Дэлог Дролма - Дэлог: путешествие за пределы смерти
- Название:Дэлог: путешествие за пределы смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ганга, Открытый Мир
- Год:2008
- ISBN:978-5-9743-0099-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэлог Дролма - Дэлог: путешествие за пределы смерти краткое содержание
Книга представляет интерес для буддистов, тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется мистическими учениями Востока.
Дэлог: путешествие за пределы смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
добродетели, вы обрели семена неискажённой нравственной
оценки для накопления добродетели.
Используя три вещи: памятование, бдительность и
внимательность — как орошение и удобрение добродетели,
созерцайте непостоянство, благодаря чему добродетель
растёт
Начинайте взращивать добродетель с преданностью и
стойким усердием.
Вера и убеждённость — корни добродетели.
Сострадательное желание блага другим — ствол
добродетели.
Бодхичитта намерения и действия — сердцевина
добродетели.
Шесть парамит — это ветви и побеги добродетели15.
Намерение, посвящение своих заслуг
и радость заслугам других — это листья добродетели.
Четыре способа благого влияния на других — это цветы
добродетели16.
А пустота и высшее сострадание — плоды добродетели
Если благородное древо добродетели взращивать именно
так, оно даст плод, который будет питать и вас и других
ныне и вовеки: такова непреложность взаимозависимости
вещей.
Если не применить средство для сохранения благородного
древа собранных добродетелей, они снова и снова будут
утрачиваться в бардо.
Если упрямо отрицать причину и следствие, отвергать
Дхарму и ослаблять свою духовную нравственность — это
действует как лютый мороз, губящий добродетель.
Ненависть, гнев, враждебность и зависть — это жестокий
град, который губит плод добродетели
Привязанность к почестям и прибыли, а также неизменное
влечение к жизни домохозяина — это черви, пожирающие тебя
изнутри и подтачивающие корни добродетели.
Оскорбления и насмешки над ламами и бодхисаттвами из
чрезмерной гордости, заносчивости и высокомерия — это
палящий зной, выжигающий собранные вами добродетели.
Неизбежный плод всего этого — невероятное возрастание
страдания; это великий враг для богатства накопленной
добродетели.
Противоядия от этого — три вида запредельного знания 17,
неизменная опора на четыре качества18, радость по поводу
успехов других, глубокие размышления о непостоянстве,
отвращение к круговороту бытия и отречение, обуздывающее
заносчивость, а также освоение беспристрастного святого
воззрения.
Будьте всегда нераздельны с этими стражами и
защитниками.
Поначалу пусть вами движут вера, преданность и
сострадание.
Примите восемь временных обетов19.
Сосредоточьте ум на том, чтобы прекратить отвлекаться
тремя своими 20 составляющими.
Что бы ни проявлялось — это образ Авалокитешвары, в
котором объединяются все победоносные; все слышимые
звуки — это звук шестислоговой сердечной мантры;
отсутствие каких-либо рассудочных построений — это
безыскусная сфера бодхичитты.
Никогда не разлучайтесь с этими тремя
ключевыми моментами, непрерывно повторяйте вслух
шестислоговую мантру — одного этого достаточно.
Соберите заслуги, которые накопили вы и другие в трёх
временах, и используйте их как причину для быстрого
обретения всеми существами состояния будды, следуя
примеру победоносных и их сынов и произнося молитвы
посвящения заслуг и благопожелания; всё это — словно узда,
направляющая доброго коня.
Если вы непрерывно посвящаете себя четырём видам
достойной практики, то в момент смерти я вознесу вас в
наивысшую чистую Землю Блаженства.
Передай народу Тибета, что в этом нет сомнения.
Не сомневайтесь! Вот мой совет от всего сердца.
Не цепляйтесь за эту жизнь: она подобна приятному сну.
Не соблазняйтесь злом: нет конца вреду, который вы
можете себе причинить.
Не усугубляйте восьми мирских забот 21: вы будете лишь
обманывать самих себя.
Не стройте всевозможных планов: помните, что можете
умереть завтра.
Усердно посвящайте свою тройную энергию 22 святой
Дхарме.
Это величайшая милость, которую может оказать себе
весь народ Тибета.
Соблюдая это совершенное благое поведение, непрерывно
повторяйте мани-мантры и тарэ-мантры и всячески
побуждайте всех практиковать добродетель.
Потом вы сможете отправиться в ту чистую землю, в
какую пожелаете.
Радуйся, дочь моя: ты нераздельна со мной!
Услышав эти слова, я почувствовала высочайшую
радостную веру и, чтобы испросить благословения у
Сострадательного, прочла следующие стихи:
Владыка Авалокитешвара, каковы бы ни были твой облик,
свита, долголетие, чистая земля и благородные качества,
пусть я и все другие станем подобны тебе23.
Сложив ладони, я попросила, чтобы в будущем мы могли бы
встречаться снова и снова.
Благородный ответил:
Я предстаю перед теми, кто питает искреннюю
преданность, и дарую им посвящение и благословения.
Не сомневайся в этом, о женщина, верная Таре.
Я ощутила ещё большую убеждённость в истине этих слов и
обошла вокруг Победоносного трёх времён по внутреннему
двору его великолепного дворца, повторяя следующие строки:
Да буду я во всех своих жизнях нераздельна с ламой,
владыкой всех благородных.
Да буду я наслаждаться блеском Дхармы,
совершенствуя качества путей и уровней.
Да обрету я быстро состояние Авалокитешвары 24.
Здесь я сделаю несколько замечаний, подтверждаемых
священными текстами, чтобы придать убедительность
тому, что я только что изложила.
Благородный и возвышенный Авалокитешвара естественно
выражает сострадание всех победоносных. Давным-давно,
столько кальп назад, сколько песчинок в реке Ганг, в этом
самом мире наступила великая кальпа, называемая Граха. В то
время был вселенский властитель по имени Аранеми, который
произвёл на свет тысячу сыновей. Старший сын, которого
звали Анимиша, впервые взрастил просветлённое намерение
бодхичитты в присутствии татхагаты Ратнагарбхи.
Однажды, с великим состраданием размышляя обо всех
существах в шести уделах перерождения, он, в частности,
дал обет: «Пусть все беспомощные существа, которые
испытывают страдание, пребывая в плену причин и
следствий, тотчас освободятся от страдания, мысленно
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: