Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Тут можно читать онлайн Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, издательство Источник жизни, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Источник жизни
  • Год:
    2009
  • Город:
    Заокский
  • ISBN:
    5-86847-669-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Священное Писание - Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе краткое содержание

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - описание и краткое содержание, автор Священное Писание, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перевод Пятикнижия Моисеева на современный русский язык под ред. М. П. Кулакова.
Институт перевода Библии в Заокском, впервые заявивший о себе переводом Нового Завета и Псалтыри на современный русский язык, выносит на суд общественности свою очередную пробу, новый перевод Пятикнижия, или еврейской Торы. Издание отличают предельная верность подлиннику и неизменная забота о наиболее полной и точной передаче живого смысла священного повествования. Помимо самого перевода книга содержит ценные примечания к тексту Пятикнижия.

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Священное Писание
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Букв.: сердце фараона жестко / упрямо .

7:17

Букв.: узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке Моей, Я ударю по воде — Бог здесь говорит о действиях Моисея и Аарона, как о Своих действиях, поскольку и тот, и другой были орудиями в руках Божьих.

8:2

Или: лягушек .

8:12

Друг. возм. пер.: от жаб, как он ( Моисей ) обещал фараону .

8:19

Друг. возм. пер.: магов ; букв.: их .

8:21

Значение евр. слова аро́в неясно. В LXX (и в соответствии с этим в славянском и Син. переводах) оно передано как собачьи мухи ; в иных переводах — вредные насекомые, паразиты .

8:23

Так по LXX и Вульгате; масоретский текст: искупление .

9:3

Букв.: рука .

9:5

Букв.: Господь .

9:12

См. примеч. к 4:21.

9:16

Или, согласно Рим 9:17: на тебе .

9:20

Букв.: слово .

9:24

Или: появился .

9:30

Букв.: не убоялись Господа .

9:32

Букв.: они — поздние ( злаки ).

10:1

Букв.: ведь я сделал жестким / упрямым его сердце и сердце его придворных ; см. примеч. к 4:21; то же и в ст. 20 и 27.

11:7

Букв.: и пес языка своего не заострит ни на кого из сынов Израилевых, ни на человека, ни на скот — это необычное в данном контексте выражение должно было указывать на то, что не только не будет никому вреда, но даже и звука беспокоящего не будет слышно.

11:9

Букв.: еще больше станет Моих чудес в земле египетской .

11:10

Или: чудеса .

12:2

Так был утвержден новый порядок месяцев года, по которому весенний месяц нисан (или авив — «месяц колосьев») становился первым и главным в связи с освобождением от египетского рабства.

12:3 а

Букв.: все общество Израиля .

12:3 б

Здесь и ниже букв.: одну голову из мелкого рогатого скота .

12:5

Евр. тамим — здоровый, совершенный, без изъяна.

12:6

Букв.: заколет его все собрание общества Израиля между вечерами .

12:11

Букв.: есть его надо препоясанными .

12:13

Букв: и будет кровь для вас знаком в домах, где ты , т. е. будет вам на пользу.

12:15

Евр. карат — здесь в значении «быть отрезанным» (от общества, живущего в Союзе / Завете с Богом); такое могло происходить либо через ниспосылаемое от Бога наказание смертью, либо через изгнание из общества или лишение всех прав и связей с этим обществом. Возможно, что это имел в виду апостол Павел в Рим 9:3; то же в подобных случаях.

12:22

Иссоп — невысокое растение (возможно, майоран), кустистый венчик которого позволял использовать его как кисть.

12:37

Букв.: пеших воинов .

12:40

Самаритянское Пятикнижие и LXX включают в это число лет и весь период пребывания патриархов в Ханаане.

12:41

Букв.: все воинства .

12:43

Или: установление о Пасхе ; евр. слово пе́сах («Пасха») в ВЗ может означать: праздник (12:48; 4 Цар 23:21), или употребление в пищу пасхальной жертвы (12:11; 2 Пар 30:18), или саму пасхальную жертву, пасхального ягненка (12:21; 2 Пар 30:15).

12:44

Букв.: приобретенный тобой раб, после того как ты сделаешь .

13:3

Букв.: дома ; то же в ст. 14.

13:8

Букв.: объяви своему сыну .

13:9

Букв.: для тебя .

13:13

Букв.: сломай ему шею . Для того чтобы предупредить отказ от исполнения этого повеления о выкупе животных, израильтянам было приказано убивать их.

13:18

Или: к Тростниковому морю ; или: к морю Суф ; Син. пер.: к Чермному морю .

14:4 а

Букв.: Я сделаю сердце его упрямым / жестким / непреклонным (то же и в ст. 8 и 17); см. примеч. к 4:21.

14:4 б

Букв.: за ними .

14:5 а

Или (ближе к букв.): изменили свое мнение (букв.: свое сердце ) об этом народе .

14:5 б

Букв.: Израиль .

14:6

Букв.: свой народ .

14:8

Букв.: с ( под ) рукой высокой ; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки ( Божьей ).

14:17 а

Или (ближе к букв.): ( и тогда ) из-за фараона…

14:17 б

Или: явлю Себя во славе ; то же в ст. 18.

14:20

Букв.: строй / войско Египта от строя / войска Израиля .

14:25 а

Перевод по LXX и некот. друг. древн. пер.; масоретский текст: отнял Он колеса .

14:25 б

Букв.: против Египта .

14:27

Букв.: низверг .

15:1

Букв.: Господу ; то же и ниже в этом стихе.

15:2

Евр.: Ях — сокращенная форма личного имени Бога, «Яхве».

15:8

Или: вспышки гнева ; букв.: сильным порывом ветра ноздрей («ноздри» здесь как указание на гнев).

15:17

Букв.: посадишь ( как растение ).

15:20

Букв.: последовали за ней .

15:25 а

Букв.: сладкой (или: вкусной ) стала вода .

15:25 б

Это чудо было согласовано с поданной народу надеждой, т. е. отныне послушание заповедям и установлениям Божьим будет приносить им исцеление, как физическое, так и моральное.

16:1

Букв.: вся община / общество сынов Израиля ; то же в ст. 2, 9, 10.

16:4

Евр. тора́закон / учение ; то же в ст. 28.

16:8

Букв.: даст Господь… хлеба досыта, поскольку услышал Господь ваш ропот .

16:14

Букв.: на земле .

16:15

Евр. ман ху , от чего, вероятно, небесный хлеб и получил название «манна» (евр. ман ), ср. ст. 31.

16:16

О́мер (Син. пер.: гомор ) — мера сыпучих тел, около 2 л.

16:18

Букв.: каждый собрал .

16:20

Или: и испортилось оно ; то же в ст. 24.

16:22

Букв.: все князья / вожди общины .

16:23

Или: завтра праздник (евр. шаббато́н ).

16:29

Букв.: дает .

16:31

Букв.: ( у ) дома Израилева .

16:34

Или: перед свидетельством . Употребленное здесь евр. слово эду́т имеет еще и такие значения, как «напоминание», «предупреждающий знак», но чаще всего оно отождествляется с Десятью заповедями, в особенности в связи со Святилищем (38:21), с ковчегом (25:21, 22) и со скрижалями Закона (24:12; 31:18; 32:15; 40:20), которые иногда называются просто словом «свидетельство» в том смысле, что они свидетельствуют о воле Божьей в отношении человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Священное Писание читать все книги автора по порядку

Священное Писание - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе отзывы


Отзывы читателей о книге Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе, автор: Священное Писание. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x