Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь

Тут можно читать онлайн Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный русско-французский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Селин Дарно - Новый школьный русско-французский словарь краткое содержание

Новый школьный русско-французский словарь - описание и краткое содержание, автор Селин Дарно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный русско-французский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный русско-французский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Селин Дарно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kilomètre est une unité de distance. Un kilomètre vaut mille mètres. Cinq kilomètres valent trois miles (GB).

Кинжал Poignard, dague

Кинжал – это острый нож с красиво украшенной рукояткой. Раньше кинжалами пользовались пираты.

Le poignard est un espèce de couteau pointu au manche décoré. Avant les pirates se servaient de poignards.

Кинотеатр Cinéma

Кинотеатр – это зал, где показывают фильмы.

Cinéma est une salle où on projette des films.

Кинофильм Film

Мы с сестрой очень любим кино. Мы ходим в кино почти каждый день, чтобы посмотреть фильм.

Moi et ma sœur nous sommes passionnées de cinéma. Nous allons au cinéma presque chaque jour voir des films.

Кипеть Bouillir

Когда вода становится очень горячей, она закипает. Чай заваривают кипящей водой.

Quand l\'eau se rechauffe bien, elle commence à bouillir. On prépare du thé avec de l\'eau bouillante.

Кислый Acide

Лимон – кислый. Если мы добавим к нему сахар, то получится вкусно и сладко.

Le citron est acide. Si nous ajoutons du sucre au citron, le goût devient bon et sucré.

Кисточка Pinceau, brosse

Кисточки похожи на маленькие щётки, ими рисуют картины.

Les pinceaux ressemblent à de petites brosses, on les utilise pour peindre des tableaux.

Кит Baleine

Кит – это огромное животное, которое живёт в океане. Он похож на огромную рыбу. Кит – самое крупное животное в мире.

La baleine est un animal énorme qui vit dans l\'océan. Elle ressemble à un poisson immense. La baleine est l\'animal le plus grand du monde.

Класс Classe

Полина учится в первом классе. На следующий год она перейдёт во второй класс. В Полининой школе учатся 10 классов.

Pauline est en première année d\'étude. L\'année prochaine elle fera sa deuxième. Dans cette école on fait les études pendant 10 années.

Клей Colle

Клей – это специальная жидкость, которую используют для соединения различных вещей: дерева, металла, пластмассы, тканей.

Colle est une matière gluante adhésive avec laquelle on assemble divers objets: bois, métal, plastique, tissu.

Клетка (для птиц) Cage, valière (oiseaux)

Дети держат попугаев в клетках. Клетка – это маленький домик для попугаев, где есть лесенка, качели, зеркало, ванночка для купания.

Les enfants entretiennent des perroquets dans des cages. La cage est la maisonnette du perroquet, où il y a une échelle, une balançoire, une glace et un petit bain.

Клён Erable

Клён – это дерево с очень красивыми листьями. Кленовые листья особенно хороши осенью, когда меняют свой цвет из зелёного на жёлтый или красный. Из кленового дерева получается очень красивая мебель.

L\'érable est un arbre aux feuilles très jolies. Les feuilles d\'érable sont particulièrement belles en automne quand elles changent de couleur du vert au rouge ou jaune. On fabrique de beaux meubles en bois d\'érable.

Клоп Punaise (des bois)

Клоп – это насекомое. Зелёные клопы, которые живут в лесах, умеют летать.

La punaise est un insecte. Les punaises vertes, qui vivent dans les bois savent voler.

Клубника Fraise

Клубника – это ягода. Клубника красного цвета. Она растёт в саду. Из клубники делают клубничный джем.

La fraise est une baie. Elle est rouge. Elle pousse au jardin. On prépare de la confiture avec des fraises.

Клюв Bec

Клюв – это часть рта птицы. При помощи клюва некоторые птицы расщепляют твёрдую еду и достают из-под коры личинок.

Le bec est une partie de la bouche des oiseaux. À l\'aide du bec des oiseaux séparent la nourriture dure et extraient les lavres du dessous de l\'écorce.

Ключ Clef (Clé)

Ключ – это маленький кусочек металла, который открывает и закрывает замок. У людей бывает много ключей: от квартиры, от машины, от почтового ящика.

La clef est un petit bout de métal servant à ouvrir ou fermer une serrure. D\'habitude les gens ont plusieurs clefs: de l\'appartement, de la voiture, de la boîte aux lettres.

Клякса Pâté (tache d\'encre)

Петя очень неаккуратный мальчик. Его одежда грязная, его тетради в кляксах.

Pierre est un garçon peu soigneux. Ses vêtements sont sales, ses cahiers sont pleins de pâtés (taches d\'encre).

Книга Livre

Этот словарь – очень интересная книга. Для детей обычно делают книги с картинками.

Ce dictionnaire est un livre très intéressant. On édite des livres illustrés pour les enfants.

Книжный магазин Librairie

Люди покупают книги в книжном магазине.

Des gens achètent des livres dans une librairie.

Книжный шкаф Bibliothèque

Люди обычно хранят книги в книжных шкафах. Это очень удобно и предохраняет книги от пыли.

D\'habitude on met des livres dans la bibliothèque. C\'est bien commode et ça les préserve de la poussière.

Кнопка Punaise

Кнопка – это маленький гвоздик с круглой и плоской шляпкой и с острым концом. Кнопками прикрепляют бумаги к стене.

La punaise est un petit clou à tête plate et ronde à pointe courte, servant à fixer des feuilles de papier sur un mur.

Ковёр Tapis

Одни люди вешают ковры на стенку, другие кладут их на пол. Особенно красивые ковры делают вручную или на специальных машинах.

Les uns accrochent des tapis sur le mur, les autres les étendent sur le sol. Les plus beaux tapis sont confectionnés à la main ou tissés aux métiers à tisser.

Кожа Peau

Тело людей и животных покрыто кожей. В различных странах живут люди с разным цветом кожи.

Le corps des gens et des animaux est couvert de peau. De divers pays sont peuplés de gens à couleurs de peau différentes.

Козёл Bouc

Козёл – домашнее животное. У него четыре ноги, острые рога и маленькая бородка. Козы дают очень питательное молоко. Из их шерсти вяжут свитера, а из шкурок шьют шубы.

Le bouc est un animal domestique. Il a quatre pattes, des cornes pointues et une petite barbe. Les chèvres donnent du lait très nourrissant. On tricote des pulls avec leur poil et on coud des fourrures avec leurs peaux.

Колдунья Sorcière

Колдунья – это героиня сказок, которая творит чудеса. Колдуньи всегда бывают злые.

La sorcière est une héroïne de conte qui fait de la magie. Les sorcières sont toujours méchantes.

Колено Genou

Колено – это часть ноги. Твоё колено может так же, как и твой локоть, сгибаться. Ты сгибаешь свои колени, когда садишься.

Le genou est une partie de la jambe. Ton genou peut se plier comme ton coude. Tu plies les genoux quand tu t\'assoies.

Колесо Roue

Колёса делаются из резины, они круглые. Поезда, машины и велосипеды передвигаются при помощи колёс. У машин четыре колеса, у велосипедов – два.

On fabrique des roues en caoutchouc. Elle sont rondes. Les trains, les voitures, les bicyclettes se déplacent grâce aux roues. Une voiture possède quatre roues, une bicyclette – deux.

Колокольчик (цветок) Campanule

Колокольчики – очень красивые цветы. Они напоминают перевёрнутую вверх дном маленькую чашечку. Они бывают голубого, розового или сиреневого цвета.

Des campanules sont de très jolies fleurs. Elles ressemblent à une petite tasse renversée. Elles sont de couleur rose, bleu ou violette.

Команда Equipe

Команда – это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. Одна команда играет против другой.

Une équipe est un groupe de personnes qui jouent ensemble à des jeux sportifs. Une équipe sportive joue contre une autre.

Комар Moustique

Комар – это маленькое насекомое с двумя крыльями и хоботком. Комары очень больно кусаются. Они питаются кровью людей или животных. Комары – любимая пища лягушек.

Un moustique est un insecte à deux ailes et une trompe. Les moustiques piquent douloureusement. Ils sucent le sang des animaux et des hommes. Les moustiques sont la nourriture préférée des grenouilles.

Комната Pièce

Комната – это помещение в здании, где находятся люди. Комнаты бывают большие и маленькие. В некоторых комнатах люди живут, а в некоторых работают.

Une pièce est un local dans un bâtiment où se trouvent des gens. Les pièces peuvent être spacieuses ou petites. Certaines pièces servent d\'habitation, d\'autres aux services publics.

Композитор Compositeur

Композитор – это человек, который сочиняет музыку.

Un compositeur est une personne qui compose de la musique.

Конверт Enveloppe

Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.

Si tu veux envoyer une lettre à ton ami, tu dois la mettre sous enveloppe et marquer l\'adresse sur l\'enveloppe.

Контрольная работа Travail de contrôle

Сегодня y Алисы контрольная работа. Она очень боится получить двойку, так как вчера у неё не было времени подготовиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селин Дарно читать все книги автора по порядку

Селин Дарно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный русско-французский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный русско-французский словарь, автор: Селин Дарно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x