различные игры.

Les cartes sont les petits cartons rectangulaires dont l\'une des faces porte des chiffres et des figures. Les gens jouent aux différents jeux de cartes.

Картина Tableau

Карине очень понравилось море. Она нарисовала море на картине и повесила её на стене в своей комнате. Теперь все её друзья могут увидеть эту чудесную картину.

La mer a beaucoup plu à Carine. Elle a peint un tableau de la mer et l\'a accroché sur le mur dans sa chambre. Maintenant tous ses amis peuvent voir ce tableau magnifique.

Картофель Pomme de terre

Картофель – это овощ. Он растёт в земле. Из картофеля делают много различных блюд.

La pomme de terre est un légume. Il pousse dans le sol. On prépare des quantités de plats à base de pommes de terre.

Карусель Manège, tour de chevaux en bois

Маленькие дети и взрослые очень любят кататься на каруселях.

Des petits enfants et des adultes aiment faire des tours de chevaux de bois.

Кастрюля Casserole, cocotte, marmite

Кастрюля – это кухонная посуда. В кастрюле варят суп и мясо.

Marmite est une vaisselle de cuisine. On y cuit la soupe et la viande.

Кататься на коньках Patiner

Рита очень любит кататься на коньках. В зимние каникулы она каталась на коньках целыми днями. Коньки – это ботинки с острым металлическим лезвием на подошве. Вы скользите по льду на коньках.

Margo aime beaucoup patiner. Pendant les vacances d\'hiver elle patinait les journées toutes entières. Les patins sont des chaussures aux lames métalliques pointues fixée à aux semelles. On glisse sur la glace en patinant.

Кататься на лыжах Faire su skis

Артур очень хорошо катается на лыжах. Он учился кататься на лыжах три года. Лыжи делают из дерева, пластика или металла.

Arthur excelle à faire du skis. Il a mis trois ans pour apprendre à skier. On fait les skis en métal, en plastique ou en bois.

Кататься на санках Faire de la luge

Санки делают из дерева, металла или пластика. Маленьким детям особенно нравится кататься на санках с больших гор.

On fait la luge en bois, en métal ou en plastique. Les petits aiment surtout faire de la luge en descendant des grandes pentes.

Каток Patinoire

Лиза с Катей любят ходить на каток. Там бывает очень весело: горят цветные огоньки, играет музыка.

Elisabeth et Catherine aiment aller à la patinoire. Là on s\'amuse bien: on joue de la musique, les lampions sont allumés.

Качаться Balancer

Все дети очень любят качаться на качелях. В каждом дворе есть различные качели.

Tous les enfants aiment se balancer à la balançoire. Dans chaque cour il y a une tape-cul.

Каша Bouillie

Маленькие дети всегда едят кашу на завтрак.

Des petits enfants mangent de la bouillie au déjeuner.

Квадрат Carré

У квадрата четыре равные стороны.

Le carré a quatre côtés égaux.

Квартира Appartement

Квартира – это место, где люди живут. Квартиры бывают большие и маленькие. В квартирах обычно бывает кухня, ванная, гостиная и спальня.

L\'appartement est un local, où les gens habitent. Des appartements peuvent être grands et petits. D\'habitude, des appartements sont composés de la cuisine, de bain, du salon et de la chambre à coucher.

Кенгуру Kangourou

Кенгуру – это дикое животное, которое живёт в тёплых странах и в Австралии. Кенгуру очень быстро бегают. На животе у кенгуру находится карман, в котором прячутся детёныши.

Le kangourou est un animal sauvage qui vit dans des pays chauds et en Australie. Des kangourous courent très vite. Ils possèdent une poche ventrale qui abrite les petits.

Кефир Yaourt (Yoghourt)

Кефир делают из молока, скисшего при помощи специального фермента. Кефир очень полезен для здоровья. Особенно полезно пить кефир перед сном.

On produit le yaourt avec du lait caillé par un ferment spécial. Le yaourt est profitable pour le santé. D\'habitude ça fait du bien de prende du yaourt avant de se coucher.

Кивать Faire un signe de tête affirmatif

Когда человек соглашается с чем-либо сказанным ему, он кивает головой.

Si l\'homme est d\'accord avec quelque chose, il fait un signe de tête affirmatif.

Килограмм Kilogramme

Килограмм – это мера веса. В килограмме 1000 граммов.

Kilogramme est une unité de masse. Un kilogramme vaut mille grammes.

Километр Kilomètre

Километр – это мера длины. Километр равен 1000 метрам. Пять километров равняются трём милям (в Великобритании).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный русско-французский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-французский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x